• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 180066

English Turkish Film Name Film Year Details
Mr. Massude left you a packet. It's over by the door. Mr. Massude bir paket bıraktınız. Kapının o tarafta. WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
There's a trip to Montreal. Montreal’a bir yolculuk sadece. WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
It's $550, but I think I can get a discount. 550 dolar, ama indirim alabileceğimi düşünüyorum. WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
Her name's Annie. Onun ismi Annie. WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
Everybody wanted to see you Herkes seni görmek istiyor. WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
Everybody wanted to steal Herkes çalmak istiyor. WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
No one else is here to stop this Bunu durduracak hiç kimse yok burda WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
Something they just couldn't steal Beklide onlar bir şeyi çalamadılar. WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
Spyware? No. Something else. Casus yazılım mı? Hayır. Başka birşey WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
There's someone deep inside. I just wiped this drive two days ago. İçerde derinlerde birisi var. Bu sürücüyü 2 gün önce silmiştim. WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
Well, I guess you didn't do a very good job, did you? Şey, Sanırım çok iyi bir iş çıkarmamışsın, değil mi? WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
Funny guy. Çok komiksin. WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
He said he was having problems with his online banking. Çevrimiçi bankacılıkla ilgili sorunları olduğunu söylüyor. WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
You know this guy's online banking password? Bu adamın banka şifresini biliyor musun? WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
Yeah, I helped him set up the account. He couldn't remember, so... Evet, hesabı açarken ona yardım ettim. Hatırlayamaz, bu nedenle... WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
$97,000? That's weird. 97,000 dolar mı? Bu çok garib. WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
What? Look at this. Ne? Şuna bak. WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
Dude, $105,000? Dostum, 105,000 dolar ? WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
How? We changed everything. Why? Nasıl ki? Herşeyi değiştirdik. Niye? WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
He was worried about his brother back in Syria, who he says is a crook. Suriyede’ki dolandırıcı kardeşiyle ilgili endişeleri vardı. WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
His brother's a crook? Kardeşi dolandırıcı mı? WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
See? Same last name. Gördün mü? Aynı soyisim. WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
But the guy's putting more money than he's taking out. Ama adam koyduğundan çok daha fazlasını çekiyor. WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
Yeah, it's called layering. Evet, buna avukatlık denir. WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
You put it in and take it out a couple thousand at a time to avoid detection. Biraz koyarsın ve birkaç bin kadar bir seferde yakalanmadan çekersin. WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
I mean, this stuff never sits more than a few hours. Demek istediğim, bu şeyler asla birkaç saatten fazla durmaz. WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
But for now, all of that money is real. Şimdiye kadar, bütün para gerçek. WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
No, I'm just gonna hack some SkyMiles and then see if I can... Hayır, biraz SkyMiles kıralım ve görelim eğer ben yapa… WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
Come on, dude. It's not like you're stealing, Hadi dostum. Çalıyormuşsun gibi durmuyor. WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
you're fixing the guy's computer. adamın bilgisayarını tamir ediyorsun WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
Listen to me, Will, listen to me, all you have to do, okay, Beni dinle, Will, beni dinle, Tek yapman gereken bu , tamam mı, WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
is transfer some money for 15 minutes, 15 dakika içinde biraz para transfer etmek, WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
log on, you win some money from the RIPLEY game, right? oturum aç ve RIPLEY oyunundan biraz para kazan, haksız mıyım? WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
And then you put it back. No. Sonra geriye koyarsın. Hayır. WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
With interest. İlgi çekici mi?. WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
Do you want to go on that trip to Montreal with your future ex wife or not? Montreal gezisine gelecekteki boşadığın karınla gitmek istiyor musun, istemiyor musun? WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
'Cause this is your only chance. Çünkü tek şansın bu. WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
RIPLEY: Welcome, baby. Hoş geldin bebeğim. WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
Whoa, she's hot. Whoa, çok seksiymiş. WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
Play with me, baby. Oyna benimle bebeğim.. WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
Come on, big fellow. Play with me. Hadi ama, büyük kardeş. Oyna benimle. WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
Your $500 wager has been accepted. 500 dolarlık bahisiniz kabul edildi. WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
Please select your game platform. Lütfen oyun platformunu seçiniz. WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
Nah. Nah. Nah. Nah. WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
The Dead Code. Smells like money. Take it. Take it. Ölüm Kodu. Para gibi kokuyor. Al onu. Al onu. WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
Do it. Yeah. Yap hadi. İşte bu. WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
You have selected the Dead Code. Ölüm Kodu’nu seçtiniz. WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
Please choose body count. Lütfen ana hesabı seçin. WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
All right. Let's see what 20,000 dead gets us. Pekala 20,000 ölüm bize ne verecek hadi görelim. WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
You have selected 20,000 bodies. 20,000 gövde seçtiniz. . WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
It gets you half an hour of game play, which is good. Bu sana yarım saat iyi bir oyun oynatır. WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
Yeah, but you're only playing for even odds, man. That sucks. Evet,ama sadece bir çift olasılık için oynuyorsun. Bu çok kötü dostum. WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
Why don't you bump it up to 100,000 bodies? Niçin 100,000 gövdeye yükseltmiyorsun? WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
You've selected 100,000 bodies... 100,000 gövde seçtiniz. WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
Yeah, 5 to 1 odds, now we're in business. Evet, Şimdi 5 te 1 şans oldu. İşimize bakalım. . WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
Thank you very much. Yeah, but I've only got 10 minutes. Çok teşekkür ederim.. Evet, ama sadece 10 dakikan var. WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
Okay, do you want your mom to finish her bath and come pay us a visit? Tamam, annenin banyosunu bitirip bize ziyaretini ödemesini ister misin? WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
Come on, dude, you're only in for 500 bucks. Hadi ama, dostum, sadece 500 papel için buradasın. WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
Even if you bust, go back to Massude's account and get more money. Even basılırsan, Massude’nin hesabına dön ve biraz daha para çek. WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
No. This is a one time and a one time deal only. Remember? Hayır. Bu sadece bir seferlik ve bir seferlik anlaşma. Unuttun mu? WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
Yeah. Evet, haklısın. WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
RIPLEY: You have entered the Dead Code. Ölüm Kodu’na girdiniz. WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
Prepare for scenario selection. Senaryo seçimi için hazırlanın. WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
You have 10 minutes to procure and deploy bio and chemical weapons. Biyolojik ve kimyasal silahları elde edip, kullanmak için sadece 10 dakikanız var. WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
Penetrate our security protocols and exterminate 100,000 citizens. Güvenlik protokolümüze girmek ve 100,000 vatandaşı öldürmek WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
Please select your target area code. Lütfen hedef alan kodunu seçin. WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
Philadelphia. Philadelphia. Philadelphia. Philadelphia. WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
Target Philadelphia. Projected dead, 100,000. Hedef Philadelphia. Öngörülen ölüm, 100,000. WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
Current wager, $5000. Şu ank, bahis, 5000 dolar. WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
You have 10 minutes to complete your mission. Görevinizi tamamlamak için 10 dakikanız var WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
What? I'm gonna kill you, man. Ne? Öldürcem seni dostum. Bittin sen. WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
Clock's ticking, Will. Saat işliyor, Will. WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
Contract begins now. Anlaşma şimdi başlıyor. WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
Good hunting, Will. İyi avlar, Will. WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
This is interesting. What do you got? Çok ilginç. Neyin var? WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
We have a first timer playing the Dead Code for $5,000 at 5 to 1. Şu anda ilk zamana karşı 5,000 dolarlık Ölüm Kodu oynayan bir oyuncumuz var. WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
Where is he? Nerde şimdi? WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
Looks like Philly. He's pretty good, whoever he is. Philadelphia’da gibi görünüyor. Her kim ise oldukça iyi.. WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
Better tag him POI. No, no, forget it. POl olarak işaretle en iyisi. Hayır, Hayır, Unut bunu. WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
Whoever this person of interest is, RIPLEY's already got five flags on him. Bu kişi her kimse RIPLEY zaten 5 bayrak işaretlemiş ona. WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
We're gonna be rich, Will. Zengin olacağız, Will. WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
Yes, I'm gonna buy a 72 inch plasma for my room, Evet, 72” Plazma televizyon alacam odama. WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
rig my entire house with computers. Evimi bilgisayarlarla döşeyeceğim. WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
No more schools... Quit talking! Artık okul yok... Kapa çeneni! WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
RIPLEY: Twenty thousand dead. 20,000 ölü. WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
Opponent has been engaged at level 2. Rakip seviye 2’ye yükseldi. WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
You have eight minutes to complete your body count. Ölü sayısının tamamlanmasına 8 dakika kaldı. WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
Would you quit hopping? Umut etmeyi bırakıyor musun? WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
RIPLEY: Thirty thousand dead. 30,000 ölü. WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
How are we doing? Nasıl yapıyoruz? WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
Quit breathing. Then I'll die. Nefes almayı kes. O zaman ölürüm. WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
RIPLEY: Forty thousand dead. 40,000 ölü. WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
Opponent has been engaged at level 3. Rakip seviye 3’e yükseldi. WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
Check out the tail on his buy in. Şunun hesabını kontrol et. WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
Oh, straight out of Damascus. Oh, Damascus yakınlarında WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
Via Fort Worth to banks in two, three... Fort Woth bankası ile 2,3…… WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
Ten US cities. 10 Amerika şehri. WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
Nice, nice, 50% morbidity count and climbing. Güzel, güzel, %50 hastalık sayımı ve tırmanıyor. WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
Keep going. Keep going. Sorry. Devam et. Devam et. Afedersin. WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
Dude, dude, look at your playing chart. Dostum, dostum, Oyun tabelasına bir bak. WarGames: The Dead Code-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180061
  • 180062
  • 180063
  • 180064
  • 180065
  • 180066
  • 180067
  • 180068
  • 180069
  • 180070
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact