Search
English Turkish Sentence Translations Page 180110
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I�m sorry, I didn�t want to ruin your evening. | Üzgünüm. Gecenin mahvetmek istemezdim. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Who are you? I�m not a doctor. | Sen kimsin? bir doktorum. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Thanks. I found that out myself. | Sağol. Bunu kendim buldum. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Who are you to kill people like that? | Sen kim oluyorsunki insanları öldürebiliyorsun? | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Besides, who were those men? And why did they carry guns? | Bunun yanında bu adamlarda kim? Ve neden sileh taşıyorlardı? | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Do you understand? No, but it doesn�t matter. Calm down. | Anlıyor musun? Hayır ama farketmez. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
I�ll explain everything. | Herşeyi açıklayacağım. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Dry your tears. | Sil gözyaşlarını. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Now she reminds me of someone. | Şimdi bana birini hatırlatıyorsun. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Go look for Miko�s file... | Mikonun dosyasını bul.... | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
and call the lab for the dirt under her nails. | ve tırnaklarındaki kirin analiz sonucunu laboratuardan al. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
In an hour at the Hotel. Come on I spend my life in the car. | Bir saat sonra otelde. hadi ama bütün hayatım arabada harcıyorum. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Your mother asked for me. She didn�t trust anyone else. | Annen beni istedi . Başka kimseye güvenmedi. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Even after all these years, I think she trusted me. | Bunca yılın ardından bana güvendiğini anlıyorum. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
She let me come here to tell me something. A secret. | Buraya gelerek bir sırrı bana anlatmak istiyordu. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
But someone killed her before she could tell me. | Ama benle görüşmeden biri onu öldürdü. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Now the guys in the black suits are after you. | Şimdi siyeh takımlı heriler beni takip ediyor. Şimdi siyah takımlı herifler beni takip ediyor. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
I didn�t do anything. Why do they want me? | Ben hiçbir şey yapmadım. Beni neden istiyorlar? | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
That�s what I�ve been wondering. | Bunu bende merak ediyorum. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
You told me she lived in town during the week? | Bana hafta boyunca kasabada kaldığını söylemiştin. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Two years ago she took me there. | 2 yıl önce. Beni oraya götürmüştü. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
She forgot something important. | Önemli birşeyi unuttu. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
We went there, but I stayed outside. | Oraya gittik, ama ben dışarıda bekledim. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
She wouldn�t let me inside. | Beni içeri almadı. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
And when I said I wanted to see where she lived... | Ve onun nerde yaşadığını görmek istediğimi söyleyince.... | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
she hit me in my face. | bana şamar attı. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
That�s the only time she ever hit me. | Bana tek o zaman vurdu. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Do you remember the address? | Adresi hatırlıyor musun? | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Has she always been like this? | Hep böyle miydi? | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
She was pretty organized, but not like this. Then someone has been here already. | Her zaman çok düzenliydi ama böyle değildi. Öyleyse biri buraya gelmiş. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Why is all the furniture gone? They were looking for something... | Bütün mobilya nereye gitmiş? Birşey arıyorlarmış.... | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
but they don�t know your mother. | ama anneni bilmiyorlar. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
�Never place an object in another object you can move.� | Asla taşıyabileceğin bir şeyin içine başka birşey koyma. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
What are you talking about. You will see. | Neden bahsediyorsun? Göreceksin. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
I still don�t get it. How did you know it was there? | Hala anlamadım. Onun orada olduğunu nasıl bildin? | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
We had the same education. Tell me, what is this? | Aynı eğitimi aldı. Bana bunun ne olduğunu anlat? | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Numbers and names. Now it�s starting to become clear. | sayılar ve isimler. şimdi işler netleşmeye başlıyor. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
And less clear for me. | Ve benim için bulanıklaşıyor. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
My mother sent some guy to look over me... | Annem bana bakması için bir adam gönderirdi.... | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
that kills everyone and makes holes in the wall. | ve o herkesi öldürüyor. ve duvarlarda delikler açıyor. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Yumi, look. Trust me. | Yumi, bana bak. Bana güven.. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
The nightmare is almost over. | Kabus neredeyse bitti. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Alright, let�s go home. | Tamam, hadi eve gidelim. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
This time they left the furniture behind. | Bu sefer mobilyaları bırakmışlar. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
What were they looking for? Probably nothing. Just intimidation. | Ne arıyorlardı? Muhtemel hiçbirşey.Sadece gözdağı. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
They will probably contact us soon. What will we do? Should we leave? | Bizimle yakında bağlantıya geçerler. Ne yapacağız.?Ayrılıyor muyuz? | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
No, we sit down and wait. | Hayır, oturup bekleyeceğiz. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Well they didn�t make any �holles�. | Hiç 'holles' açmamışlar. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Holles. | Holles. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Holes. Holles | Holes. Holles | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
No, with a short L. | Hayır küçük' L' ile | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Like in �hold�. | Lale deki gibi. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
And then �es�, like in �blames�. | Ve 'es' Keser deki gibi. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Take a deep breath. | Derin bir nefes alabiriz. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Welcome in Japan. Thanks. | Japonyaya hoşgeldin. Sağolun. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
My name is Kazuhiro Takanawa. | Benim adım Kazuhiro Takanawa. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
It will probably mean nothing to you. Nothing at all. | Bu pek tabi ki sana birşey ifade etmiyor. Hiçbirşey. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
I would like to meet you, Mr. Fiorentini. | Sizinle taniştığımıza memnun oldum, Mr. Fiorentini. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
With pleasure. | Memnun oldum. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
I heard you like to play golf. I find it very relaxing. | Golf oynamayı ssevdiğinizi duydum. Rahatlatıcı buluyorum. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
So do I. Let�s play a round together. | Bende. Beraber oynayalım. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
My men are waiting downstairs. That�s fine. | Adamların alt katta bekliyor. Bu iyi. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Holes. | Holes. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
That�s better. What�s going on? | Bu daha iyi. Neler oluyor? | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
I�ve been invited for a round of golf. You�re going to play golf now? | Golf oynamak için çağrılmıştım. Golfü şimdi mi oynayacaksın? | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Golfing helps with thinking. Besides, in golf you have... holes. | Golf düşünmene yardımcı olur. Bunun yanında golfte.....delikler vardır. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Forget it.. | Unut onu. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Could you have the room made up for us? Right away sir. | Bizim için yeriniz var mı? Tabii efendim. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Clean out your ears. I got everything. | Kulaklarını aç.Ben de herşey var. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Momo, they are waiting for us at the door. | Momo, kapının ağzında bizi bekliyorlar. yeri alınabilecek bir şeyin içine koyma." | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
I saw it. I have the file and and all the results. | Gördüm.Bütün sonuçlar ve dosya bende. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Here, and don�t lose it. | Burada,ve onları kaybetmem. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Follow us from a distance. If there is any trouble, cover us. | Bizi biraz uzaktan takip et. Bir sorun olursa bizi koru. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Oh come on. Not now. | Oh hadi ama.Şimdi olmaz. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
That position is totally wrong. | Bu durum tamamen yanlış. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
And those legs... Like a duck. We�re not at the beach. | Ve şu ayaklar.Ördek gibi. Plajda değiliz. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
At least keep your eyes on the ball. | En azından gözünü toptan ayırma. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Go play with your PlayStation. | Git eve Playstation'la oyna. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
You won�t lose any balls with that. | Bununla hiç top kaybetmezsin. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
You play very well, I�ve heard. At least I don�t miss. | İyi oynadığınızı duymuştum. En azından ıskalamam. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
So good that you�re dangerous. Don�t exaggerate. | Tehlikeli olduğunuz kadar iyisiniz. Abartmayın. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Give me a demonstration. | Bana bir kanıt göster. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Why come back to Japan after all these years. | Neden Japonyaya geri döndünüz. Bu kada yılın ardından. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Not enough bad memories? After a few years only the good remain. | Yeterince kötü anınız yok muydu? Birkaç yılın ardından sadece iyi olanları kalıyor. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Aren�t you here to make trouble? | Burada sorun olmak için burada değılsiniz değil mi? Burada sorun olmak için burada değilsiniz değil mi? | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
I don�t know what you�re talking about. About the 200 million dollars... | Neden bahsediyorsun. 200 milyon dolardan. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
on your daughters account. | kızınızın hesabındaki. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Bastard, dirty liar. I hate you. Yumi, calm down. | Piç, pis yalancı.Senden nefret ediyorum. Yumi, sakinleş. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
I hate you. Calm down. | Senden nefret ediyorum. sakin ol. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
I tried to tell you, but you hated your father so much. | Sana açıklamaya çalıştım. ama babandan çok nefret ediyordun. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Bastard. You left us. | Piç.Bizi yalnız bıraktın. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
No. Your mother disappeared, without telling anything. | Hayır.Annen birden kayboldu. Ve hiçbirşey süylemedi. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
And no one ever told me, that you existed. | Ve bana kimse senin varlığından bahsetmedi. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
If I would have known that I had such a great daughter... | Eğer böyle harika bir çoçuğum olduğunu bilseydim.... | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
I would come back and looked for you everywhere. | Geri gelir yer yeri arardım. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
And this would have never happened. | Ve bunlar asla olmazdı. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Very touching. But before you fall into eachothers arms... | Çok acıklı.Ama birbirinize sarılmadan önce..... | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
That won�t happen. The account is blocked untill she is twenty. | Bu imkansız.Hesap o 20 yaşına gelene değin bloke. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Then we will have to wait nine hours. | Öyleyse 9 saat beklememiz lazım. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
At 10 o�clock the bank will be open and your daughter will be twenty. Congratulations. | saat 10'dabanka açılacak ve kızın 20 yaşında olacak.Kutlarım. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |