Search
English Turkish Sentence Translations Page 180115
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Hey Momo, it's your turn. | Hey Momo, sıra sende.. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
What did he say? He wants to challenge you... | Ne söyledi? Seninle yarışmak istiyor. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
in a game where you don't use your knees. | ama dizlerin kullanılmadığı bir oyunda. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
Where is it? Over there. | Nerede? Şurada. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
Ok let's go. | Tamam | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
I was winning. What's going on? | Kazanıyordum. Neler oluyor? | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
No, go ahead. I'll watch how you do it first. | Hayır, şuradan. İlk defada nasıl yaptığını görmek istiyorum. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
Don't panic. Don't move. | Panik yok. Kıpırdama. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
If you don't mind, we will play the rematch another time. | Eğer sakıncası yoksa, Daha sonra yaniden oynayalım. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
Is there another exit? In the back. | Başka bir çıkış var mı? Arkada. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
I am sure glad he's back.. | Eminim geri döndüğüne sevindin. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
I'm sorry, I didn't want to ruin your evening. | Üzgünüm. Gecenin mahvetmek istemezdim. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
Who are you? I'm not a doctor. | Sen kimsin? bir doktorum. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
Do you understand? No, but it doesn't matter. Calm down. | Anlıyor musun? Hayır ama farketmez. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
I'll explain everything. | Herşeyi açıklayacağım. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
In an hour at the Hotel. Come on I spend my life in the car. | Bir saat sonra otelde. hadi ama bütün hayatım arabada harcıyorum. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
Your mother asked for me. She didn't trust anyone else. | Annen beni istedi . Başka kimseye güvenmedi. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
I didn't do anything. Why do they want me? | Ben hiçbir şey yapmadım. Beni neden istiyorlar? | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
That's what I've been wondering. | Bunu bende merak ediyorum. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
She wouldn't let me inside. | Beni içeri almadı. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
That's the only time she ever hit me. | Bana tek o zaman vurdu. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
She was pretty organized, but not like this. Then someone has been here already. | Her zaman çok düzenliydi ama böyle değildi. Öyleyse biri buraya gelmiş. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
Why is all the furniture gone? They were looking for something... | Bütün mobilya nereye gitmiş? Birşey arıyorlarmış.... | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
but they don't know your mother. | ama anneni bilmiyorlar. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
What are you talking about. You will see. | Neden bahsediyorsun? Göreceksin. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
I still don't get it. How did you know it was there? | Hala anlamadım. Onun orada olduğunu nasıl bildin? | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
Numbers and names. Now it's starting to become clear. | sayılar ve isimler. şimdi işler netleşmeye başlıyor. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
Alright, let's go home. | Tamam, hadi eve gidelim. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
What were they looking for? Probably nothing. Just intimidation. | Ne arıyorlardı? Muhtemel hiçbirşey.Sadece gözdağı. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
They will probably contact us soon. What will we do? Should we leave? | Bizimle yakında bağlantıya geçerler. Ne yapacağız.?Ayrılıyor muyuz? | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
Well they didn't make any �hholles�.. | Hiç 'holles' açmamışlar. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
Holes. Holles | Holes. Holles | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
Like in hold.. | Lale deki gibi. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
And then es, like in bblames.. | Ve 'es' Keser deki gibi. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
Welcome in Japan. Thanks. | Japonyaya hoşgeldin. Sağolun. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
It will probably mean nothing to you. Nothing at all. | Bu pek tabi ki sana birşey ifade etmiyor. Hiçbirşey. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
I heard you like to play golf. I find it very relaxing. | Golf oynamayı ssevdiğinizi duydum. Rahatlatıcı buluyorum. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
So do I. Let's play a round together. | Bende. Beraber oynayalım. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
My men are waiting downstairs. That's fine. | Adamların alt katta bekliyor. Bu iyi. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
That's better. What's going on? | Bu daha iyi. Neler oluyor? | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
I've been invited for a round of golf. You're going to play golf now? | Golf oynamak için çağrılmıştım. Golfü şimdi mi oynayacaksın? | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
Could you have the room made up for us? Right away sir. | Bizim için yeriniz var mı? Tabii efendim. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
Here, and don't lose it. | Burada,ve onları kaybetmem. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
And those legs... Like a duck. We're not at the beach. | Ve şu ayaklar.Ördek gibi. Plajda değiliz. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
You won't lose any balls with that. | Bununla hiç top kaybetmezsin. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
You play very well, I've heard. At least I don't miss. | İyi oynadığınızı duymuştum. En azından ıskalamam. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
So good that you're dangerous. Don't exaggerate. | Tehlikeli olduğunuz kadar iyisiniz. Abartmayın. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
Not enough bad memories? After a few years only the good remain. | Yeterince kötü anınız yok muydu? Birkaç yılın ardından sadece iyi olanları kalıyor. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
I don't know what you're talking about. About the 200 million dollars... | Neden bahsediyorsun. 200 milyon dolardan. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
Bastard, dirty liar. I hate you. Yumi, calm down. | Piç, pis yalancı.Senden nefret ediyorum. Yumi, sakinleş. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
I hate you. Calm down. | Senden nefret ediyorum. sakin ol. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
Very touching. But before you fall into each others arms... | Çok acıklı.Ama birbirinize sarılmadan önce..... | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
That won't happen. The account is blocked untill she is twenty. | Bu imkansız.Hesap o 20 yaşına gelene değin bloke. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
it's lethal. | Ölümcül olur. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
Don't move. French army! | Durun.Fransız ordusu. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
Forget it. They are already down. You're only a few seconds too late. | Unut. hepsi yerde. Sadece birkaç saniye geç kaldın. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
Oh man. What? | Oh adamım. Ne? | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
The grenade... What's with it? | El bombası.... Ne olmuş? | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
Hell of a grenade. No, those were the grenades in the car. | Kurtul ondan. Hayır , bunlar arabadaki el bombaları. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
I couldn't get my hands on it, however... | Ona ulaşamadım ama, | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
Didn't you take the wrong file? These are wedding pictures. | Yalnış dosyayı almadın değil mi? Bunlar düğün fotoğrafı. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
Takanawa, the Zebra, because... He has a scar all over his face. | Takanawa, Zebra, çünkü... Yüzünün her yanında izler var. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
Do you know him? I played golf with him. | Onu tanıyor musun? Onunla golf oynadım. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
Go on. Fifth on the left. | Devam et. Soldan beşinci. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
Miko? Amongst all the gangsters in town. | Miko? Şehrin bütün mafyasının içinde. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
She was so honest, what is this... Wait, there is more. | Çok dürüstmüş, bu da ne. Bekle, dahası var. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
Probably. | Evet belki. ve bana bazı ipuçları bıraktı. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
Be careful. That's very spicy. | Dikkatli ol.Be careful. BU iş karışık. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
Why didn't she say I have a daughter? | Bana neden bir kızım olduğunu söylemedi? | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
I don't know. Maybe she didn't want to involve you. | Bilmiyorum.Belki de seni karıştırmak istemedi. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
And when she saw she couldn't protect her anymore, you had to do it. | Ve onu daha fazla koruyamayacağını anlayınca bunu yaptı. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
If I wasn't there she would spend the 200 million dollar very fast. | Ben olmazsam 200 milyonu hemen harcayacaktı. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
Tell me, what's this? Wasabi. | Anlat,bu da ne? Wasabi. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
Of course. That's where I declared my love to Miko. | Tabii. Bu Mikoya aşkımı ilan ettiğim yer. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
That's where it all began and all shall end. Let's go. | Herşey nerede başladıysa orada bitecek hadi gidelim. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
All these years I wanted to be with you, even though you weren't away. | Sen uzaklarda olmasanda bütün yıllar boyunca hep senle birlikte olmak istedim. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
It isn't much compensation of course... | Tabii bu acımıza çare değil. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
There are still a few alive. We will need them. | Hala hayatta olan birkaç tane var. Onlara ihtiyacımız olacak. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
Withdrawal. Cash or transfer? | Çekeceğiz. Peşin mi transfer mi? | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
Lausanne... That's swiss, isn't it? That's right. | Lausanne... İsviçre değil mi? Evet. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
Great. Hurry up, we don't have much time. | Harika. Acele edin,fazla zamnımız yok. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
Of course sir, right away. | Tabii efendim. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
Now, how much do you want to transfer? Everything. | Şimdi ne kadar transfer etmek istiyorsunuz? Hepsini. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
Both accounts? Right, both accounts. | Bütün hesaplardakini mi? Evet, bütün hesaplardakini. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
Buy what? I mean, you can have a lot of fun with that. | Satın almak mı? Yani iyi eğlenebilirsin demek istemiştim. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
200 million dollars. It's a fair amount. | 200 milyon dollar. İyi bir hesapmış. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
You are 20 I hope? Yes, since this morning. | 20 yaşındasınız değil mi? Evet bu sabahtan beri. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
That's it. Finished. | İşte.Bitti. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
Congratulations, Yumi. Enough. | Tebrikler, Yumi. Yeter. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
That's what I'm for. | Bu benim işim. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
I'd think twice about that. | Bunu iki defa düşünüceğim. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
If your friend doesn't put down his gun, you won't get out here alive. | Eğer arkadaşın silahını bırakmazsa buradan canlı çıkamazsınız. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
You are the one who won't get out alive. | Buradan canlı çıkamayacak olan sensin. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
I don't think you can do anything right now. | Şimdi pek birley yapabileceşine İnanmıyorum. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
Yumi, it's alright, come here. | Yumi, tamam,buraya gel. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
You saw what I can do with golf. Think about what I can do with a 45. | Golfle neler yapabileceğimi gördün mü? A45 ile neler yapabileceğimi bir düşün. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
Takanawa, the Zebra? Does that ring a bell? Of course. | Takanawa, Zebra? Bu birşey hatırlatıyor mu? Elbette. Gidelim, her yer karman çorman. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
He's inside on the floor. They wanted to rob the bank. | Bizde söz sahibi biridir. Bankayı soymak istiyorlar. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
Go ahead, it's all messed up. | Gidleim ,her yer karman çorman. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |
Mr. Fiorentini isn't in debt anymore. That's about time. | Mr. Fiorentini artık borç batağında değil. Şimdi zamanı. | Wasabi-4 | 2001 | ![]() |