• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 180115

English Turkish Film Name Film Year Details
Hey Momo, it's your turn. Hey Momo, sıra sende.. Wasabi-4 2001 info-icon
What did he say? He wants to challenge you... Ne söyledi? Seninle yarışmak istiyor. Wasabi-4 2001 info-icon
in a game where you don't use your knees. ama dizlerin kullanılmadığı bir oyunda. Wasabi-4 2001 info-icon
Where is it? Over there. Nerede? Şurada. Wasabi-4 2001 info-icon
Ok let's go. Tamam Wasabi-4 2001 info-icon
I was winning. What's going on? Kazanıyordum. Neler oluyor? Wasabi-4 2001 info-icon
No, go ahead. I'll watch how you do it first. Hayır, şuradan. İlk defada nasıl yaptığını görmek istiyorum. Wasabi-4 2001 info-icon
Don't panic. Don't move. Panik yok. Kıpırdama. Wasabi-4 2001 info-icon
If you don't mind, we will play the rematch another time. Eğer sakıncası yoksa, Daha sonra yaniden oynayalım. Wasabi-4 2001 info-icon
Is there another exit? In the back. Başka bir çıkış var mı? Arkada. Wasabi-4 2001 info-icon
I am sure glad he's back.. Eminim geri döndüğüne sevindin. Wasabi-4 2001 info-icon
I'm sorry, I didn't want to ruin your evening. Üzgünüm. Gecenin mahvetmek istemezdim. Wasabi-4 2001 info-icon
Who are you? I'm not a doctor. Sen kimsin? bir doktorum. Wasabi-4 2001 info-icon
Do you understand? No, but it doesn't matter. Calm down. Anlıyor musun? Hayır ama farketmez. Wasabi-4 2001 info-icon
I'll explain everything. Herşeyi açıklayacağım. Wasabi-4 2001 info-icon
In an hour at the Hotel. Come on I spend my life in the car. Bir saat sonra otelde. hadi ama bütün hayatım arabada harcıyorum. Wasabi-4 2001 info-icon
Your mother asked for me. She didn't trust anyone else. Annen beni istedi . Başka kimseye güvenmedi. Wasabi-4 2001 info-icon
I didn't do anything. Why do they want me? Ben hiçbir şey yapmadım. Beni neden istiyorlar? Wasabi-4 2001 info-icon
That's what I've been wondering. Bunu bende merak ediyorum. Wasabi-4 2001 info-icon
She wouldn't let me inside. Beni içeri almadı. Wasabi-4 2001 info-icon
That's the only time she ever hit me. Bana tek o zaman vurdu. Wasabi-4 2001 info-icon
She was pretty organized, but not like this. Then someone has been here already. Her zaman çok düzenliydi ama böyle değildi. Öyleyse biri buraya gelmiş. Wasabi-4 2001 info-icon
Why is all the furniture gone? They were looking for something... Bütün mobilya nereye gitmiş? Birşey arıyorlarmış.... Wasabi-4 2001 info-icon
but they don't know your mother. ama anneni bilmiyorlar. Wasabi-4 2001 info-icon
What are you talking about. You will see. Neden bahsediyorsun? Göreceksin. Wasabi-4 2001 info-icon
I still don't get it. How did you know it was there? Hala anlamadım. Onun orada olduğunu nasıl bildin? Wasabi-4 2001 info-icon
Numbers and names. Now it's starting to become clear. sayılar ve isimler. şimdi işler netleşmeye başlıyor. Wasabi-4 2001 info-icon
Alright, let's go home. Tamam, hadi eve gidelim. Wasabi-4 2001 info-icon
What were they looking for? Probably nothing. Just intimidation. Ne arıyorlardı? Muhtemel hiçbirşey.Sadece gözdağı. Wasabi-4 2001 info-icon
They will probably contact us soon. What will we do? Should we leave? Bizimle yakında bağlantıya geçerler. Ne yapacağız.?Ayrılıyor muyuz? Wasabi-4 2001 info-icon
Well they didn't make any �hholles�.. Hiç 'holles' açmamışlar. Wasabi-4 2001 info-icon
Holes. Holles Holes. Holles Wasabi-4 2001 info-icon
Like in hold.. Lale deki gibi. Wasabi-4 2001 info-icon
And then es, like in bblames.. Ve 'es' Keser deki gibi. Wasabi-4 2001 info-icon
Welcome in Japan. Thanks. Japonyaya hoşgeldin. Sağolun. Wasabi-4 2001 info-icon
It will probably mean nothing to you. Nothing at all. Bu pek tabi ki sana birşey ifade etmiyor. Hiçbirşey. Wasabi-4 2001 info-icon
I heard you like to play golf. I find it very relaxing. Golf oynamayı ssevdiğinizi duydum. Rahatlatıcı buluyorum. Wasabi-4 2001 info-icon
So do I. Let's play a round together. Bende. Beraber oynayalım. Wasabi-4 2001 info-icon
My men are waiting downstairs. That's fine. Adamların alt katta bekliyor. Bu iyi. Wasabi-4 2001 info-icon
That's better. What's going on? Bu daha iyi. Neler oluyor? Wasabi-4 2001 info-icon
I've been invited for a round of golf. You're going to play golf now? Golf oynamak için çağrılmıştım. Golfü şimdi mi oynayacaksın? Wasabi-4 2001 info-icon
Could you have the room made up for us? Right away sir. Bizim için yeriniz var mı? Tabii efendim. Wasabi-4 2001 info-icon
Here, and don't lose it. Burada,ve onları kaybetmem. Wasabi-4 2001 info-icon
And those legs... Like a duck. We're not at the beach. Ve şu ayaklar.Ördek gibi. Plajda değiliz. Wasabi-4 2001 info-icon
You won't lose any balls with that. Bununla hiç top kaybetmezsin. Wasabi-4 2001 info-icon
You play very well, I've heard. At least I don't miss. İyi oynadığınızı duymuştum. En azından ıskalamam. Wasabi-4 2001 info-icon
So good that you're dangerous. Don't exaggerate. Tehlikeli olduğunuz kadar iyisiniz. Abartmayın. Wasabi-4 2001 info-icon
Not enough bad memories? After a few years only the good remain. Yeterince kötü anınız yok muydu? Birkaç yılın ardından sadece iyi olanları kalıyor. Wasabi-4 2001 info-icon
I don't know what you're talking about. About the 200 million dollars... Neden bahsediyorsun. 200 milyon dolardan. Wasabi-4 2001 info-icon
Bastard, dirty liar. I hate you. Yumi, calm down. Piç, pis yalancı.Senden nefret ediyorum. Yumi, sakinleş. Wasabi-4 2001 info-icon
I hate you. Calm down. Senden nefret ediyorum. sakin ol. Wasabi-4 2001 info-icon
Very touching. But before you fall into each others arms... Çok acıklı.Ama birbirinize sarılmadan önce..... Wasabi-4 2001 info-icon
That won't happen. The account is blocked untill she is twenty. Bu imkansız.Hesap o 20 yaşına gelene değin bloke. Wasabi-4 2001 info-icon
it's lethal. Ölümcül olur. Wasabi-4 2001 info-icon
Don't move. French army! Durun.Fransız ordusu. Wasabi-4 2001 info-icon
Forget it. They are already down. You're only a few seconds too late. Unut. hepsi yerde. Sadece birkaç saniye geç kaldın. Wasabi-4 2001 info-icon
Oh man. What? Oh adamım. Ne? Wasabi-4 2001 info-icon
The grenade... What's with it? El bombası.... Ne olmuş? Wasabi-4 2001 info-icon
Hell of a grenade. No, those were the grenades in the car. Kurtul ondan. Hayır , bunlar arabadaki el bombaları. Wasabi-4 2001 info-icon
I couldn't get my hands on it, however... Ona ulaşamadım ama, Wasabi-4 2001 info-icon
Didn't you take the wrong file? These are wedding pictures. Yalnış dosyayı almadın değil mi? Bunlar düğün fotoğrafı. Wasabi-4 2001 info-icon
Takanawa, the Zebra, because... He has a scar all over his face. Takanawa, Zebra, çünkü... Yüzünün her yanında izler var. Wasabi-4 2001 info-icon
Do you know him? I played golf with him. Onu tanıyor musun? Onunla golf oynadım. Wasabi-4 2001 info-icon
Go on. Fifth on the left. Devam et. Soldan beşinci. Wasabi-4 2001 info-icon
Miko? Amongst all the gangsters in town. Miko? Şehrin bütün mafyasının içinde. Wasabi-4 2001 info-icon
She was so honest, what is this... Wait, there is more. Çok dürüstmüş, bu da ne. Bekle, dahası var. Wasabi-4 2001 info-icon
Probably. Evet belki. ve bana bazı ipuçları bıraktı. Wasabi-4 2001 info-icon
Be careful. That's very spicy. Dikkatli ol.Be careful. BU iş karışık. Wasabi-4 2001 info-icon
Why didn't she say I have a daughter? Bana neden bir kızım olduğunu söylemedi? Wasabi-4 2001 info-icon
I don't know. Maybe she didn't want to involve you. Bilmiyorum.Belki de seni karıştırmak istemedi. Wasabi-4 2001 info-icon
And when she saw she couldn't protect her anymore, you had to do it. Ve onu daha fazla koruyamayacağını anlayınca bunu yaptı. Wasabi-4 2001 info-icon
If I wasn't there she would spend the 200 million dollar very fast. Ben olmazsam 200 milyonu hemen harcayacaktı. Wasabi-4 2001 info-icon
Tell me, what's this? Wasabi. Anlat,bu da ne? Wasabi. Wasabi-4 2001 info-icon
Of course. That's where I declared my love to Miko. Tabii. Bu Mikoya aşkımı ilan ettiğim yer. Wasabi-4 2001 info-icon
That's where it all began and all shall end. Let's go. Herşey nerede başladıysa orada bitecek hadi gidelim. Wasabi-4 2001 info-icon
All these years I wanted to be with you, even though you weren't away. Sen uzaklarda olmasanda bütün yıllar boyunca hep senle birlikte olmak istedim. Wasabi-4 2001 info-icon
It isn't much compensation of course... Tabii bu acımıza çare değil. Wasabi-4 2001 info-icon
There are still a few alive. We will need them. Hala hayatta olan birkaç tane var. Onlara ihtiyacımız olacak. Wasabi-4 2001 info-icon
Withdrawal. Cash or transfer? Çekeceğiz. Peşin mi transfer mi? Wasabi-4 2001 info-icon
Lausanne... That's swiss, isn't it? That's right. Lausanne... İsviçre değil mi? Evet. Wasabi-4 2001 info-icon
Great. Hurry up, we don't have much time. Harika. Acele edin,fazla zamnımız yok. Wasabi-4 2001 info-icon
Of course sir, right away. Tabii efendim. Wasabi-4 2001 info-icon
Now, how much do you want to transfer? Everything. Şimdi ne kadar transfer etmek istiyorsunuz? Hepsini. Wasabi-4 2001 info-icon
Both accounts? Right, both accounts. Bütün hesaplardakini mi? Evet, bütün hesaplardakini. Wasabi-4 2001 info-icon
Buy what? I mean, you can have a lot of fun with that. Satın almak mı? Yani iyi eğlenebilirsin demek istemiştim. Wasabi-4 2001 info-icon
200 million dollars. It's a fair amount. 200 milyon dollar. İyi bir hesapmış. Wasabi-4 2001 info-icon
You are 20 I hope? Yes, since this morning. 20 yaşındasınız değil mi? Evet bu sabahtan beri. Wasabi-4 2001 info-icon
That's it. Finished. İşte.Bitti. Wasabi-4 2001 info-icon
Congratulations, Yumi. Enough. Tebrikler, Yumi. Yeter. Wasabi-4 2001 info-icon
That's what I'm for. Bu benim işim. Wasabi-4 2001 info-icon
I'd think twice about that. Bunu iki defa düşünüceğim. Wasabi-4 2001 info-icon
If your friend doesn't put down his gun, you won't get out here alive. Eğer arkadaşın silahını bırakmazsa buradan canlı çıkamazsınız. Wasabi-4 2001 info-icon
You are the one who won't get out alive. Buradan canlı çıkamayacak olan sensin. Wasabi-4 2001 info-icon
I don't think you can do anything right now. Şimdi pek birley yapabileceşine İnanmıyorum. Wasabi-4 2001 info-icon
Yumi, it's alright, come here. Yumi, tamam,buraya gel. Wasabi-4 2001 info-icon
You saw what I can do with golf. Think about what I can do with a 45. Golfle neler yapabileceğimi gördün mü? A45 ile neler yapabileceğimi bir düşün. Wasabi-4 2001 info-icon
Takanawa, the Zebra? Does that ring a bell? Of course. Takanawa, Zebra? Bu birşey hatırlatıyor mu? Elbette. Gidelim, her yer karman çorman. Wasabi-4 2001 info-icon
He's inside on the floor. They wanted to rob the bank. Bizde söz sahibi biridir. Bankayı soymak istiyorlar. Wasabi-4 2001 info-icon
Go ahead, it's all messed up. Gidleim ,her yer karman çorman. Wasabi-4 2001 info-icon
Mr. Fiorentini isn't in debt anymore. That's about time. Mr. Fiorentini artık borç batağında değil. Şimdi zamanı. Wasabi-4 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180110
  • 180111
  • 180112
  • 180113
  • 180114
  • 180115
  • 180116
  • 180117
  • 180118
  • 180119
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact