• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 179956

English Turkish Film Name Film Year Details
Shit! Kahretin! War-5 2007 info-icon
���� �� ������� ��� ������ ��� ������ Düşmanlarımın kanını döktüğünüze göre... War-6 2007 info-icon
�� ���� ���� �� �� �� ������ ������� ��� ������� �������� ��� ��� ��� ��� Bir hafta öncesi, başka bir kavgacı arkadaş Florida'da çıplak yüzmeye giderken ölüyor War-6 2007 info-icon
��� �� Bak şuna War-6 2007 info-icon
�� ��� ��� �� �� ��� ����� �� ���� ��� Ȑ� Namludan içeri bak Mermileri görüyorsan söyle War-6 2007 info-icon
������ ��� ������ Görebiliyor musun? Görüyorum War-6 2007 info-icon
���� �ǁ���� ��� ���� �� ����� �� ��� Triadlar için çalışıyor Changler için çalışıyor War-6 2007 info-icon
ݘ� ���� ���� ���ǐ� ����� ����� ���� ���� ����� ���� ��� Shiro Yamaga'nın işleri senin berbat ettiğini bulunca sana ne yapacağını sanıyorsun? War-6 2007 info-icon
��������� �� Ȑ���� � �� ������ ��� ���� ������� �� ����� �� �� ������ ����� İfadesini alın, müdürlerini arayın. Ailesini tanık korumaya alın. War-6 2007 info-icon
�� �� ��� ���� ������ ����... ...hepsini yok edeceğim. War-6 2007 info-icon
���� ���� �� ���� Sıradan pasaport, Tokyo dışında güvenlik ehliyeti Araştır War-6 2007 info-icon
����� � ��� ��� �� Lanet olsun, Goi,kahrolası ateşi kes! War-6 2007 info-icon
�� �������� ��� ����� Bir nişancımız var, beyler War-6 2007 info-icon
�� ����� Yakaladım War-6 2007 info-icon
ʘ�� ���� Kımıldama ulan! War-6 2007 info-icon
���� �� �� Sikiyim seni! War-6 2007 info-icon
����� Japonya'da, ölmüş olurdun War-6 2007 info-icon
����� �ǁ� ���� Burası Japonya değil War-6 2007 info-icon
�� � ������ ���� �� ���� �ǘ��� ���� ���� Wu ve adamları dün gece Takada'nın çay evine saldırdı War-6 2007 info-icon
������ Emin misin? War-6 2007 info-icon
��� ���� ������� Ȑ��� Durdurmayı denedim War-6 2007 info-icon
����� � ��� ���� ���� ��� Lanet olsun,ona hiç bir şey yapmamasını söylemiştim War-6 2007 info-icon
���� ���� ��� İyi iş çıkardın War-6 2007 info-icon
��� ���� ���� ���� Babam çok memnun War-6 2007 info-icon
����� �� ������� ��� �� ��� ���� O şimdi senden bir şey daha istiyor War-6 2007 info-icon
��� �� ���� �� ���� ������� �� �� ��� ���� Chang'i öldürdükten sonra, Yönetimi de yok edilmiş olacak War-6 2007 info-icon
���� ����� �� ��� �� �����Ͽ Shiro bundan başka ne istiyor? War-6 2007 info-icon
��ǿ Niye? War-6 2007 info-icon
��� �� ������ ��� ����� Bu bir emir, niye diye bir şey yok War-6 2007 info-icon
�� �� �� ���� ���� � ȍ� �� �Ԙ�� ������ Daha önce kadın ve çocukları öldürmeyi sorun etmemiştin War-6 2007 info-icon
���� ���� �� ����� ������ �с�� ��� Ama efendine itaat etmemeye cesaret ediyorsun War-6 2007 info-icon
�� ������ ����� Benim efendim yok War-6 2007 info-icon
���� ������� ��� Bunlar benim adamlarım. War-6 2007 info-icon
ǐ� ���� ��� �� Reddedersem? War-6 2007 info-icon
���� ���� ���� ��� Bunu düşürdün War-6 2007 info-icon
����� �� ���� ��� Neler oluyor, John? War-6 2007 info-icon
��� ����� ���� ��� ���� �� ���� ���� Ön bahçemde silahlı adamlar var War-6 2007 info-icon
��� ���� ������� �����ؿ Bu bir önlem Bir önlem mi? War-6 2007 info-icon
�� �� �� ���� ���� Ne için? Neye bulaştın sen böyle? War-6 2007 info-icon
���� ��. ���� ������ ���� ���� ���� �ǿ Ohh Tanrım, bu o, değil mi? Bizim için geliyor War-6 2007 info-icon
������ ���. ����� ��� ����� �� ����� ��� ��� Üzgünüm, Jenny, sadece bunun için değil, her şey için War-6 2007 info-icon
�� ��� ���� ��� ���� �� ����� ��� Doğru şeyi yapmayı denedim War-6 2007 info-icon
��� ���� ���� �� � ����� ��ϐ� ���� ���� ��� Daniel ve sana iyi bir yaşam vermeyi... War-6 2007 info-icon
��� ���� ������ �� ���� ������ �� ����� ��� İhtiyacınız olan şeyleri vermeyi... War-6 2007 info-icon
��� ����� ��� �� ������� �� ���� �� ���� ����� Asla bizimle bir şeyler yapmana izin vermedi War-6 2007 info-icon
�Ԙ� �� ����� O senin görevindi War-6 2007 info-icon
����� ���� ����� ���. ��� ���� �� ������ ���� ...�� �� ��� ���� ������� �� Görevin her zaman her şeyden önce geldi, şimdi bizi de Tom ve ailesi gibi... War-6 2007 info-icon
������ Biliyorsun, War-6 2007 info-icon
�� ��� �� ���� ������ ����� Sana asla yeterince kızamadım War-6 2007 info-icon
����� ���� ��� ���� ������ Çoğu kez senin için üzüldüm... War-6 2007 info-icon
���� ���� �� ��� ����� ��� düştüğün bu durum için üzüldüm War-6 2007 info-icon
���� Benny arıyor War-6 2007 info-icon
���� ��� �� ��� ����� Benny'e benden selam söyle War-6 2007 info-icon
�� ��� ��� Neler oluyor Benny? War-6 2007 info-icon
������ �� ���� ����� Plastik cerrahını bulduk War-6 2007 info-icon
�� ���� ��� ����� Ϙ�� ���� Eve hoş geldiniz, Dr. Sherman War-6 2007 info-icon
��� ����� ��� ��� ���� ���... �� �� ���� �� ����ʘ�� ��� ���� Meksika'da bir harabede yaşamak Nedir bu? Lanet bir Nazi savaş suçlusu mu? War-6 2007 info-icon
ǐ� �� ��� �� ���� ���� ��� ����� ���� ���� ����� ������ Bak yerinde olsaydım o piç Güney Plajından çıkmadan elimi çabuk tutar, faka bastırırdım. Hadi ama. War-6 2007 info-icon
���� �� ������ ���� ������� �� �� ���� ��� �� ������ �� ����� ���. ��� ���� ���� ��� ������ Bak,Herhangi bir çiğnediğin yasa yüzünden kıçını pisliğe batırabilirim. Burada olma sebebimiz bu değil. War-6 2007 info-icon
������ ��� ���� �� ������� ��� Bu adamı tanımlaman lazım War-6 2007 info-icon
������ �� �� ����� �� �� �� Ϙ�� ��� ���� ���� ���� ��� �� �� �� ���� Diğer iki doktora ne olduğunu biliyorsun, belki sıradaki sensin War-6 2007 info-icon
�� ������� ��� ����� ���� �� ���� ��������� Seni koruyabiliriz Onu tanımıyorsun. War-6 2007 info-icon
����� �������� �� �� ������ ���� ��� �������� ���� ���� Ȑ���� Beni korumak, beni koruyamazsınız, onu durduramazsınız War-6 2007 info-icon
�� ������ ����� Ȑ��� ��� ������ �� ���� �� �� ����� Onu durdurabilirim. Senden tüm isteğimiz evet yada hayır War-6 2007 info-icon
��� ��� Bu Rogue'mu? War-6 2007 info-icon
��� ��� Bu Rogue'mu?! War-6 2007 info-icon
���. �� �� ���� ����� ���� ������� Biz... Ah... Birleşik Devletler hükümetince komisyona seçilmiştik War-6 2007 info-icon
�� ��� ��� ���� ��� �� Bana 3 yıl önce geldi War-6 2007 info-icon
����� �� ��� ���� ��� Yüzü tamamen dağılmıştı War-6 2007 info-icon
����� � ���� Ԙ�� �� Bu yaptığım şey işte War-6 2007 info-icon
���� Ϙ�� �� �� �� ���� �� ��� ������ ���� ���� Bak doktor, seni birlikte götüreceğiz. Seni korumak istiyoruz,anladın mı? War-6 2007 info-icon
������ ��� �� ���� ����� ������ � ���� �� �� ����� Gidip eşyalarını al ve gideceğiz War-6 2007 info-icon
Ϙ�ѿ Doktor? War-6 2007 info-icon
���� ���� Evet, pekala War-6 2007 info-icon
�� �� ������ ������ ���� ��� �����ʿ Kadere inanır mısın, Benny? Kader mi? War-6 2007 info-icon
�� ���� �� �� Ș�� ����� �� ���� ����� ��� Bilirsin,ne yaparsan yap geleceğin zaten çizilmiştir War-6 2007 info-icon
�� �� ������ ����� � �� ��� ������ ����� ��� �� ���������� �� ���� ��ʐ� ���� Biliyorum, yaptığın seçimlere gelecekte de bağlı kalmak istersin War-6 2007 info-icon
�� ���� ����� �� ����� ���� Tüm gerekli ayarlamaları yaptım War-6 2007 info-icon
���� ���� ���� ���� ��� ���� ������ ���� Burada ki işim biter bitmez size katılacağım,tamam mı? War-6 2007 info-icon
������� �� ������� ��� Dışarıda buluşuruz War-6 2007 info-icon
����� ���� Seni seviyorum War-6 2007 info-icon
����� �� ���� Kardeşim öldü War-6 2007 info-icon
�� ���� ��� Bunu kendine sen yaptın War-6 2007 info-icon
�� ������� �� �� �� ���� Sana güvenimi verdim War-6 2007 info-icon
���� ��ϐ�� �� ���� �� ���� ������ ������� �� �� ����� ���� Her şeyi senin için feda ettim ve senden nasıl bir muamele gördüm? War-6 2007 info-icon
�� ���� �� ������� ���� ���� Benimle sadakat hakkında küstahça konuşma War-6 2007 info-icon
���� ���� Sen kahrolası bir hainsin War-6 2007 info-icon
������ ���� Pislik War-6 2007 info-icon
�� �� ��� ���� ��� � �� �� ������� Bana sadık olduğunu söyledi ve arkadaşımdı War-6 2007 info-icon
���� ��� ��� ���� �� ��� Ona güvendim Ve o haklıydı, sana sadıktı, senin arkadaşındı War-6 2007 info-icon
�� �ј�� ���ј� ��� ���� ���� �������� ������ AOC Şubesi, Ajan Clark, Chang malikanesinde hareketlilik var War-6 2007 info-icon
���� ����� Korkma. Tamam mı? War-6 2007 info-icon
�� ���� �� � ȍ� � �� Chang öldü Kadın ile çocuk? War-6 2007 info-icon
�� �� ��� ��� ����� ��� �� ������ ��� ���� Beni cesetlere götür ki kafalarını alalım War-6 2007 info-icon
�� � �� ������� Hayır. Onları öldürdüm Bunu onur için ben yapmalıyım War-6 2007 info-icon
����� ���ӿ Kocam nerede? War-6 2007 info-icon
���ј ���ӿ ���� ������� Clark nerede? İşinin başında. War-6 2007 info-icon
����� �� ������ ������ ��� ���� �� �� �� ���� � ���� �� �� ����� ��� ���� ���� Neler olmuş orda öyle be? Rogue Chang'i bırakıp Shiro'nun suikastçılığına dönmüş gibi duruyor War-6 2007 info-icon
���� �� ������ ���� Niye bunu yapmak istesin? War-6 2007 info-icon
��� ����� ����� �� ���� ��� ����� ���� ����� John, az önce kimin iniş yaptığına asla inanamayacaksın War-6 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179951
  • 179952
  • 179953
  • 179954
  • 179955
  • 179956
  • 179957
  • 179958
  • 179959
  • 179960
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact