• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 180382

English Turkish Film Name Film Year Details
He's a cripple with a doctor's note. I'm just keeping him company. O, vesikalı bir sakat. Sadece ona eşlik ediyorum. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
Maybe she's just taking a nap. Belki şekerleme yapıyordur. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
Hey, bubbie. It's me andy. You sleeping? Bubbie. Benim, Andy. Uyuyor musun? Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
If you're sleeping, I'm gonna go through your purse, bubbie. Eğer uyuyorsan cüzdanını karıştırmaya gidiyorum Bubbie. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
I'm gonna look at your driver's license, find out your real age. Ehliyetine bakıp, gerçek yaşını öğreneceğim. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
I'm also gonna take all your $5 bills. Ayrıca bütün beşliklerini alacağım. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
She's not sleeping. She's somewhere far, far away. Uyumuyor. Çok çok uzakta bir yerde. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
This is totally creepy. Tüylerim çalı çalı oldu. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
Jesus, time is cruel. Tanrım, zaman ne kadar acımasız. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
I should start taking fish oil. And green tea. Balık yağı içmeye başlamalıyım. Ve yeşil çay. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
Yeah, 'cause that'll totally reverse the effects of 90 plus years of life. Evet, çünkü onlar 90 üstü yaşın etkilerini kesinlikle tersine çevirir. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
Get real. It's all downhill from 30 on. Gerçekçi olun. 30'dan itibaren hep yokuş aşağı. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
Shut up. Be quiet. Kes sesini. Kapa çeneni. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
That the nurse was fired a month ago. Hastabakıcı bir ay önce kovulmuş. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
Said a family member called and said he was taking over her care. Ailesinden biri kovmuş ve ona bakacağını söylemiş. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
Oh, shit family member? Siktir. Aileden biri mi? Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
No, no, no. Forget this. I'm leaving. Hayır. Hayır. Unutun bunu. Ben kaçar. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
Oh, no, wait. We don't know for sure. Hayır bekle. Kesin mi bilmiyoruz. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
D don't you have cousins? Kuzenlerin olmasın? Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
Isn't he on a riverboat somewhere? Bir yerde nehir teknesinde değil miydi? Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
He probably sunk it. It's him. I know it's him. Muhtemelen onu batırmıştır. Bu o. Biliyorum o. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
Look. Look around. Bak. Etrafa bak. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
Paintings missing from the wall. Duvardaki tablolar yok. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
All right, here we go. Tchotchkes missing. Pekala işte bu. Tchotchkes yok. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
Bubbie's watching the world poker tour? Bubbie dünya poker turunu mu seyrediyor? Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
Look. He's here. Bak. O burada. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
Who the fuck is here? Kim var lan orada? Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
I've got a vicious dog. He'll bite your thieving balls off. Tehlikeli bir köpeğim var. Taşaklarınızı koparır. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
You better start running. Koşmaya başlasanız iyi olur. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
Hey, dad, you can call off the doorbell. Merhaba baba, zili çalmayı kesebilirsin. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
It's your family. Ailen burada. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
Hello, len. Merhaba Len. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
Why do I smell gasoline? Neden benzin kokusu alıyorum? Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
How stoned are you two? İkiniz ne kadar uçmuş durumdasınız? Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
I'm, uh... we're baked out of our skulls. Ben... Kafatasımız duman dolu. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
But you you shouldn't do drugs. Ama sen uyuşturucu kullanmamalısın. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
You've convinced me. Beni ikna ettiniz. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
Oh, shit. What do you think she told them? Everything. Siktir. Sence onlara ne söylemiştir? Her şeyi. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
Oh, god. I'm gonna go to jail, and I'm gonna get raped, and it's gonna make me hate being gay. Tanrım. Hapse gireceğim, tecavüz edecekler ve eşcinsel olmaktan nefret edeceğim. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
Hey, hey, careful. They could be "istening lay." Dikkat et. "inliyor" olabilirler. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
They could be what? "Othing nay." Ne? "içbir şey" Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
You just need to get your stories straight. Anlattıklarınız tutarlı olsun. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
They're gonna want to know who's running things. İşleri kimin yürüttüğünü bilmek isteyecekler. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
We could turn in conrad and heylia. Conrad ve Heylia'yı ispiyonlayabiliriz. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
Oh, they're long gone. Onlar çoktan gitti. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
Of course they are. The black guys never get arrested. Elbette gidecekler. Siyahlar asla tutuklanmaz. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
But here we sit, two milks and a cappuccino, rousted by the man. Ama biz, iki süt, bir kapuçino, çifte kavrulmaya gidiyoruz. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
Man: Mr. Wilson? Bay Wilson? Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
You know the name. Use it. İsmi biliyorsun. Kullan. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
Celia celia hodes h o d e S. Celia. Celia Hodes. H O D E S. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
Sanjay: She won't know I said anything, right? Bir şey söylediğimi bilmeyecek değil mi? Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
'Cause she is super fierce. Çünkü çok acımasız biri. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
Oh, celia scares me. She's the boss. Celia'dan çok korkarım. Patron o. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
Nancy? Never. Nancy? Asla. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
She's got two children. İki çocuğu var. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
And wasn't she married to one of your guys? Sizlerden biriyle evlenmemiş miydi? Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
How crazy would that be the drug dealer and the D.E.A.Agent? Uyuşturucu satıcısıyla narkotik ajanının evli olması ne kadar çılgınca olurdu. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
Nah. Makes no sense. Hayır. Çok saçma. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
Nancy? Nancy mi? Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
She and celia were in pta together, Celia'yla beraber okul aile birliğindeydiler... Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
and they were friends for a while, but I think they kind of drifted. ...ve bir süre arkadaştılar ama sanırım iyi gitmedi. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
Probably because my ex was becoming a drug dealer. Muhtemelen eski karımın uyuşturucu satıcısı olmasından dolayıdır. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
Nancy who? Nancy kim? Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
Oh, oh, I do know one nancy, but her name used to be vince. Tanıdığım bir Nancy var ama onun adı eskiden Vince'di. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
Is that the same person you're talking about? Aynı kişiden mi bahsediyorsunuz? Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
Vince? No? Vince? Hayır mı? Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
How could you just leave her like this? Onu nasıl böyle bırakabildin? Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
I had errands. Halletmem gereken işlerim vardı. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
You were at the track. Sahile gitmişsindir. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
And the rite aid. Eczaneye de gittim. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
She was fine. Durumu iyiydi. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
I changed all her bags, cleaned her up, and turned on the television. Bezini değiştirdim, televizyonunu açtım. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
It's not like she has anywhere to go. Sanki bir yere gidecek hali varda. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
And I was back before dinner, and, excuse me, Ayrıca akşam yemeğinden önce eve döndüm. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
who the hell are you bursting in here like this and telling me how to take care of grandma? Sen kim oluyorsun da büyükannene nasıl bakacağımı bana öğretmeye kalkıyorsun? Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
With not francie, no less. Who? Francie olmayanla bir de. Kim? Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
It's your mother. Never mind. Senin annen. Aman. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
Her name is nancy. Onun adı Nancy. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
He knows that. He just won't say it. O da biliyor, ama söylemiyor. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
Who's francie? Francie kim ki? Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
That's the woman your father should have married. Babanın evlenmesini istediğim kadın. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
Francie's wonderful. Francie harikaydı. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
She's an eye doctor. Göz doktoruydu. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
Beautiful, tiny hands that bring sight to the blind. Göremeyenleri ışığa kavuşturan küçücük güzel elleri vardı. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
She married a cantor, has four children, Hahamın biriyle evlendi, dört çocuğu oldu. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
and is still the number one lasik surgeon in the whole north county area. Ama hâlâ North County civarındaki bir numaralı göz cerrahı. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
Gave me a discount. Now I can see perfect. Hem bana indirim yaptı. Daha iyi görüyorum artık. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
She's wonderful. Harika biri gerçekten. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
Zwiebelbraten with sp uh, spaetzle. Zwiebelbraten, yanında sp... spaetzle. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
What? I don't know. It's german. Ne? Bilmiyorum, Alman yemeği. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
You're sitting in my mother's living room eating german food and smelling like gas. Annemin oturma odasında oturup, hem Alman yemeği yiyorsun hem de benzin kokuyorsun. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
She was at auschwitz, for christ's sake. O, Auschwitz'deydi tanrı aşkına. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
What kind of a monster are you? Nasıl bir canavarsın sen? Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
I'm a terrible shiksa monster here to terrorize your clan. Yahudi olmayan korkunç bir kadın canavarım. Buraya kabilenizi dağıtmaya geldim. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
What do you want from me, len? Benden ne istiyorsun, Len? Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
It's been 20 years. Can you... get over it already? Yirmi yıl oldu. Bir türlü durumu aşamadın mı? Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
Hey, judah stopped talking to us. Bizimle konuşmayan Judah'tı. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
Because you'd only call me not francie, Çünkü bana Francie olmayan dedin. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
because you refused to come to our wedding, Çünkü düğünümüze gelmedin. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
because the one time we came down here after silas was born, Çünkü Silas doğduktan sonra buraya geldiğimizde... Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180377
  • 180378
  • 180379
  • 180380
  • 180381
  • 180382
  • 180383
  • 180384
  • 180385
  • 180386
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact