• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 180293

English Turkish Film Name Film Year Details
En garde. Kolla kendini. Weeds A Modest Proposal-1 2009 info-icon
Andy is giving us his blessings. Andy bize onay verecekmiş. Weeds A Modest Proposal-1 2009 info-icon
You and Esteban tying the knot, Esteban ile sen mercimeği fırına vermişiniz... Weeds A Modest Proposal-1 2009 info-icon
taking the plunge, buying the cow. ...samanlığı tutuşturmuşsunuz. Weeds A Modest Proposal-1 2009 info-icon
Seems kind of sudden. Well, it's not, Biraz ani oldu. Hayır. Weeds A Modest Proposal-1 2009 info-icon
which you would know if you ever called me back. Did you get my messages? Beni arama tamam ama mesajlarımı da mı almadın? Weeds A Modest Proposal-1 2009 info-icon
I got your note. Notunu aldım. Weeds A Modest Proposal-1 2009 info-icon
Said everything I needed to hear. Duymak istediğim her şeyi yazmışsın. Weeds A Modest Proposal-1 2009 info-icon
A note, Nance, seriously? Not, Nancy. Weeds A Modest Proposal-1 2009 info-icon
A note? Not! Weeds A Modest Proposal-1 2009 info-icon
So, is this what you want? Böyle olmasını mı istiyorsun? Weeds A Modest Proposal-1 2009 info-icon
Should've known. You always seem to get what you want. Bilmem gerekirdi. Hep istediklerine kavuşursun zaten. Weeds A Modest Proposal-1 2009 info-icon
No, I wanted Judah to outlive me. Judah'ın bunları görmesini isterdim. Weeds A Modest Proposal-1 2009 info-icon
So, my blessing. You want that, too? Onayıma gelelim. Onu da mı istiyorsun? Weeds A Modest Proposal-1 2009 info-icon
You don't have to. I mean... No. Great and careful work, Nance. Onaylamak zorunda değilsin. Hayır, iyi ve titiz çalışırım Nance. Weeds A Modest Proposal-1 2009 info-icon
I know the "God" part. What's the rest? Tanrı kısmını anladım. Gerisi ne demek? Weeds A Modest Proposal-1 2009 info-icon
"Blessed are you who has kept us alive, Bizi bu ana kadar varlıkta tuttun... Weeds A Modest Proposal-1 2009 info-icon
"sustain us, and enabled us to reach this season." ...sana şükür ederiz. Weeds A Modest Proposal-1 2009 info-icon
I'm sorry, Andy. I'm sorry that... Özür dilerim Andy.... Weeds A Modest Proposal-1 2009 info-icon
everything... Don't, okay? ...her şey için. Dileme. Weeds A Modest Proposal-1 2009 info-icon
God bless. Tanrı kolaylık vesin. Weeds A Modest Proposal-1 2009 info-icon
But when Esteban dies, Esteban öldüğünde... Weeds A Modest Proposal-1 2009 info-icon
which in his line of work will probably be sooner rather than later, ...ki yaptığı işte ölüm pek yakın... Weeds A Modest Proposal-1 2009 info-icon
when he dies and you're once, twice, three times a widow... ...sen bir, iki, üçüncü defa dul olacaksın. Weeds A Modest Proposal-1 2009 info-icon
don't expect uncle Andy to stop by and make pizza eggs, Andy amcadan gelip pizza yapıp, işleri yoluna koyacağını düşünme. Weeds A Modest Proposal-1 2009 info-icon
'cause I won't do it. You know what I'll do? Çünkü yapmayacağım. Ne yapacağım biliyor musun? Weeds A Modest Proposal-1 2009 info-icon
Send a note. Not yollayacağım. Weeds A Modest Proposal-1 2009 info-icon
What the hell are you doing? Trying to get this damn tan off. Ne bok yiyorsun? Teni çıkarmaya çalışıyorum. Weeds A Modest Proposal-1 2009 info-icon
Fuck George Hamilton. Sikmişim George Hamilton'u. Weeds A Modest Proposal-1 2009 info-icon
He can "love at first bite" me. Sikimi yesin benim. Weeds A Modest Proposal-1 2009 info-icon
You are a sad, sad man. Alem adamsın, alem. Weeds A Modest Proposal-1 2009 info-icon
What the fuck was that? O neciydi öyle? Weeds A Modest Proposal-1 2009 info-icon
We cannot get married. Evlenemeyiz. Weeds A Modest Proposal-1 2009 info-icon
Things have changed. Durumlar değişti. Weeds A Modest Proposal-1 2009 info-icon
Previously on Weeds Weeds'te önceki bölümlerde... Weeds A Pool and His Money-1 2007 info-icon
Give me that fucking thing! Ver onu bana! Weeds A Pool and His Money-1 2007 info-icon
Is there any bullets in it? İçinde mermi var mı? Weeds A Pool and His Money-1 2007 info-icon
Don't come out of here, no matter what, don't come out. Sakın dışarı çıkma, ne olursa olsun, dışarı çıkmayacaksın. Weeds A Pool and His Money-1 2007 info-icon
If she doesn't find the pot, ain't nobody gettin' shit! Malı bulamazsa herkes avucunu yalar. Weeds A Pool and His Money-1 2007 info-icon
Guns on me. I stay. Silahları bana çevirin. Kalıyorum. Weeds A Pool and His Money-1 2007 info-icon
This is a fucking police station! Burası karakol be! Weeds A Pool and His Money-1 2007 info-icon
Where is it? It's all in the trunk of my car. Nerede? Hepsi arabamın bajındaydı. Weeds A Pool and His Money-1 2007 info-icon
The car that Celia's driving? That would be it. Celia'daki arabada mı? Öyle olması lazım. Weeds A Pool and His Money-1 2007 info-icon
He's my nephew, I called in an AMBER alert. O benim yeğenim, AMBER arama emri çıkarttırdım. Weeds A Pool and His Money-1 2007 info-icon
She left with Bear, and then the kid drove a blue van Onlar çıktıktan sonra çocuk mavi bir minibüs sürüyordu. Weeds A Pool and His Money-1 2007 info-icon
around the parking lot for an hour before taking off. Yaklaşık bir saat kadar otoparkta turladı. Weeds A Pool and His Money-1 2007 info-icon
Come on, we gotta jam ! Hadi dostum, hadi, gidelim! Weeds A Pool and His Money-1 2007 info-icon
We're having a great time, Çok iyi vakit geçiriyoruz. Weeds A Pool and His Money-1 2007 info-icon
we gonna grab some dinner, then we'll be home. Yemekten sonra eve geleceğiz. Weeds A Pool and His Money-1 2007 info-icon
50 percents on the dole, final offer. Fine. Her doların yarısı, son teklifim, kabul et. Weeds A Pool and His Money-1 2007 info-icon
Your ass and your grass is all his now. Senin etin, budun ve malın artık onun. Weeds A Pool and His Money-1 2007 info-icon
Silas' phone. Silas'ın telefonu. Weeds A Pool and His Money-1 2007 info-icon
I borrowed some garden shears, Bu arada, bahçendeki otları temizlemek için... Weeds A Pool and His Money-1 2007 info-icon
you know, they were really helpful. He gonna be mad! makas ödünç aldım, gerçekten işe yarıyorlar. Kesin kafayı yiyecek. Weeds A Pool and His Money-1 2007 info-icon
Sous Titres VO : San A / Loky Weeds Sezon 3, Bölüm 2 A Pool and His Money Weeds A Pool and His Money-1 2007 info-icon
I did this for you, Nancy. Bunu senin için yaptım, Nancy. Weeds A Pool and His Money-1 2007 info-icon
You should be thanking me for not having you arrested. Seni tutuklatmadığıma dua etmelisin. Weeds A Pool and His Money-1 2007 info-icon
Hi, I'm Celia. Merhaba, ben Celia. Weeds A Pool and His Money-1 2007 info-icon
And you are... Marvin. Siz... Marvin. Weeds A Pool and His Money-1 2007 info-icon
Are you one of Nancy's drug dealer friends? Nancy'nin torbacı arkadaşlarından mısınız? Weeds A Pool and His Money-1 2007 info-icon
No, he's not my friend. Hayır, o arkadaşım değil. Weeds A Pool and His Money-1 2007 info-icon
He's gonna kill me. Beni gebertecek. Weeds A Pool and His Money-1 2007 info-icon
Isn't that right, Marvin? Değil mi, Marvin? Weeds A Pool and His Money-1 2007 info-icon
But please, do me this one last favor. Lütfen, bana son bir iyilik yap. Weeds A Pool and His Money-1 2007 info-icon
Kill her too, Benim önümde... Weeds A Pool and His Money-1 2007 info-icon
first, in front of me, please. ilk onu öldür, n'olur. Weeds A Pool and His Money-1 2007 info-icon
No one will know it's you. Just blow her fucking brains out. Kimse senin vurduğunu da bilmez. Sık beynine gitsin. Weeds A Pool and His Money-1 2007 info-icon
And let me watch, and then, you can do whatever you want to me. Ben de gözlerimle gördükten sonra bana ne istersen yapabilirsin. Weeds A Pool and His Money-1 2007 info-icon
She's just kidding. No, not kidding, here. Dalga geçiyor. Hayır, hayır, dalga geçmiyorum. Weeds A Pool and His Money-1 2007 info-icon
If you throw that fucking rock at me, I'm going straight to the police, O taşı bana atarsan, hemen polise giderim. Weeds A Pool and His Money-1 2007 info-icon
and you can rot in jail, with Silas. Silas ile birlikte kodeste çürürsün. Weeds A Pool and His Money-1 2007 info-icon
I'm trying to help you. Sana yardım etmek istemiştim. Weeds A Pool and His Money-1 2007 info-icon
We just know each other from the grocery store. Markette karşılaşmıştık. Weeds A Pool and His Money-1 2007 info-icon
I'm a bagger, and... Bullshit. Ben orada poşetçilik yapıyordum. Ve... Saçmalama. Weeds A Pool and His Money-1 2007 info-icon
Like if there is an obese black bag boy Otuz millik alan içindeki hiçbir markette Weeds A Pool and His Money-1 2007 info-icon
in any market in a 30 mile range of here. obez zenci poşetçi var sanki de. Weeds A Pool and His Money-1 2007 info-icon
In Agrestic, the people are white, Agrestic'te, insanlar beyazdır. Weeds A Pool and His Money-1 2007 info-icon
and the helpers, brown, not black. Ve uşakları da, kahverengi tenlidir, siyah değil. Weeds A Pool and His Money-1 2007 info-icon
You know, you nasty. Çok uyuzsun. Weeds A Pool and His Money-1 2007 info-icon
Get the fuck out of my yard! Siktir git bahçemden! Weeds A Pool and His Money-1 2007 info-icon
Okay, I can see that you're upset. Peki, neden sinirlendiğini anlayabiliyorum. Weeds A Pool and His Money-1 2007 info-icon
Being a drug dealer and just being caught and all... Uyuşturucu satıcısı olmak ve yakalanmak... Weeds A Pool and His Money-1 2007 info-icon
Well, this must be very embarassing for you. Seni çok fazla utandırmış olmalı. Weeds A Pool and His Money-1 2007 info-icon
I'll come back, Düşünmeye vakitin olduğunda, Weeds A Pool and His Money-1 2007 info-icon
when you'll have a chance to think, geri geleceğim. Weeds A Pool and His Money-1 2007 info-icon
and we'll talk. O zaman konuşuruz. Weeds A Pool and His Money-1 2007 info-icon
And if you need a pool man, Havuzcuya ihtiyacın varsa, Weeds A Pool and His Money-1 2007 info-icon
I have a really great guy. bende gerçekten iyi biri var. Weeds A Pool and His Money-1 2007 info-icon
Holy shit! Sikeyim ya! Weeds A Pool and His Money-1 2007 info-icon
That's one crazy bitch! Deli kaltak n'olacak! Weeds A Pool and His Money-1 2007 info-icon
You think she's gonna tell? Olanları anlatır mı dersin? Weeds A Pool and His Money-1 2007 info-icon
She'd never wanna give up having this over me. Eline geçen kozu kaybetmek istemez. Weeds A Pool and His Money-1 2007 info-icon
Grab the other skimmer and help me. Bir süzgeç kap da, yardım et bana. Weeds A Pool and His Money-1 2007 info-icon
I don't think this is gonna work. Bunu bir işe yaracağını sanmıyorum. Weeds A Pool and His Money-1 2007 info-icon
Marvin, I don't need your... Marvin, şu anda senin... Weeds A Pool and His Money-1 2007 info-icon
fucking negativity right now, just grab the fucking pool and skim! negatif düşüncelerine ihtiyacım yok, al eline süzgeçi de temizleyelim havuzu. Weeds A Pool and His Money-1 2007 info-icon
I will kill your boy with pain. Elemanını kıvrandıra kıvrandıra geberteceğim. Weeds A Pool and His Money-1 2007 info-icon
As it is, I just might have to kick him, İlk önce böbreklerine tekmeyi basacağım... Weeds A Pool and His Money-1 2007 info-icon
in his kidney because you ain't here yet. ...çünkü daha geri gelmedin. Weeds A Pool and His Money-1 2007 info-icon
Next one goes in his fucking head. İkinci tekmemi kafasına basacağım. Weeds A Pool and His Money-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180288
  • 180289
  • 180290
  • 180291
  • 180292
  • 180293
  • 180294
  • 180295
  • 180296
  • 180297
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact