• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 180380

English Turkish Film Name Film Year Details
You really got to clear out now. Burayı derhal boşaltmalısınız. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
The fire's up the block, and it's moving fast. Yangın bu bloğa kadar geldi. Ve hızla da yayılıyor. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
That house belongs to celia, and she was my lover, and it was good. O ev Celia'ya ait. Kendisi eskiden sevgilimdi. Oldukça da iyiydi. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
So, you buy her a house... Yani, ona bir ev satın alıp... Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
and I assume you're fucking her in said house she of the magical house earning pussy. ...o evde onu becerdiğini de varsayarsak, ev kazandıran bir vajinası varmış demek ki. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
I just got a call from guillermo. And I need to go meet him. Az önce Guillermo aradı. Gidip onunla buluşmam lâzım. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
No. You need to stop hanging out with bad people. Hayır, kötü insanlarla takılmaktan vazgeçmen lâzım. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
The man set a town on fire! Herif tüm kasabayı ateşe verdi! Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
I could use you. Seni kullanabilirim. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
I'm not selling for you. I'm nobody's bitch anymore. Senin için mal satmayacağım. Kimsenin kaltağı değilim artık. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
We take you off the sales floor. That's for the little people. Seni satış departmanına alabiliriz. Bu iş küçük insanlar içindir. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
Navigator. Yol gösterici. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
I get stuck in traffic a lot. Çoğu zaman trafikte sıkışırım. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
Andy: Do you have some sort of a plan? Bir plânın falan var mı? Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
All right, how long is this gonna take? Ne kadar sürecek bu? Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
Why don't i ask my questions, and then we can get to yours? Neden benim sorularımla başlamıyoruz? Sonra seninkilerle de ilgilenebiliriz. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
Well, could you turn down the air conditioning? Peki, klimayı kapatabilir misin bari? Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
I am in a sundress. Yazlık elbise giyiyorum. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
Can I have a diet coke? Bir diyet kola alabilir miyim? Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
Again with the questions. Yine sorulara başladık! Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
I'm starting to see what did it for groff. Groof için neler yaptığını anlamaya başlıyorum. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
He never had to get on top. Asla üstte olmak zorunda kalmadı değil mi? Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
I beg your pardon. Affedersin? Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
How tall are you like, 5'8"? Boyutları nasıldı? 15 20 santim var mıydı? Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
Shouldn't you be asking questions about drug things? Senin uyuşturucuyla falan ilgili sorular sorman gerekmiyor mu? Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
Okay. Was sex like a drug to you? Peki. Seks senin için uyuşturucu gibi miydi? Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
Look, I don't know what he told you, Bak, sana ne söyledi bilmiyorum... Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
but sullivan groff is a lying piece of shit. ...ama Sullivan Groff denen adam yalancı bir bok parçasından başka bir şey değil. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
So, you never had a sexual relationship with him? Yani onunla asla sekse dayalı bir ilişkiniz olmadı öyle mi? Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
A sexual relationship that resulted in his giving you a house Sonunda seni bir ev sahibesi yapan bir seks ilişkisinden bahsediyorum. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
a house which was later used for the growing and cultivation of marijuana? Ve sonrasında da marihuana yetiştirmek için kullandığınız o evden. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
That house was never in my name. O ev, benim adıma kayıtlı değil. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
I was just living there. Ben sadece orada yaşıyordum. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
Then my idiot ex husband had an accident, Gerizekâlı eski kocam, kaza geçirdikten sonra,... Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
and I saw an opportunity to make some money ...evi birilerine, kiraya verirsem... Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
by renting it out to someone I thought was a friend. ...biraz para getirir diye düşündüm. Arkadaşım sandığım birine kiraya verdim. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
What she did with it has nothing to do with me. Ama o karı her ne halt yediyse benimle hiçbir alakası yok. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
You should be questioning nancy botwin. Sorgulaman gereken kişi Nancy Botwin. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
Did a bird just crap on my head? No. O kuş kafama mı pisledi? Hayır. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
What is with all the birds? Bu kuşların derdi ne? Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
Shane, you should use the bathroom before we get back in the car. Shane, tekrar arabaya dönmeden tuvalete gitsen iyi olur. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
Can I ride with uncle andy? Andy amcamla gelebilir miyim ben? Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
Didn't you like listening to the radio loud? Radyonun yüksek sesi mi rahatsız etti? Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
Best bathroom graffiti ever at least in the top 10. Bu güne kadar gördüğüm en iyi tuvalet yazısı. En azından ilk 10'a girer. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
"Here I sit, uh, cheeks a flexin'... "Burada otururuyorum öylece çömelmişim... Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
giving birth to a baby texan." ...ve kıçımdan neredeyse Texas'lı bir bebek çıkartmışım." Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
I think that's offensive to texans. Sanırım bu Texas'lılara hakaret içeriyor. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
Only the baby ones. Sadece bebeklerine ama. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
Shane wants to ride with you. Shane seninle yolculuk etmek istiyor. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
Oh, sorry, buddy. The plasma's riding shotgun. Üzgünüm ahbap. Ön koltukta plazma var. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
Please tell me you washed your hands. Lütfen ellerini yıkadığını söyle. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
Mom's car smells like gas. Annemin arabası da benzin kokuyor. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
The car smells like gas? Araba benzin mi kokuyor? Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
I don't think it's the car. Araba olduğunu hiç sanmıyorum. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
No, it's your mother. She smells like gas. Bence annenden geliyor. Annen benzin kokuyor. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
I don't smell anything. You smell like gas. Ben bir şey kokmuyorum. Benzin kokuyorsun. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
I don't know. I must have spilled it when I was pumping. Depoyu doldururken üzerime falan sıçratmış olmalıyım, bilmiyorum. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
We haven't stopped at a gas station. Hiç benzin istasyonunda durmadık ki. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
Do we actually know where we're going or are we just driving around randomly? Nereye gittiğimizi biliyor muyuz, yoksa öylesine sürüyor muyuz? Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
We're on the run, aren't we? Kaçıyoruz, değil mi? Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
These are solid questions. Kazık sorular ardı ardına geldi. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
We're going to ren mar. Ren Mar'a gidiyoruz. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
What ho, what? Ren mar? Back up. Ne? Ren Mar mı? Sakın. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
No, moving forward. We're going to see bubbie. Hayır, aynen devam ediyoruz. Bubbie'yi göreceğiz. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
Bubbie? Doesn't bubbie hate you? Bubbie mi? Bubbie senden nefret etmiyor mu? Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
She just hates that I'm not jewish. It's not personal. Sadece Yahudi olmamamdan nefret ediyor. Kişisel bir şey değil. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
No, I think she hates you, too. Hayır, bence senden de nefret ediyor. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
Well, she loves her great grandchildren. Yine de torunlarını sever. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
I've only met her twice, and once was at dad's F. Onunla sadece iki kez karşılaştım ve biri babamın cenazesindeydi. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
she kept calling me "gooshey purim" something. Bana durmadan "gooshey purim" ya da öyle bir şey dedi durdu. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
"Goyishe punim" "you got face like a goy." "Goyishe punim" demiştir. Yüzünün Yahudilere benzemediğini kastetmiş. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
Look, she's family. Bakın, o aileden biri. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
She lives by the beach. That's the plan. Let's get back on the road. Sahilde yaşıyor. Planımız budur. Yola koyulalım. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
Shane, you sure you don't need to pee or birth a texan before we go? Shane, gitmeden önce işemek ya da Texas'lı bir bebek koyvermek ister misin? Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
Hey, can I go with you? Mom's car smells like gas. Seninle gelebilir miyim? Annemin arabası benzin kokuyor. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
How am I not smelling it? Never mind. Ben neden almıyorum o kokuyu? Boşverin. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
I'll drive the van. The three of you can take the prius, all right? Minibüsü ben alırım, siz üçünüz de arabayı. Tamam mı? Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
Will that make everyone happy? Bu herkesi mutlu eder mi? Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
Flying flu bag! Kanatlı grip torbası seni! Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
Dad once told me bubbie killed the neighbor's dog. Babam bir keresinde Bubbie'nin komşunun köpeğini öldürdüğünü söylemişti. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
No one could ever prove that. Kimse bunu kanıtlayamadı. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
What's she like? Nasıl biridir? Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
Oh, she's great, actually, and a bitch, but in a great, tough cookie way. Harika biridir aslında. Kaltağın tekidir de. Ama harika bir kaltaktır. Zor biri işte. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
Old people creep me out. Okay, fine! Yaşlılardan hep tırsmışımdır. Tamam, peki! Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
I spilled gas on myself when i was pouring it on the furniture. Eşyalara benzin dökerken üzerime de döküldü. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
I set the house on fire. Evi ateşe verdim. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
Okay? It's done. It's gone. Tamam mı? Yandı, kül oldu, gitti. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
I'm sure the real fire would have gotten to it, anyway. O koca yangın da bunu halledebilirdi. Ama yine de,... Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
I just wanted to make sure. ...emin olayım istedim. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
It's time to move on, so... let's move on. Yola çıkma vaktidir, hadi yola koyulalım. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
Questions answered. Mystery solved. Sorular yanıtlandı. Sırlar çözüldü. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
And there were growers heylia and conrad. Ve yetiştiriciler vardı tabii. Heylia ve Conrad. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
I don't know their last names, but they were black. Soyisimlerini bilmiyorum. Ama zencilerdi. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
And the gay indian kid and the christian girl. Bir de şu ibne Hintli çocuk. Ve koyu Hıristiyan kız. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
You seem to know a whole lot about the operation for just a landlady. Basit bir evsahibesine kıyasla olaya epey hakimmişsin gibi duruyor. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
I'm telling you, you want nancy botwin. Not me. Söyledim sana. İstediğin kişi Nancy Botwin. Ben değilim. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
How do you know what I want? Ne istediğimi nereden biliyorsun? Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
I'm full of surprises. I... Ben sürprizlerle doluyumdur. Hatta... Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
have a parasitic twin growing out of my stomach. ...göbeğimin hemen kenarında hayatını sürdüren bir yapışık ikizim var. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
You'll have to get me naked to know for sure. Emin olmak için beni soyman gerekecek. Weeds Mother Thinks the Birds Are After Her-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180375
  • 180376
  • 180377
  • 180378
  • 180379
  • 180380
  • 180381
  • 180382
  • 180383
  • 180384
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact