• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 179734

English Turkish Film Name Film Year Details
Tim, I'll be moving off now. Thanks for your hospitality. Tim, ben artık gideyim. Misafirperverliğin için teşekkürler. Wake in Fright-1 1971 info-icon
Moving off? Gidiyor musun? Wake in Fright-1 1971 info-icon
Where would you be going, lad? Gidecek neren var ki? Ben... Wake in Fright-1 1971 info-icon
Well, I've gotta look for work. İş aramalıyım. Cumartesi gününde mi? Wake in Fright-1 1971 info-icon
Look, why don't you just hang around? Neden burada takılmıyorsun? Wake in Fright-1 1971 info-icon
We'll fix you up. Sana yardımcı oluruz. Wake in Fright-1 1971 info-icon
Look, just drink your beer, Bak, biranı iç, otur ve düşünmeyi bırak. Tamam mı? Wake in Fright-1 1971 info-icon
John's got a bit of trouble, but nothing to worry about. John biraz dertli ama endişe edecek bir durum yok. Wake in Fright-1 1971 info-icon
She'll be right, mate. Her şey düzelir dostum. Wake in Fright-1 1971 info-icon
I got news for you, mate. Sana haberlerim var dostum. Wake in Fright-1 1971 info-icon
What do you think? Ne düşünüyorsun? Hemoroit hastasısın. Wake in Fright-1 1971 info-icon
No, no, no, no. Hayır, hayır. Stanley'nin benekli kancığını biliyor musun? Wake in Fright-1 1971 info-icon
Yeah. Sold her to me. Evet. Onu bana sattı. Wake in Fright-1 1971 info-icon
English bred. You're a liar. İngiliz soyu. Yalan söylüyorsun. Wake in Fright-1 1971 info-icon
It's the truth. Gerçek. Kırık bir bacağı var. Wake in Fright-1 1971 info-icon
I'm not ribbing you, mate, he sold her to me. Kafa bulmuyorum dostum. Bana sattı diyorum. Wake in Fright-1 1971 info-icon
A great dog. A great dog! Harika bir köpek! Wake in Fright-1 1971 info-icon
A great dog. Harika köpek! Wake in Fright-1 1971 info-icon
Come off it, mate. Hadi ama dostum. Wake in Fright-1 1971 info-icon
This'll be one of the best bloody dogs I've ever seen after roos. Ross'dan sonra gördüğüm en iyi köpek bu olacak. Wake in Fright-1 1971 info-icon
You've gotta be kidding! Yok artık daha neler! Wake in Fright-1 1971 info-icon
What makes a good dog? Bu köpeği bu kadar iyi yapan şey ne? Wake in Fright-1 1971 info-icon
So, we let this ferret go down the rabbit's burrow... Bu dağ gelinciğini tavşanın yuvasına gönderiyoruz ve... Wake in Fright-1 1971 info-icon
I studied history and literature. Ben tarih ve edebiyat okudum. Wake in Fright-1 1971 info-icon
And what can you do with that Ailen önemli değilse ve paran yoksa bu bölümlerle ne yapabilirsin ki? Wake in Fright-1 1971 info-icon
Oh, I know I can teach, but... Öğretmenlik yapabileceğimi biliyorum ama... Wake in Fright-1 1971 info-icon
I'd really like to get to england. İngiltere'ye gitmeyi gerçekten çok isterdim. Wake in Fright-1 1971 info-icon
Well, this is bad enough, but even Sydney, it's... Bu yeterince kötü ama Sydney bile... Wake in Fright-1 1971 info-icon
What would you do there? Orada ne yapacaksın ki? Wake in Fright-1 1971 info-icon
Journalism. Gazetecilik. Wake in Fright-1 1971 info-icon
Do you have a girl? Sevgilin var mı? Evet, Sydney'de. Wake in Fright-1 1971 info-icon
What's her name? Adı ne? Robyn. Wake in Fright-1 1971 info-icon
Robyn. Robyn. Wake in Fright-1 1971 info-icon
Would you take her to england with you? İngiltere'ye onu da götürür müydün? Wake in Fright-1 1971 info-icon
Those are Saint Mary's. Hey, hey, hey. Bunlar Saint Mary'nin. Wake in Fright-1 1971 info-icon
What's the matter with him? He'd rather talk to a woman than drink? Sorunu ne onun? İçmektense bir kadınla konuşmayı mı tercih ediyor? Wake in Fright-1 1971 info-icon
School teacher. Okul öğretmeni. Wake in Fright-1 1971 info-icon
Then we agreed, before the game started, there was a $5 limit. Sonra oyun başlamadan anlaştık. 5 dolar sınırı vardı. Wake in Fright-1 1971 info-icon
No, there was no agreement, mate. Hayır, anlaşma yapmadık dostum. Wake in Fright-1 1971 info-icon
Wait, wait, was that... Bekle, bekle, o... Wake in Fright-1 1971 info-icon
There was no agreement made. Hiçbir anlaşma yapmamıştık. Wake in Fright-1 1971 info-icon
Go on, you blokes, just... Devam edin beyler, siz... Wake in Fright-1 1971 info-icon
Was there any bloody agreement made? Anlaşma yapılmış mıydı? Wake in Fright-1 1971 info-icon
I don't know. No. Bilmiyorum. Hayır. Wake in Fright-1 1971 info-icon
I hate to remind you this is my house... Bunun benim evim olduğunu hatırlatmak istemem... Wake in Fright-1 1971 info-icon
You're always bloody interrupting... Her zaman sözümü kesiyorsun. Wake in Fright-1 1971 info-icon
It's got nothing to do Evin sahibinin kim olduğuyla bir alakası yok bunun. Wake in Fright-1 1971 info-icon
How do you know that? Great to see you. Nasıl biliyorsun bunu? Seni gördüğüme sevindim. Wake in Fright-1 1971 info-icon
Have yourself a beer, I got five aces coming up. Kendine bir bira al. Elimde beş as var. Wake in Fright-1 1971 info-icon
If you're playing cards with this lot, you'll need a doctor Bu kadar payla kart oynarsan gece bitmeden bir doktora ihtiyacın olur. Wake in Fright-1 1971 info-icon
Why do you stay in Bundanyabba? Neden Bundanyabba'da kalıyorsun? Wake in Fright-1 1971 info-icon
No, I'm surprised, I mean, you're Şaşkınım sadece. Yani sen... Wake in Fright-1 1971 info-icon
pretty and... ...güzelsin. Ve bu kasabada güzel kız kıtlığı var. Wake in Fright-1 1971 info-icon
Ah, it's beautiful. Smell that. Ne güzel. Koklasana. Wake in Fright-1 1971 info-icon
Peppercorn. Karabiber. Wake in Fright-1 1971 info-icon
Is it because of your father? Baban yüzünden mi? Wake in Fright-1 1971 info-icon
The moonlight like snow Çölün kumlu suratında... Wake in Fright-1 1971 info-icon
upon the desert's dusty face. ...kar gibi ay ışığı. Wake in Fright-1 1971 info-icon
All right, dicky boy, let's hear from you. Pekâlâ, salak çocuk. Senden duyalım. Wake in Fright-1 1971 info-icon
What've you got? Three Jacks, mate. Neyin var? 3 Jack, dostum. Wake in Fright-1 1971 info-icon
Ah ha! Well, just hold it, hold it, hold it. Bekle, bekle! Wake in Fright-1 1971 info-icon
Daddy? Flush. Babacığım? Geç. Wake in Fright-1 1971 info-icon
John and I are going for a walk. John ile yürüyüşe çıkıyoruz. Wake in Fright-1 1971 info-icon
Well come on, come on, come on, get me while I'm hot, boys. Hadi ama, hadi ama. Hâlâ yetenekliyken alt edin beni beyler. Wake in Fright-1 1971 info-icon
It's not the gravity. Yer çekimi değil. Wake in Fright-1 1971 info-icon
It's not the gravity that makes the beer go down. Biranın boğazdan inmesini sağlayan şey yer çekimi değil. Wake in Fright-1 1971 info-icon
It's peristalsis. Perry who? Peristalsis. Perry ne? Wake in Fright-1 1971 info-icon
Perry Mason. Perry Mason. Wake in Fright-1 1971 info-icon
Peristalsis, it's the contraction Peristalsis, boğazdaki kasların kasılması. Wake in Fright-1 1971 info-icon
Come on, doc, get up, man! Hadi, doktor, kalk. Hadi. Wake in Fright-1 1971 info-icon
It'll be a week for sure. Bir hafta içinde olacağı kesin. Wake in Fright-1 1971 info-icon
Hey, doc, doc? Come in over here. Doktor, doktor? Gelsene şuraya. Wake in Fright-1 1971 info-icon
Look, doc, when is she gonna whelp, huh? Baksana, doktor. Ne zaman enikleyecek? Wake in Fright-1 1971 info-icon
I tell you what, I'll give you five it's a week, Joe. Bak ne diyeyim, bir hafta olacağına dair 5 dolarına bahse girerim Joe. Wake in Fright-1 1971 info-icon
Listen to the doc. Doktoru dinle. Wake in Fright-1 1971 info-icon
Cut it out, doc, come on. When's she gonna whelp? Kes şunu doktor, hadi. Ne zaman enikleyecek? Wake in Fright-1 1971 info-icon
It's a dog, not a sheep. Bu bir köpek, koyun değil. Wake in Fright-1 1971 info-icon
She'll have pups by morning. Sabaha yavruları olur. Ne güzel. Wake in Fright-1 1971 info-icon
No way, I bet it'll be a week. Bahse girerim bir haftaya olur. Ben bir şey hissetmiyorum. Wake in Fright-1 1971 info-icon
Come on, put your money out. Five, right? Hadi, çıkar parayı. 5, değil mi? Wake in Fright-1 1971 info-icon
Five. You're on for five. 5. 5 dolarına bahse girdin. Wake in Fright-1 1971 info-icon
Let's have a second opinion. Bir de ikinci görüş alalım. Wake in Fright-1 1971 info-icon
Before morning. Sabah olmadan. Wake in Fright-1 1971 info-icon
It'll be a week. You heard me say that. Öyle dediğimi duydun. Duymadım. Wake in Fright-1 1971 info-icon
Who is the father, anyway? Babası kim ki? Bilmiyorum. Wake in Fright-1 1971 info-icon
She's a slag, this little mutt, she'd try anything. Köpek resmen bir fahişe. Her şeyi deniyor. Wake in Fright-1 1971 info-icon
You drank yourself under the table Janette ile olan küçük bölümünden sonra masanın altında içtin. Wake in Fright-1 1971 info-icon
We've all had our little episodes with Janette. Hepimizin Janette ile küçük bölümleri olmuştur. Wake in Fright-1 1971 info-icon
What a doll. Ne hatun. Wake in Fright-1 1971 info-icon
You need a drink. Bir şey içmelisin. Wake in Fright-1 1971 info-icon
Oh, no. Water, please. Hayır. Su, lütfen. Wake in Fright-1 1971 info-icon
Yabba water's only for washing. Come on, drink it up. Yabba suyu içmek için değildir. Hadi, iç işte. Wake in Fright-1 1971 info-icon
It's a bit flat. Karbonlaşmamış. Wake in Fright-1 1971 info-icon
Oh, no, thanks very much, but I don't... Çok teşekkürler ama ben... Wake in Fright-1 1971 info-icon
No, I'm sure you don't. Eminim içmiyorsundur. Wake in Fright-1 1971 info-icon
But you'd better eat it just the same. Ama yesen iyi olur. Wake in Fright-1 1971 info-icon
Want some sauce? Sos ister misin? Acaba parti ne... Wake in Fright-1 1971 info-icon
The, uh, party finish? ...zaman bitti? Wake in Fright-1 1971 info-icon
About dawn. Şafağa doğru. Wake in Fright-1 1971 info-icon
And what time is it now? Peki şimdi saat kaç? Wake in Fright-1 1971 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179729
  • 179730
  • 179731
  • 179732
  • 179733
  • 179734
  • 179735
  • 179736
  • 179737
  • 179738
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact