• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 179999

English Turkish Film Name Film Year Details
Not attacked. Again, not attacking. Atak yok. Tekrar söylüyorum, atak yok. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
They're too much! Çok fazlalar! War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Alfa, follow me. Charlie, stay in formation. Alfa, ben kalıyorum. Charlie, eğitmek mümkün. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
H�blenme. How are we going? Benimle konuş. Nereye gidiyoruz? War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
We can not over! Yapamayacağız biz! War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
We have fire, sir! Yangın çıktı,efendim! War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Extinguish the fire, do not use the weapons. Leave it to the mothership. Söndürün yangını, silahları kullanma. Ana gemi için ayrıl oradan. Söndürün yangını, silahları kullanma. Ana gemi için ayrıI oradan. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
The shield is working. How far to go? Kalkan çalışıyor. Ne kadar zaman lazım ? Kalkan çalışıyor. Ne kadar zaman lazım? War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
How long do you need? 20 minutes. Ne kadar zaman dayanırlar? 20 dakika. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Stay well 20 minutes. 20 dakika daha dayanın. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
I can not give you that time, my men are falling. We must go now. Bu sefer onlara zaman veremem, adamlarım düşüyor. Şimdi gitmeliyiz. Bu sefer onlara zaman veremem, adamlarım düşüyor. Şimdi gitmeliyiz. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
I have to give half back. Yarım dönüş vermek zorundayım. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Stay direction. Bu yönde kal. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
We are too close, focus. Çok fazla oldu,konsantre ol. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
It is too fast, we can not. Çok çabuk, yapamayacağız. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
We are approaching the mesosphere. Mesosfera'rin yakınına gireceğiz. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
We have to go now! İçeriye giriyoruz! War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Still missing 95 km. Hala 95 km gitmemiz lazım. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
If it hurts them. Again, confirm. Koruma varsa beni ara. Tekrar et, emri kesinleştir. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
I do not have. Yok. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
We can not over! The ship is going to burn! Ama biz yapamayız. Gemi yanacak! War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
97. Get out of there, can not come back. 97. İzi orada, yapamayacaklar, geri dönün. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Load. Tamamamıyla doldu. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Work. You succeeded? Çalışacak. Başardılar mı ? Çalışacak. Başardılar mı? War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
It was not so difficult. Really? Dürüst olmak gerekirse bunu yapmak çok zordu. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Thank God they are alive. Can you see the mother ship? Allah'a şükür yaşıyoruz. Ana gemiyi görebiliyormusun ? Allah'a şükür yaşıyoruz. Ana gemiyi görebiliyormusun? War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
The ship! Do you see the mother ship? Gemi! Ana gemiyi görebiliyormusunuz? War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Yes, base. We have visual contact. Olumlu. Görsel temas sağladık. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Is large. Çok büyük. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Alfa here. Formulas to attack the ship. Burası Alfa . Gemiye saldırmak için hazırlanın. Burası Alfa. Gemiye saldırmak için hazırlanın. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
What is that? Nedir bu ? Nedir bu? War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
That is white, is increasing in size. Parlak, boyut mu değiştirdi? War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Base, see this? Onu görebiliyormusunuz ? Onu görebiliyormusunuz? War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
It is an opening. An open? Bir açıklık. Açıklık mı ? Bir açıklık. Açıklık mı? War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
It is a mass disruption. www.clupdivx.net soporov. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Spreads. Yayılıyor. YayıIıyor. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Lord, is a gap in time. Efendim,zamandaki bir hayvan yuvası. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
What makes the ship? Ne yapıyor bu gemi ? Ne yapıyor bu gemi? War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Lord. I think it ate to the mothership. Efendim.Ana geminin yediğini sanıyorum Efendim. Ana geminin yediğini sanıyorum War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
What happened? Where are they? Nedir o ? Nereye gitti bunlar ? Nedir o? Nereye gitti bunlar? War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Quick, write this coordinate. Tekrar et, bu koordinatlarda olduğu yazıyor. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Z 300. And no 483. Z 300 ve eksi 483. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
X 59. 65 degrees. X 59 ve 65 sınıf. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
What is that? What just happened. Nedir bu ? Nerelerde oldukları. Nedir bu? Nerelerde oldukları. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Dios mio. Where were they? Aman Allah'ım. Her yerdeler. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
I guess that was where the mother ship. Sanıyorum ki onlar ana gemideydi. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Where are we? At home, baby! Neredeyiz biz ? Evdeyiz,çocuklar! Neredeyiz biz? Evdeyiz,çocuklar! War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
We did it, we are Land. Do not leave the planet. Başardık, yeryüzündeyiz. Gezegenden dışarıdayız. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
We went outside. Açık havadayız. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Something is wrong. Birşeyler kötü gidiyor. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Do you know what was wrong? Whore chupasangre ship. That was wrong. Neden böyle düşünüyorsun? Fahişe'nin gemisi chupasangre. Çok kötüydü. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Where you going? For the girl who saved us. Nereye gidiyorsun sen ? Bizi kurtaran kıza. Nereye gidiyorsun sen? Bizi kurtaran kıza. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
If you did that, you can find the ship again. Eğer onu yapmış olsaydın, gemiyi tekrar bulabilirdik. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Well thought out. Get out, and now want to return to that nightmare. İyi düşün.Ayrılabiliriz, karabasana geri mi dönmek istiyorsun? İyi düşün. Ayrılabiliriz, karabasana geri mi dönmek istiyorsun? War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Continue on your path, not I want you to waste your time. Yolunda iz bırak, zaman kaybetmeni istemiyorum. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Can I leave? This is my fight! Beni terk mi ediyorsun ? Bu benim kavgam. Beni terk mi ediyorsun? Bu benim kavgam. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
You fight, really? That thing removed nearly all my people on the street 32. Senin kavgan mı , ciddimisin ? O şey 32.caddeki tüm insanlarımı içine aldı. Senin kavgan mı, ciddimisin? O şey 32.caddeki tüm insanlarımı içine aldı. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
The last time they killed my girl. En son kızımı öldürdüler. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Think you do not miss taken by the hand? Onu onların elinden alacağımıza inanıyormusun? War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Talk to my brother or my mom? Kardeşim veya annemle konuştun mu ? Kardeşim veya annemle konuştun mu? War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Do you fight? Please. Senin kavgan ? Lütfen! Senin kavgan? Lütfen! War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
This not only is you find your son. Bu sadece senin çocuğunu bulmak için değil. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Is somewhat higher than that. Konu daha büyük. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
For me this is just to find my son. Amacım sadece oğlumu bulmak. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
I know this. iLO've seen, man! Biliyorum. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Have post traumatic syndrome! Facing reality. Sen travmatik bir sendromsun. Gerçek bu. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
My mistake, sorry sorry. iEspera, wait! Ben bir hata yaptım, özür dilerim, özür dilerim. Bekle, bekle! War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Come on, sorry, sorry. Gidelim, özür dilerim, özür dilerim. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
I have stress syndrome or something. Stresli olmalıyım. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Based here in the Greater Cramer the vessel head. Respond please. Gemiler komutanı Cramer. Lütfen cevap ver. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Nothing. iHijo of a bitch! Hiçbirşey yok. O..çocuğu! Hiçbirşey yok. O.. çocuğu! War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Shit! Watch this. Kahretsin! incele bir. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
We will ride in style. Bu şekil devam et. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Air conditioning. Such Having found someone else. Uçuşa hazırlanın. Muhtemelen başka birisini bulacağız. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
The battery is dead. Akü bitmiş. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
There are more than one way to turn it on. Bu formda daha güçlü oluruz. Bu formda daha güçIü oluruz. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
It has no motor. Motoru yok. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Alfa here. Burası Alfa . Burası Alfa. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Someone copying me? Beni duyan biri var mı ? Beni duyan biri var mı? War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Alfa here. Is anybody there? Burası Alfa. Orada biri var mı ? Burası Alfa. Orada biri var mı? War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Alpha. Raya. God. Alfa. Allah'ım. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
�Alfa Rickler here! What the hell was that? Alfa, burası Rickler ! Hangi cehennemdeydin ? Alfa, burası Rickler! Hangi cehennemdeydin? War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
We took a leap in time. Zamanlar arası girip çıktık. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
I thought that was shit lies. Lord. Is that Mars? Yalanlarla dolu bok çağını düşündüm. Efendim. Bu Mars mı ? Yalanlarla dolu bok çağını düşündüm. Efendim. Bu Mars mı? War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Give me a report of their condition. Bana onun durumu hakkında bir rapor ver. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
The fuel cells to 25%. Yakıt hücreleri %25. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Ok. All ships maintain their current position. Pekala. Bütün gemiler güncel pozisyonunuzu bozmayın. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
It is best to see what lies ahead. Beklediğimizden daha güçlü bir karşılama. Beklediğimizden daha güçIü bir karşılama. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Copying, Alfa. Anlaşıldı, Alfa. AnlaşıIdı, Alfa. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Man, that vessel filled me with fuck. I do not feel well. Adamım, Si.tiğimin gemisi doldurdu beni. iyi hissetmiyorum. Adamım, Si. tiğimin gemisi doldurdu beni. iyi hissetmiyorum. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Wait. Bekle,bekle. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
I need water, I die of thirst. Su istiyorum, susuzluktan ölüyorum. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
This is not right. What? Bu iyi değil. Ne ? Bu iyi değil. Ne? War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
We need a plan. I ... Bir plan yapmamız lazım. Ben... War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
We need to get on a roof reviewing the area. See where we are. Alanı gözden geçirmek için yukarıya çıkmamız lazım. Nerede oldugumuzu görmem lazım. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Stay here. I'll be back. Burada kal. Geri döneceğim. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Well. Good idea, I'll stay here. Pekala. İyi fikir,ben burada kalırım. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Go back, right? Geri döneceksin, değil mi ? Geri döneceksin, değil mi? War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
That ship sure sucks throughout the world, George. Geminin sigortası herkesi emdi, George. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Maybe we were just you and me. Muhtemelen sen ve ben kaldık. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179994
  • 179995
  • 179996
  • 179997
  • 179998
  • 179999
  • 180000
  • 180001
  • 180002
  • 180003
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact