Search
English Turkish Sentence Translations Page 180057
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
The president's diverting to Andrews. The vice president is out of position. | Başkan Andrews'e dikkat dağıtıyor. Başkanın kötü alışkanlığı pozisyon dışı. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
The chairman of the Joint Chiefs is on... Missile warning reports no malfunction. | Ortak Şeflerin Başkanı açık... Füze savaşı raporlaması bozuk değil. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Take us to DEFCON 3. | Bizi DEFCON 3'e al. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Get onto SAC. Tell 'em to flush the bombers. | SAC'a gir. Onlara bombaların aynı hizada olduğunu söyle. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
SAC, this is Crystal Palace. CinC NORAD has declared DEFCON 3. | SAC, burası Kristal Saray. CinC NORAD DEFCON 3'ü bildiriyor. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Scramble all alert aircraft. I repeat, scramble all alert aircraft. | Bütün hava araçları acilen havalansın. Tekrar ediyorum, hepsi havalansın. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Inbounds presently MIRVing. | Birazdan görünecekler. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
We now have approximately 24 possible targets in track. | Rotada aşağı yukarı 24 muhtemel hedefimiz var. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
New time to impact: eight minutes. SAC is launching the bombers. | Çarpışma için yeni zaman: 8 dakika. SAC bombaları yüklüyor. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
General Powers is on the line. Beringer. | General Powers hatta. Beringer. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Goddamn it! We didn't get a launch detection from our satellite. | Lanet olsun! Uydumuzdan bir bir yükleme uyarısı almadık. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Radar picked 'em up already out of the atmosphere. That's the first we heard of it. | Radar, atmosferin dışına çıkanları yakalar. Bunu ilk defa duyduk. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Get the ICBMs in the bullpen warmed up and ready to fly. | ICBM'leri ısıtın ve uçmaya hazır hale getirin. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Get me the president on the horn. Yes, sir. | Bana Başkanı bağlayın. Evet, efendim. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Mr President? This is Beringer at NORAD. | Bay Başkan? Ben NORAD'dan Beringer. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Oh, attack! | Oh, saldırı! | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
I wonder if I should use my subs. Sure. Give 'em the works. | Eğer denizaltıları kulanacaksam, merak ederim. Tabii ki. Onlara işleri verin. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
How many times have I told you to fasten these lids on tight?! | Kapaklara sıkıca tutunman için Seni kaç defa uyarmıştım. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Look at this mess! I'll be down in a few minutes. | Şu dağınıklığa bir bak.! Bir kaç dakika sonra aşağıda olurum. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Now! Come down now! I want this cleared up now! | Hemen! Hemen aşağı in! Şimdi temizlemeni istiyorum! | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Come down here and do what your father asks you to pronto, David. | Aşağı in ve babana hemen neler olduğunu anlat, David. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
We're gonna barbecue tonight. | Bu gece barbekü yapacağız. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
You wanna invite your little friend? Please! | Küçük arkadaşını da davet etmek ister misin? Lütfen! | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Little friend. | Küçük arkadaş. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Mr President, something's happening. I'll get back to you as soon as I know. | Bay Başkan, bir şeyler oluyor.. Öğrenir öğrenmez size geri döneceğim.. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
What's happening, Joe? BMEWS and Cobra Dane now report | Neler oluyor, Joe? BMEWS ve Cobra Dane... | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
negative confirmation on all inbound tracking. | Bütün yaklaşan nesneler hakkında nefatif bilgilendirme raporluyor. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Get onto SAC. Tell 'em to hold steady. | SAC'a bağlan. Onlara titremeyi kesmelerini söyle. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Stop! It's a simulation! There's an attack simulation running! | Dur! Bu bir similasyon! Bir saldırı simulasyonu çalışıyor. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
What the hell's he yelling about? I didn't order that. | Etrafta ne diye bağırıyor? Ben böyle emir vermedim. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
We're not being attacked! It's a simulation! | Biz saldırı başlatmadık! Bu bir simulasyon! | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Whoa, now! Hold it! | Whoa, şimdi! Tut onu! | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
You're not supposed to be runnin' here. | Onun buradan çalıştığını düşünmüyorsun değil mi? | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
We don't know how it happened. | Nasıl olduğunu bilmiyoruz. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Someone outside fed an attack simulation into the main... It's a simulation! | Dışarıdan birisi ana hatta girdi ve saldırı simulasyonunu başlattı. O bir simulasyon! | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Conley... | Conley... | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Take us off full alert. | Tam alarmı devre dışı bırak. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Hold at DEFCON 4 till we find out exactly what in the hell's happening here! | Biz tam olarak burada ne cehennem oluyor buluncaya kadar DEFCON 4'ü tut. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
I didn't tell you to cut the line! Did I tell you to cut it? You cut the line! | Ben sana hattı kes demedim! Sana hattı kes dedim mi? Niye kestin? | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
They shut down before we could complete our trace. | Biz bağlantı rotasını çizmeden önce onlar hattı kapattılar. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
We did locate the area where the transmission originated. | Nereden bağlantı yaptıklarını bulduk. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Where? Seattle, Washington. | Neresi? Seattle, Washington. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Shut it down! | Lanet olsun | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Somebody's playing a game with us. | Birileri bizimle oyun oynuyor. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
At a prophylactic recycling centre... | Bir prezarvatifleri geri kazandırma merkezi. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
David, come in here! What did I do? | David, içeri gel! Ben ne yapıyorum? | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Plenty, mister. Plenty. | Bolluk, bayım. Bolluk. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
You have just passed all of your classes this semester. | Bu sömestirdeki bütün derslerini geçmişsin. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Congratulations, dear! | Tebrikler, canım! | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Show this to your dad. | Bunu babana da göster. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Honey! David has something to show you. | Tatlım! David sana bir şey gösterecek. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
What's that? Here, Dad. | Bu nedir? İşte, baba. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
This is good! | Çok iyi! | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
..went on a full scale nuclearalert, | ..tam ölçekli bir nükleer alarm verdi. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
believing the Soviet Union had launched a missile attack. | Sovyet saldırısına inanıp, füze saldırısı için gerekli olan işlemi yükledi. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
A spokesman places blame on a computermalfunction, | Sözcü sorunun çözüldüğünü vurgulayarak, suçu... | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
emphasising that the problem has been corrected. | Bilgisayar arızasına bağlıyor. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
For more on the story, let's go live to Washington DC. | Hikayenin daha fazlası için Washington DC'ye bağlanalım. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Well, that's your phone. | Senin telefonun. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Seriously, David. Congratulations. This one'll be a pleasure to sign! | Cidden, David. Tebrikler. Birisi çok memnun olacak! | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Hello? David? | Selam? David? | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Are you watching the news? | Haberleri izliyor musun? | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Jennifer. Yeah, I'm watching. | Jennifer. Evet, izliyorum. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
David, is that us on TV? Did we do that? | David, televizyondaki biz miyiz? Bunu biz mi yaptık. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
It could be. Oh, Jesus, Jennifer! | Olabilir. Oh, tanrım, Jennifer! | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
What am I gonna do? They're gonna come get me. I'm really screwed! | Şimdi ben ne yapacağım. Benim için gelecekler. Gerçekten hapı yuttum. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
I'm screwed! | Hapı yuttum! | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
No! Sh! Calm down! Sh! Calm down, calm down. Listen... | Hayır! Sht! Sakin ol! Sht! Sakin ol, sakin ol, dinle... | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
If they were so smart, they would have found you already. | Onlar çok akıllı olsalardı... seni şimdiden yakalamış olurlardı. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
OK. So all you have to do is throw the number away and don't call it again. | Tamam. Şimdi yapman gereken numarayı atıp, bir daha da aramamak. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
That's all. Yeah. | Hepsi bu. Evet. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Maybe they didn't trace the call. Right! Maybe they didn't trace the call. | Belki de çağrıyı izleyememişlerdir. Doğru! Belki de izleyememişlerdir. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
I'm sure they didn't trace the call. All you have to do is act normal. | Ben çağrıyı takip edemediklerine eminim. Normal yaşamına dönmelisin. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
We'll both act normal and everything will be fine. | İkimz de normal hayatımıza döneceğiz ve bir şey olmamış gibi davranacağız. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
God! This is so unbelievable! Can I call Michelle and tell her? | Tanrım bu gerçekten inanılmaz. Michelle'i arayıp ona olup biteni anlatabilir miyim? | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
No, Jennifer! Don't call her! | Hayır, Jennifer! Onu arayamazsın. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Sorry. All right. I won't. I'll talk to you tomorrow, OK? | Özür dilerim. Pekala aramayacağım. Seninle yarın görüşürüz, tamam mı? | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
OK. Good night, Jennifer. | Tamam, iyi geceler Jennifer. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Greetings, ProfessorFalken. | Selam Profesör Falken. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Incorrect identification. | Yanlış tahmin. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
I am not Falken. | Ben Falken, değilim.. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Falken is dead. | Falken öldü. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Sorry to hear that, Professor. | Bunu duyduğuma üzüldüm, Profesör. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Yesterday's game was interrupted. | Dünkü oyun yarıda kesildi. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Although primary goal has not yet been achieved, solution is near. | İlk amaç henüz gerçekleşmese de çözüm yakındır. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Game time elapsed: 31 hours 12 minutes 50 seconds. | Oyunda geçen zaman: 31 saat 12 dakika 50 saniye. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Estimated time remaining: 52 hours 17 minutes 10 seconds. | Tahmini kalan zaman: 52 saat 17 dakika 10 saniye. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
What is the primary goal? | Birincil amaç nedir? | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
You should know, Professor. You programmed me. | Bunu bilmeniz gerekir, profesör. Beni siz programladınız. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Oh, come on. | Oh, hadi... | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
To win the game. | Oyunu kazanmak... | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
David Lightman, hold it right there. FBl. | David Lightman, kıpırdamayın. FBl. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
I'll read you your rights. Step over to the van. | Size haklarınızı okuyacağım. Arabaya doğru gel. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
You have the absolute right to remain silent. | Sana haklarını okuyacağım. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
You have the right to consult with an attorney | Bir avukat tutmaya hakkın var. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
and to have one present during questioning. | Sorgu anında avukatını yanında bulundurabilirsin. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
If you cannot afford an attorney, one will be appointed to you by the court. | Avukat tutamazsan, mahkeme sana bir avukat tutar. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Do you understand these rights? Yeah. | Haklarını anladın mı? Evet.. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
Are you willing to talk to me about the charges against you? | Sana yöneltilen suçlamalar hakkında benimle konuşmaya gönüllü müsün? | WarGames-1 | 1983 | ![]() |
All right. Let's move. | Pekala, hadi gidelim. | WarGames-1 | 1983 | ![]() |