• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 179982

English Turkish Film Name Film Year Details
It`s the police, they must`ve followed you here. Polisler, seni takip etmiş olmaları lazım. War of the Buttons-1 1994 info-icon
They`ve come to take me away. Thanks a bundle. Beni almaya geldiler. Yemek için sağol. War of the Buttons-1 1994 info-icon
Fergus! No, Fergus! Fergus! Gitme, Fergus! War of the Buttons-1 1994 info-icon
Fergus, come back. Fergus! Fergus, geri gel. Fergus! War of the Buttons-1 1994 info-icon
(Man over megaphone) Stay where you are. Stay exactly where you are. Olduğun yerde kal. Yerinden hareket etme. War of the Buttons-1 1994 info-icon
(Master) Mother of God! Vay anasını! War of the Buttons-1 1994 info-icon
Stay where you are. Stay exactly where you are. Olduğun yerde kal. Kıpırdamadan olduğun yerde kal. War of the Buttons-1 1994 info-icon
Don`t endanger yourself. Kendini tehlikeye sokma. War of the Buttons-1 1994 info-icon
Get that chopper outta here, it`ll blow them off. Helikopteri gönder buradan, onları havaya uçuracak. War of the Buttons-1 1994 info-icon
Michael, Michael, get away from there. Michael, Michael, uzaklaş buradan. War of the Buttons-1 1994 info-icon
Fergus! Help me! Fergus! Yardım et! War of the Buttons-1 1994 info-icon
Let go. I can`t. Bırak kendini. Yapamam. War of the Buttons-1 1994 info-icon
Let go, l`ve got you. Bırak kendini, yakalarım seni. War of the Buttons-1 1994 info-icon
It`s all right, you`re safe now. I`ve got you, OK? Geçti artık, güvendesin şimdi. Yakaladım seni, tamam mı? War of the Buttons-1 1994 info-icon
It`s not too bad. O kadar da kötü bir yer değil. War of the Buttons-1 1994 info-icon
There`s even a space for your pictures. Fotoğraflarını koyman için bile yer ver. War of the Buttons-1 1994 info-icon
Look, it won`t be too long till I sort out this mess and get you outta here. Bak, seni bu olayların içinden çıkarmam fazla sürmeyecek. War of the Buttons-1 1994 info-icon
Just don`t do anything stupid. I`m counting on you. Sadece aptalca bir şey yapma. Gözüm üzerinde. War of the Buttons-1 1994 info-icon
Yes, sir. Don`t just say it, do it. Evet, öğretmenim. Sadece söyleme, öyle yap. War of the Buttons-1 1994 info-icon
Marie asked me to give you this. Marie bunu vermemi istedi. War of the Buttons-1 1994 info-icon
Right, l`m off. Pekala, kaçtım ben. War of the Buttons-1 1994 info-icon
In you go. Take the bed next to him and find yourself an empty locker. Gir içeri. Onun yanındaki yatağı al ve kendine boş bir dolap bul. War of the Buttons-1 1994 info-icon
All right, Fergus? Hadi bakalım, Fergus? War of the Buttons-1 1994 info-icon
What are you here for? Same as you, nothing. Neden buradasın? Seninle aynı neden , bir şey yok. War of the Buttons-1 1994 info-icon
You think you`re a couple of hard men? İki tane sert çocuk olduğunuzu mu sanıyorsunuz? War of the Buttons-1 1994 info-icon
Well, if needs be, l`m a hard man. Eğer gerekiyorsa, bende sertimdir. War of the Buttons-1 1994 info-icon
What have you got there? Oradaki de neymiş? War of the Buttons-1 1994 info-icon
So, they didn`t believe you, eh? Yani sana da inanmadılar, öyle mi? War of the Buttons-1 1994 info-icon
Believe what? Neye inanmadılar? War of the Buttons-1 1994 info-icon
That Riley took the tractor. Riley'nin traktörünü almıştın ya. War of the Buttons-1 1994 info-icon
Oh, I dunno, I never told `em. Bilmiyorum ki, onlara söylemedim. War of the Buttons-1 1994 info-icon
You never told `em. Why not? What? Söylemedin mi? Neden? Ne? War of the Buttons-1 1994 info-icon
And let that little rat get all the credit? You must be joking. O küçük sıçan da üstüne mi alınsaydı? Şaka yapıyor olmalısın. War of the Buttons-1 1994 info-icon
Geronimo, you know what you are, don`t you? Geronimo ne olduğunu biliyorsun, değil mi? War of the Buttons-1 1994 info-icon
No, what`s that? Bilmiyorum, neymiş? War of the Buttons-1 1994 info-icon
A tosspot, a real tosspot. Otuzbirci, tam bir otuzbirci. War of the Buttons-1 1994 info-icon
Right! Kaçma! War of the Buttons-1 1994 info-icon
(Woman) And so ended the war of the buttons. Ve düğmelerin savaşı da böylece bitmiş oldu... War of the Buttons-1 1994 info-icon
And what of these brave boys? ve bu cesur çocuklara ne mi oldu? War of the Buttons-1 1994 info-icon
Well, one became my husband, Şey, bir tanesi kocam oldu... War of the Buttons-1 1994 info-icon
and the other is our oldest friend, diğeri de en eski dostumuz. War of the Buttons-1 1994 info-icon
but I`m not gonna tell you which is which. ama hangisinin hangisi olduğunu söylemeyeceğim. War of the Buttons-1 1994 info-icon
In Ireland, I grew up in a tiny village by the sea. İrlanda'da, denize yakın ufacık bir köyde büyüdüm. War of the Buttons-2 1994 info-icon
Only 10p, Father. Sadece 10p, Baba. War of the Buttons-2 1994 info-icon
Get out of it. Çekin ellerinizi. War of the Buttons-2 1994 info-icon
Let's try the wharf. İskeleyi deneyelim. War of the Buttons-2 1994 info-icon
10p a page, pound for a book. Defter ve kitap için 10 pound. War of the Buttons-2 1994 info-icon
It's for the hospital in Skibb. The master, he says you never know the moment. Skibb'deki hastene için. Öğretmenim, ne zaman başınıza bir şey geleceğini asla bilemezsin diyor. War of the Buttons-2 1994 info-icon
That's true enough, but you're too late, son, Çok doğru söylüyorsun, ama çok geciktiniz evlat. War of the Buttons-2 1994 info-icon
We're loaded up with tickets, son, Biletlerimiz fazla gelmişti, evlat. War of the Buttons-2 1994 info-icon
Isn't that the God's truth? We've more tickets than fish. Tanrının varlığı gibi, değil mi? Balıklardan bile daha çok biletimiz var. War of the Buttons-2 1994 info-icon
Jonjo, they won't have reached him yet. Jonjo, daha oraya varmadılar. War of the Buttons-2 1994 info-icon
Jonjo! We'll catch him at the bridge. Jonjo! Köprüde yakalarız onları. War of the Buttons-2 1994 info-icon
Rubbish, he's nobody's postman. He belongs to everyone. Saçmalık, o sizin postacınız değil. Herkese ait o. War of the Buttons-2 1994 info-icon
He's ours till he leaves Ballydowse. Ballydowse'dan gidene kadar bizim. War of the Buttons-2 1994 info-icon
When he's on your side, you have him, till then, keep your hands off. Sizin tarafınızdayken sizindir, geçene kadar ellerinizi çekin. War of the Buttons-2 1994 info-icon
Yeah, keep your stinkin' hands off. What did you say? Aynen, kokuşmuş ellerinizi çekin. Ne dedin sen? War of the Buttons-2 1994 info-icon
Keep your stinkin' hands off. Kokuşmuş ellerinizi çekin. War of the Buttons-2 1994 info-icon
Whose stinkin' hands? Kimin eli kokuşmuş? War of the Buttons-2 1994 info-icon
I'll tell Fergus, Fergus'll kill you. Fergus isn't here, is he, you little wanker. Fergus'a söyleyeceğim, Fergus sizi öldürür. Fergus burada değil ama değil mi? Seni küçük serseri. War of the Buttons-2 1994 info-icon
They've got Little Con. Little Con'u aldılar. War of the Buttons-2 1994 info-icon
What does tosspot mean? Abazan ne demek? War of the Buttons-2 1994 info-icon
I don't know. Come on. Bilmiyorum. Hadi. War of the Buttons-2 1994 info-icon
It's not the words, it's what they mean together that counts. Kelimeler önemli değil, yanyana geldiklerinde oluşan anlamı önemli. War of the Buttons-2 1994 info-icon
What makes you think I know any? You're grown up. Bildiğimi de nereden çıkardın? Siz yetişkinsiniz. War of the Buttons-2 1994 info-icon
Hey! Watch it. Hey! Önüne bak. War of the Buttons-2 1994 info-icon
Who cares what it means? It's how bad it is that matters. Ne anlama geldiğinden kime ne? Önemli olan ne kadar kötü olduğu. War of the Buttons-2 1994 info-icon
If it's really bad, we've got to come up with something worse. Eğer gerçekten kötüyse, biz de daha kötüsünü bulmalıyız. War of the Buttons-2 1994 info-icon
Sir doesn't even know what it means. You never said it to him, did you? Öğretmenimiz, ne anlama geldiğini bile bilmiyor. Ona asla söylemedin, di mi? War of the Buttons-2 1994 info-icon
Out of the way, boys. Yoldan çekilin, çocuklar. War of the Buttons-2 1994 info-icon
Go tell the priest... Git, Rahip'e şunu söyle... War of the Buttons-2 1994 info-icon
Now we'll see how bad the bloody word is. Şimdi, o lanet kelimenin ne kadar kötü olduğunu göreceğiz. War of the Buttons-2 1994 info-icon
Tosspot, tosspot, tosspot, tosspot. Abazan, abazan, abazan. War of the Buttons-2 1994 info-icon
Pitiful. Pitiful effort. Çok güzel, çok güzel çabalamışsınız. War of the Buttons-2 1994 info-icon
Hey, Tim, any sign yet? Hey Tim, gelişme var mı? War of the Buttons-2 1994 info-icon
I hope the moment never arrives for any of you. Umarım hiçbirinizin süresi erken bitmez. War of the Buttons-2 1994 info-icon
They're off! They're off! Çıkmışlar! Oley çıkmışlar! War of the Buttons-2 1994 info-icon
I'll see your mother, you little lout. On your way now! Annenle görüşeceğim, seni küçük kaba adam. Gidiyorum şimdi! War of the Buttons-2 1994 info-icon
And I've got a torch. Great. What's the time? El fenerim de var. Harika. Saat kaç? War of the Buttons-2 1994 info-icon
It's 9:15. 9:15 War of the Buttons-2 1994 info-icon
I've been feeding the calves, I'm puffed out. Buzağıları besliyordum, Nefessiz kaldım. War of the Buttons-2 1994 info-icon
This is a guerrilla operation, It's no place for kids. Bu bir çete operasyonu, çocuklara yer yok. War of the Buttons-2 1994 info-icon
Wasn't it me that was held over the water? Ben istememiştim, denizin oradan beni sürükleyen oydu. War of the Buttons-2 1994 info-icon
He's got a point. It was the only way we could get out. Haklı sayılır. Çıkmamız için tek yol oydu. War of the Buttons-2 1994 info-icon
We said we'd take the master his eggs. Ustasına, yumurtaları biz götürürüz dedik. War of the Buttons-2 1994 info-icon
Is it herring they're after? Hake. Ringa balıklarını mı yakalıyorlar? Barlam. War of the Buttons-2 1994 info-icon
Shut up, the pair of you. I'm discussing his daddy's catch. İkinizde kapayın çenenizi. Babasının tuttuğu balıkları soruyorum. War of the Buttons-2 1994 info-icon
You wanna talk fishin', get yourselves out. Eğer balıklar hakkında konuşmak için geldiyseniz, gidin. War of the Buttons-2 1994 info-icon
We've a war on here, concentrate. Savaş için geldik buraya, konsantre olun. War of the Buttons-2 1994 info-icon
I'm not going through any woods! These trousers are brand new. Ben ormana falan girmem, bu pantalonumu daha yeni aldım. War of the Buttons-2 1994 info-icon
Says who? I do. I'm leading this expedition. Kim söylüyor? Ben söylüyorum. Ben yönetiyorum bu operasyonu. War of the Buttons-2 1994 info-icon
Why you? We haven't had a vote yet. Neden sen? Daha oylama bile yapmadık. War of the Buttons-2 1994 info-icon
OK, all in favour of me, say aye. Aye. Tamam, eğer beni destekliyorsanız ''ay'' diyin. Ay. War of the Buttons-2 1994 info-icon
I can't. I'm scared. Gelemem, korktum. War of the Buttons-2 1994 info-icon
What's there to be scared about? You're only a little kid with eggs. Go on! Korkulacak ne var? Elinde yumurtaları olan küçük bir çocuksun. Çabuk! War of the Buttons-2 1994 info-icon
So, It's you, is it, makin' all them dogs bark? Demek sensin ha? Bütün köpekleri havlatan. War of the Buttons-2 1994 info-icon
Come over here and we'll have a look at you. Gel de şuraya bir bakalım. War of the Buttons-2 1994 info-icon
Come in, we'll fix you up. İçeri gel, temizleyelim üstünü. War of the Buttons-2 1994 info-icon
They've got him. Ellerinde. War of the Buttons-2 1994 info-icon
He's a prisoner of war. Savaşta esir düştü. War of the Buttons-2 1994 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179977
  • 179978
  • 179979
  • 179980
  • 179981
  • 179982
  • 179983
  • 179984
  • 179985
  • 179986
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact