Search
English Turkish Sentence Translations Page 179807
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Louis, are we going under? | Louis, batıyor muyuz? | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
You're asking the wrong question, Jacob. | Yanlış soru soruyorsun Jacob. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
What's the right question? | Doğrusu nedir? | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
China's out. | Çinliler çekildi. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
I know what I said, Bill. | Ne dediğimi biliyorum Bill. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Two months we negotiated with these pikers. | 2 ay boyunca bu kaypak heriflerle anlaşmaya çalıştık. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
And while they were negotiating, we lost the Koreans. | Onlarla görüşürken Korelileri de kaçırdık. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
So you're saying you don't have an out. | Yani diyorsun ki kapana sıkıştım. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
No, I'm saying, just give me one week. | Hayır, diyorum ki bana bir hafta verin. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
We're still talking to the British. And the Arabs are back in, | İngilizlerde hâlâ görüşüyoruz. Araplar da yeniden geldiler... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
and this time it's for real. | ...aynı kağıda sahip ve Keller Zabeltın batmasına izin mi vereceksiniz? ...hem bu sefer ciddiler. ...hem bu sefer ciddiler. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Lou, we've heard this before. | Lou, bunları daha önce de dinlemiştik. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Jesus. Paul, we lost billions this week. | Tanrım, Paul! Bu hafta milyarlar kaybettik. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
If the markets don't roll over our paper Sunday night, | Piyasalar elimizdeki kağıtları Pazar gecesi... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
before Asia opens, | ...Asya açılmadan önce çevirmezse... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Keller Zabel cannot do business on Monday. | ...Keller Zabel Pazartesi günü iş yapamaz hale gelir. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Tuesday, 15,000 people are gonna be out of a job, worldwide! | Salı günü 15,000 insan işsiz kalır, tüm dünyada hem de! | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Lou, you understated the scale of your bad loans. | Lou, elindeki batık kredilerin değerini düşük gösteriyorsun. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Your valuations are no longer believable. | Değerlemelerin artık güvenilir değil. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
After all these years, | Onca yıldan sonra... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
you say this to me? | ...bana bunları mı söylüyorsun? | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Three quarters of the banking houses at this table | Bu masada oturan bankaların hepsinde 3 dönemdir aynı kağıtlardan var... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
are holding the same paper, and you're gonna let Keller Zabel fail? | ...ama sadece Keller Zabel başarısız öyle mi? | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
You're all committing suicide. | Kendi bindiğiniz dalı kesiyorsunuz. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
What do you say, Harry? Will you come in on this? | Sen ne diyorsun Harry? Yorumda bulunacak mısın? | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Look, if you want us to bail out Keller Zabel, | Bak, Keller Zabel'ı kurtarmamızı istiyorsan... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
all of us will have to participate. | ...bu işe hep birlikte girmeliyiz. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Like Long Term Capital, '98. | 98 deki uzun dönemli borçlanmada olduğu gibi. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
And we will need substantial guarantees from the US Treasury. | Ayrıca Amerikan Hazinesinin kesin garantisini de almamız gerekir. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Bill, I think we should talk privately. | Bill bence bu konuyu özel olarak konuşmalıyız. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
I think that's a good idea, Bill. | İyi fikir Bill. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Gentlemen, give us a minute. | Beyler bize bir dakika müsaade. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
What about moral hazard, Jack? | Peki ya doğacak manevi zarar hususu Jack? | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
We bail out Keller Zabel, who's to say | Keller Zabel'ı kurtardık diyelim... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
it's not gonna happen again and again? | ...yeni yeni vakaların olmayacağını kim bilebilir? | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
You vindictive bastard. | Kinci şerefsizin tekisin sen. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Who are you to talk about moral hazard? | Sen kim oluyorsun da manevi zarardan bahsediyorsun? | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
I'm sorry, Lou. | Kusura bakma Lou. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
The Street needs to make a statement here to the world. | Borsa, buradan dünyaya bir açıklama yapılmasını bekliyor. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
You just can't let it go, can you, Bretton? | Hâlâ aklından söküp atamıyorsun değil mi Bretton? | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
All right, Lou, knock it off. | Tamam Lou, kes artık. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
I'd like to speak with you, Bill. Jack. | Sizinle bir konuşalım Bill. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
And Lou. | Ve Lou sen de. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Separately. | Özel olarak. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Thirty of our people | Otuz adamımız... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
have been through the Keller Zabel books for the last three days. | ...son 3 gün içerisinde Keller Zabel'ın finansal tablolarını detaylıca inceledi. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
And they still say it's impossible to get to the bottom of this. | Bu işten kurtulmanın imkânsız olduğunu söyleyip duruyorlar. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
This could be a 1 0 billion dollar hole for us. | 10 milyar dolarlık bir zarara uğramamız işten değil. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Or it could be a 200 billion dollar hole | 200 milyar dolara bile çıkabilir. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
and there's no way we can risk that money | Hazinenin ya da Merkez Bankasının desteği olmadan... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
without a backstop from Treasury or the Fed. | ...bu kadar parayı riske etmemiz mümkün değil. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
You started this, didn't you, Bretton? | Bunlar senin başının altından çıkıyor değil mi Bretton? | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
I said knock it off, Lou. Or this meeting is over, you hear me? | Kes dedim sana Lou. Yoksa toplantı burada biter, duydun mu? | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
You're asking us to take a large risk here, Bretton. | Bizden büyük bir riske girmemizi istiyorsun Bretton. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
What are you offering? | Teklifin nedir? | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Under these conditions, and assuming | Mevcut şartlar altında, ve... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
you refine your guarantee, | ...vereceğiniz garantiye güvenerek... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Jack, Julie and I, and our partners who have been consulted, | ...Jack, Julie ve ben ve ortaklarımız, düşündük taşındık... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
are prepared to risk $2 a share. | ...hisse başına 2 $ ödemeye hazırız. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Two bucks? | 2 papel mi? | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Jesus. You're out of your mind. | Tanrım. Kafayı yemişsin sen. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
The stock was trading at 79 a month ago! | Hisse daha bir ay önce 79 dolardan işlem görüyordu. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Our building alone is worth more than two bucks a share. | Sadece şirket binamız bile hisse başı 2 dolardan fazla eder. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
If only we had more time, Lou. | Keşke yeterince zamanımız olsaydı Lou. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
My board will never accept this. | Yönetim kurulum bunu asla kabul etmez. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
There is no way I'm gonna sell for two bucks a share. | Ölürüm de hisse başı 2 dolardan satış yapmam. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
The government, if we guarantee this deal, | Devlet, biz bu anlaşmaya garanti verirsek... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
could never justify a high price for your company. | ...şirketin için kesinlikle daha yüksek bir değer biçemez. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
And if you don't sell, Lou, you're in bankruptcy. | Ve eğer satışa razı olmazsan Lou, bu senin iflasın anlamına gelir. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
This is a public spectacle now. | Bu iş artık bir devlet meselesi haline geldi. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
No, it's a public execution, and you'll be leading it, Bill. | Hayır, devlet meselesi değil, devlet linçi ve başı sen çekiyorsun Bill. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
I built this company. | Bu şirketi ben yarattım. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
And your exit will help restore faith in it. | Ve senin çekilmen ona olan güveni getirecektir. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Who the hell are you to tell me to get out? | Sen kimsin ki bana çekip gitmemi söylüyorsun? | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
You're out, Lou! One way or the other, you're out. | Çekileceksin Lou! Öyle ya da böyle çekileceksin. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Then the hell with you! | Cehenneme kadar yolun var o zaman! | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
I'll take my chances in bankruptcy court | Şirketi bu açgözlü akbabaya satacağıma... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
before I sell to that barracuda. | ...iflas mahkemesine gider şansımı denerim. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Then we have nothing more to talk about. | Öyleyse konuşacak bir şey kalmadı. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Three, and that's it. If I can sell it to the board. | Üç, daha fazla değil. Tabi onu da kurula kabul ettirebilirsem. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
And not a dime more. | Bir kuruş fazla vermem. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
We have breaking news right now. | Elimize şu anda ulaşan bir haberi veriyoruz. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Earlier this morning in a New York City subway, | Bu sabah erken saatlerde New York metrosunda... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Keller Zabel managing partner | ...Keller Zabel'ın yönetici ortağı... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
and head of one of the biggest | ...e Wall Street'in en büyük... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
investment firms on Wall Street, | ...aracı kurumlarından birisinin başı olan... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Louis Zabel, 75, | ...75 yaşındaki Louis Zabel... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
apparently jumped in front of an oncoming train | ...peronda bekleyen yüzlerce kişinin gözü önünde... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
in front of hundreds of bystanders. | ...yaklaşan trenin önüne atladı. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
The stock is currently halted, pending news... | Hisse tahtası geçici olarak işleme kapatıldı, haber bekleniyor... Lütfen. Teşekkürler. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Churchill Schwartz is making out like a bandit right now | Churchill Schwartz, şu anda hükümet fonlarının da desteğiyle... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
with government funding. | ...bir haydut gibi davranıyor. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
investment bank is essentially finished. | ...Keller Zabel ismi esasen bitmiştir. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Tom, this news about Louis Zabel today | Tom, bugün gelen Louis Zabel haberi... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
comes as a shock to everyone. But how are you holding up there? | ...herkesi şoka uğrattı ama orada hava nasıl? | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
The guy was an icon on Wall Street. | Adam Wall Street'in simgesi gibiydi. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
I always thought of him as sort of a mentor to me. | Ben her zaman kendisini bir nevi yol gösterici olarak görmüşümdür. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
So to see this happen under the circumstances that it did happen, | Ve gelişen olaylar sonucu bu duruma düştüğünü görmek... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
it's devastating. | ..tek kelimeyle harap edici. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
What's it mean to the employees at Keller Zabel? | Peki Keller Zabel çalışanları için nasıl bir anlamı çıkarılabilir? | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |