• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 179828

English Turkish Film Name Film Year Details
But if we don't fix this now, Ama bu durumu düzeltmezsek... Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
l'd hear my dad in the kitchen late at night. ...bir gece geç saatte babamın mutfaktan gelen sesini duydum. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
l'd go and sit with him. We'd eat ice cream. Gidip yanına oturdum. Birlikte dondurma yedik. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
l never knew him as a peaceful person. Onu sakin, huzurlu bir insan olduğunu hiç bilmiyordum. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
lt'll be the end. Sonumuz gelecek. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
Because l'm pregnant, Jake. Çünkü hamileyim Jake. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
surpassing September 17th, 2001 . ...17 Eylül 2001'i bile gölgede bıraktı. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
That's the day markets opened after the attacks of 9/1 1 . Ki biliyorsunuz o gün, 11 Eylül'den sonra piyasaların açıldığı ilk gündü. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
MALE NEWS ANCHOR 2: ...last night on Wall Street ...dün akşam Wall Street'teki düşüş... Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
lt's too depressing today. This is my other office. Bugün çok iç karartıcı. Burası benim diğer ofisim. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
Though l think they might have given you the faster bike. Belli ki daha hızlı olan motoru sana vermişler. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
l'm sure that's what it was. Eminim öyle olmuştur. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
l've always believed that a man should have, Hep şuna inanmışımdır. Bir erkeğin hayatında... Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
both a mentor and a protégé. ...hem de ustası olmalıdır. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
l just want you to know, there's no hard feelings on this. Baştan bilmeni isterim ki bu işte darılmaca gücenmece olmaz. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
With Clark in, l think we're in good shape. Clark'la birlikte olursak durumumuz daha iyi olur Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
No, l came right up to the roof. Why? What happened? Hayır, hemen çatıya çıktım. Neden? Ne oldu ki? Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
Babaco needs this money to build these three fabrications. . . Babaco'nun o üç üretim bandını yapabilmesi için bu paraya ihtiyacı... Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
lt's all inside. That's why your oil companies are safe, right? Kendin için yapıyorsun. Bu sayede petrol şirketlerin güvende olacak değil mi? Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
The mentor protégé relationship Usta ve çırak ilişkisinde... Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
l thought you might be a good addition to the Churchill Schwartz team. Seni Churchill Schwartz ekibine dahil etmenin iyi bir fikir olduğunu düşünmüştüm. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
Am l mistaken? Let me tell you something, Bretton. Hata mı ettim? Beni iyi dinle Bretton. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
ls this a threat? Bu bir tehdit mi? Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
lt might scare you, Bretton. Gördüğünden korkabilirsin Bretton. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
And can l ask you a question, Mr. Gekko? Size bir soru sorabilir miyim Bay Gekko? Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
What exactly is "moral hazard"? "Manevi zarar" tam olarak nedir? Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
Well, l quit, Gordon. İşten ayrıldım Gordon. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
That's really going to help. l'll see you outside in 1 5 minutes. Bunun bize çok yardımı olacak. 15 dk sonra dışarıda görüşelim. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
l mean, talk about an evil empire. This puts me to shame. Şeytani bir saltanat kurmuşlar. Utandım vallahi. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
And l'm small time compared to these crooks. Bu sahtekarların yanında ben amatör kalırım. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
lt's unethical, but it's not illegal. Doğru bir şey değil, ama yasal. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
Stop playing it dumb, will you, Jake? l know you know. Aptalı oynama bana Jake. Bildiğini biliyorum. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
lt's close to $1 00 million by now. Şimdiye kadar 100 milyon olmuştur. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
Look, l'll pay you extra. Just slow down. Fazladan sana para veririm. Biraz yavaşlasan. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
Can you. . . Can you. . . Şey...Biraz... Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
When she was 1 8, l told her she would come into it all 18 ine geldiğinde, 25 yaşına bastınca... Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
And she agreed to stake me when l got out. Ben çıkınca da bana destek olacağına dair söz verdi. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
But it's a trust. l mean, she couldn't break into it Ama bu bir yatırım fonu. Yani, 25 ine basmadan önce bozamazsın ki. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
They don't got trusts in Switzerland. lt's an account, that's all. İsviçre'de yatırım fonu diye bir şey olmaz. Bildiğin banka hesabı sadece. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
Can l talk to you for a second? Biraz konuşabilir miyiz? Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
Why didn't you tell me about the $1 00 million? Neden bana 100 milyon dolardan bahsetmedin? Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
How did you find. . . How did you find out in the first place? Sen nasıl...Sen nasıl öğrendin peki? Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
l found out because Churchill Schwartz's international trading desk Paranın bir kısmı Churchill Schwartz'ın uluslararası... Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
l never considered it mine. l was 1 4. l was a minor when he set it up. O parayı hiç benim olarak görmedim. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
l was going to give it to charity. Really? Hayır kurumlarına bağışlayacaktım. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
l didn't think about it. Hiç düşünmedim. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
You didn't think about it? lt was my father's money. Hiç düşünmedin mi? Babamın parasıydı o. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
You know how he got it. No, you're wrong. lt's your money. Nasıl kazandığını biliyorsun. Hayır, yanılıyorsun. Senin paran. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
They might just solve this thing. lt could change the world. Onlar bu şeyi yapabilirler. Dünyayı değiştirebilirler. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
Hold on for a second ! l am a Wall Street guy. Dur bakalım orada! Ben bir borsacıyım zaten. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
lt's your chance to shine. Kendini göstermek için bir şans. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
Let's say l could. . . Diyelim ki... Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
But let's say l could take out a loan against it, Ama farz edelim ki bunu bir borç olarak almışım... Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
Thank you. Danke schön, Miss Gekko. Teşekkür ederim. Teşekkürler Bayan Gekko. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
So l'll take care of the rest of this. You go back to the hotel. Geri kalan işleri ben hallederim. Sen otele geri dön. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
All right. l just got the confirmation. Pekâlâ. Şimdi arayıp onayladılar. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
Yeah, l got a buyer. So one less thing in our lives, right? Bir alıcı buldum. Böylece bir şey daha aradan çıktı, değil mi? Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
l kind of like the feeling. İçimde güzel bir his var. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
Yeah, so do l. Evet, benim de. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
l'll see you over there. Otelde görüşürüz. Tamam. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
Yeah, except l owe six to the bank. Evet, 60 ını bankaya borçlu olduğumu saymazsak. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
When do l have to be out of here? Buradan en son ne zaman çıkmam lazım? Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
Jake. . . Jake... Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
lt's the other properties, Mom. Diğer mülklerin mi anne? Evet. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
And all l need is a 1 1 0 grand, Sadece 110 bin lazım... Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
and then that way, l can keep all three properties in play. ...o zaman 3 mülkümü de elimde tutabileceğim. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
l know you have it, Jake. l don't have it, Mom. Sende var biliyorum Jake. Hayır yok anne. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
You have it, Jacob. l don't have it, Vardır sende Jacob. Yok diyorum ya... Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
and l wouldn't give it to you if l did have it. ...hem olsa bile vermezdim zaten. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
lt means that once you get bailed out, what's to stop you Bir kez paçayı kurtardın mı, bir kez daha denemekten çekinmemektir. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
But l. . . Ama ben... Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
l'm in trouble, Mom. l am in trouble right now. Başım dertte anne. Benim de başım dertte. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
l'm taking a huge hit on the loft, Az önce daireyi koca bir kazık yiyerek sattım... Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
lt's ridiculous. Saçmalık bu. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
This is $30,000 that l barely have. Elimde kalan son para bu, 30.000 dolar. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
But that's not enough, honey. Ma, l love you, Ama bu yetmez ki hayatım. Seni seviyorum anne... Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
But this is my job. l have a job. What do you. . . Oh, my God. Ama benim işim bu. İşim var benim. Sen ne...Tanrım. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
l'm too old to get a. . . l'm sorry, Ma, Ama ben çok yaşlıyım, nasıl... Üzgünüm anne... Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
You got to start now. l can't keep carrying you forever. Hemen başlamak zorundasın. Seni sonsuza dek taşıyamam. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
A few days? ln this city that's nothing. Bir kaç gün mü? Bu şehirde hiçbir değeri yok. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
l appreciate it. Sağ olun. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
Close to $1 00 million by now. Şimdiye kadar 100 milyon olmuştur. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
l did tell you, Jake. Söylemiştim sana Jake. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
l did warn you. Seni uyarmıştım. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
l lied to you, Winnie. Sana yalan söyledim Winnie. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
l've been in contact with your father behind your back. Senin arkandan babanla görüşüyordum. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
Because l thought it was the best thing for you, you know. For us. Çünkü senin için en iyisinin bu olduğunu düşünmüştüm. Bizim için. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
l just wanted to. . . Tek istediğim... Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
l'll make it up to you. l promise l'll get the money back. Bunu sana telafi edeceğim. Söz veriyorum, parayı geri vereceğim. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
lt's not. Please don't. Hayır bitmedi. Lütfen yapma. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
GORDON: China, lndia, Brazil. Silver, oil, copper, l want to own it all. Çin, Hindistan, Brezilya. Gümüş, petrol, bakır, hepsinden istiyorum. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
l'm looking for deals. Only good deals. Ucuz mal arıyorum. Sadece ucuz mal. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
lt's just like the old days, Bobby. Tıpkı eski günlerdeki gibi Bobby. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
BOBBY: What do you feeI about California municipals, Gordon? Kaliforniya eyalet bonolarına ne dersin Gordon? Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
l'm looking for distressed securities. Başı dertte olan şirket hissesi istiyorum. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
that l'm willing to stand on the other side of their auction. ...müzayedenin diğer tarafında yer almaya hazırım. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
l tell you, the government's worse than a wife. Bu hükümet var ya, adamın karısından beter. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
lt's like the first grade, Jerry. Aynı birinci sınıftaki gibi Jerry. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
l'm human. Ben de insanım. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
Look, l told you before, Winnie was gonna stake me when l got out. Bak sana daha önce de söylemiştim... Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179823
  • 179824
  • 179825
  • 179826
  • 179827
  • 179828
  • 179829
  • 179830
  • 179831
  • 179832
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact