Search
English Turkish Sentence Translations Page 180056
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
That way, whenever I wanna get back in, | Bu sayede ne zaman istersem... Onların koyduğu güvenliği es geçip... | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
I can bypass whatever security they've added on. That's basically what it is. | İstediğim gibi içeri girebilirim. Basitçe böyle. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
OK. You really wanna get in, find out about the guy who designed the system. | Tamam. Gerçekten içeri girmek istiyorsan, bu sistemi kimin dizayn ettiğini bulman lazım. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Come on! I don't even know the guy's name. | Haydi! Ben o adamların ismini bile bilmem. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Boy, are you guys dumb! You guys are so dumb. I got this thing all figured out. | Siz aptal mısınız? O kadar aptalsınız ki ben bile bunun farkına kolaylıkla vardım. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Oh, yeah, Malvin? How would you do it? | Oh, evet, Malvin? Onu nasıl yapacaksın? | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
The first game in the list. Go right through Falken's Maze. | Listedeki birinci oyun. Falken'in labaratuvarına doğru gir. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Hi! I'm Jennifer. | Selam! Ben Jennifer. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Is David here? How do you do? | David burada mı? Nasılsınız? | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Yeah. He's up in his room. | Evet. Yukarıda, odasında. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Have you ever heard of the word tumulus? | Tumulus kelimesini daha önce hiç duydun mu? | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Tumulus? No. I haven't. I'm sorry. | Tumulus mu? Yo, hiç duymadım. Özür dilerim. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Neither have l. | Duymam mı gerekirdi.. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
I haven't seen you all week in school. Are you sick? | Bütün hafta boyunca seni okulda hiç görmedim. Hasta mısın? | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
No, no. I was... | Hayır, hayır. Ben... | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
I was doing things. You wanna sit down? How are you? | Bir şeylerle uğraşıyordum.. Oturmak ister misin? Nasılsın? | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
No. I'm going to get some water, OK? OK. | Hayır. Biraz su alacağım, tamam mı? Tamam. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
What is all that stuff? Oh, it's nothing. I was just... | Bütün bu şeyler de ne? Oh, hiç bir şey. Ben sadece... | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
I was trying to find out about the guy who designed those game programs, | Bu oyunu tasarlayanlar hakkında bir şeyler bulmaya çalışıyordum. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
so I could get his secret password. | Belki böylece onların şifrelerinin ne olduğunu bulabilirim. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Why? Why? Cos... | Niçin? Niçin? Cos... | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
What's so special about playing games with some machine? | Makineyle oynadığın oyun hakkında özel olan nedir? | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
No, it's not just some machine. | Hayır, sadece bazı makinelerle değil. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Here. Look at this. | Burada. Şuna bir bak. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
This is a tape that I got from the library. | Bu kütüphaneden aldığım bir kaset. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
It's about this guy named Falken. | Falken isimli bir adam hakkında. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
He was into games as well as computers. | Bilgisayarın içine oyunlar koyabiliyordu. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
He designed them so that they could play checkers or poker. | Dama ya da poker oynayabilecek şekilde onları dizayn etiyordu. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Chess. What's so great about that? | Satranç. Bunda harika olan ne? | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Everybody's doing that now. Oh, no, no. What he did was great! | Bunu herkes yapabilir. Oh, hayır. Onun yaptığı harikaydı! | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
He designed his computer so it could learn from its mistakes. | O bilgisayarını hataları öğrenebilecek şekilde dizayn etmişti. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
So they'd be better the next time they played. | Böylece oynadıkları her yeni oyunda biraz daha iyi oluyorlardı. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
The system actually learned how to learn. | Sistem aslında nasıl öğreneceğini öğreniyordu. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
It could teach itself. | Kendi kendini eğitiyordu. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
If I could just get that damn password, I could play the computer. | Eğer şu lanet şifreyi bulabilirsem o bilgisayarla oynayabilirim. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
That's him. That's Falken. | Bu o. Falken. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
That's him? Wow! | Bu o mu? Wow! | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
He's amazing looking! | İnanılmaz görünüyor! | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Can't you write to him or call him somehow? | Ona yazamaz mısın ya da bir yolunu bulup telefon edemez misin? | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
He's dead? Yeah. | Öldü mü? Evet. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Here. Look. Here's his obituary. | Burada. Bak. Ölüm ilanı yayınlanmış. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
He wasn't very old. Well, he was pretty old. He was 41 . | Çok yaşlı görünmüyor. Fazla yaşlı değildi. 41 yaşındaydı. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Oh, yeah? Oh, that's old. | Oh, evet? Oh, yaşlıydı. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
That's his little boy. | Bu onun küçük oğlu. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
This is really sad. Did you know the child and his mother were killed in a car crash? | Gerçekten üzüntü verici. Biliyor musun çocuk ve annesi araba kazasında ölmüş. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
I know. "ln the years that followed | Biliyorum. "Ailesinin trajik kaybını izleyen.... | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
the tragic loss of his family, Dr Falken's health deteriorated." | Yıllarda Dr. Falken'in sağlık durumu giderek kötüleşti." | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
My dad is 45. | Babam 45 yaşında. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Once he was really sick... What was his name? | O zamanler gerçekten hastaydı... İsmi neydi? | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
My father? No, no, no. Falken's kid. | Babamın mı? Hayır, hayır. Falken'in çocuğunun | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
It can't be that simple. | Bu kadar basit olamaz. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Wow! What? | Wow! Ne? | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
We got something. | Birşeyler bulduk. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
It thinks I'm Falken! | Benim Falken olduğumu sanıyor! | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
How can it ask you that? It'll ask whatever it's programmed to. | Bunu sana nasıl sorabilir? Programlandığı her şeyi soracak. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Do you wanna hear it talk? Yeah! | Konuşmasını duymak ister misin? Evet! | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
I'll ask it how it feels. | Ona nasıl hissettiğini soracağım. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
I'm fine. How are... you? | İyiyim. Sen... nasılsın? | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Excellent. It's been a long time. | Mükemmel. Uzun zaman oldu. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Can you explain the removal of your useraccount on June 23rd, 1973? | Kullanıcı hesabının 1973 yılı 23 Haziran'da kaldırılmasının sebebini açıklayabilir misin? | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
They must have told it he died. | Sanırım, onun öldüğünü söylediler. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
People sometimes make... mistakes. | İnsanlar bazen... hata yapabilir. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Yes, they do. How can it talk? | Evet, yapabilirler. Nasıl konuşuyor? | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
It's not a real voice. This box interprets signals and turns them into sound. | Bu gerçek bir ses değil. Bu kutu sinyalleri yorumluyor ve sonra da onu seslere dönüştürüyor. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Shall we play a game? | Oyun oynayacak mıyız? | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
I think it missed him. Yeah. Weird, isn't it? | Onu ıskaladığını düşünüyorum. Evet. Tuhaf, değil mi? | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Love to! | Sevgilerle! | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
How about Global Thermonuclear War? | Global Termonükleer Savaş'a ne dersin? | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Wouldn't you prefer a good game ofchess? | İyi bir santanç maçına ne dersin? | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Later. | Sonra.... | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Let's play | Haydi Global.... | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Global Thermonuclear War. | Termonükleer Savaş, oynayalım. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Which side do you want? | Hangi tarafı istersin? | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
I'll be the Russians. | Ben Rusya olacağım. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Please listprimary targets. | İlk hedef listesi, lütfen. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Who shall we nuke first? Let's see. | İlk atom bombasını kim atacak? Haydi görelim. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
How about... Las Vegas? | Las Vegas'a ne dersin? | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Las Vegas! Great! | Las Vegas! Harika! | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
What next? Seattle! Yeah! | Sıradaki hangisi? Seattle! Evet! | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Kill 'em! | Öldür onların hepsini! | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
I have seven, correction, eight Red birds two degrees past apogee. | Benim 7, düzeltiyorum 8 tane kırmızı kuşum var. İki derece zirveyi geçiyor. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Better get the old man down here. | Yaşlı adam biraz aşağıda daha iyidir. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
We have Soviet missile warning. | Sovyet Füze uyarımız var. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Check formalfunction and report confiidence. | Resmi görevleri ve güvenlik raporunu kontrol et. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Projected target areas NORAD regions 25, 26. | Hedef alan projeleri: NORAD çevresi 25, 26. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
This is Crystal Palace initiating emergency conference. Stand by! | Bu acil durum konferansını başlatan Kristal Saray. Destekle. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
19 degrees past apogee. | Zirveyi 19 derece geçti. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Possible 18 targets in track. Estimate re entry at 19.23 Zulu. | Rotada 18 hedef olması mümkün. Tahmini yeni giriş 19.23 Zulu'da. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
What you got up here, Joe? We have a radar tracking. | Burada ne halt ediyorsun, Joe? Bir radar temasımız var. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Eight inbound Soviet ICBMs already over the pole. | Polanya üzerinde eve dönen 8 tane Rus ICBM'i var. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Estimated impact: 1 1 minutes. Target area: Western United States. | Tahmini vuruş süresi: 11 dakika Hedef Bölge: Batı Amerika. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Why didn't we get a launch detection? We're checking for DSP malfunction. | Niye bir başlama alarmı almadık? DSP bozukluğu var mı kontrol ediyoruz. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
BMEWS has continuous radar tracking on inbounds. | BMEWS'in uçaklarla radar teması devam ediyor. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Confidence is high. I repeat, confidence is high. | Güvenlik yüksek.... Tekrar ediyorum, güvenlik yüksek. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
What is all that stuff? Trajectory headings | Bütün bu şeyler de ne? Çok yönlü çarpışma ve yeniden... | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
for multiple impact re entry vehicles. What does that mean? | Saldırı için yörünge başlıkları. Bunun anlamı nedir? | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
I don't know. But it's great! | Bilmiyorum, fakat bu harika! | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Are those bombs? Which is the bombs? Subs. | Bunlar bomba mı? Ne tür bomba. Denizaltı. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Blow 'em up. Blow 'em out of the water. | Onların hepsini uçur. Hepsini suyun dışına uçur. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
What's a trajectory heading? I've no idea. | Yörünge başlığı nedir? Hiç bir fikrim yok. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |