Search
English Turkish Sentence Translations Page 180394
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
No one wants your crap. Go away. | Senden kimse bir şey almaz. Git buradan. | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
We're trying to send goats to African people. | Afrika'daki insanlara keçi göndermeye çalışıyoruz. | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
They already have goats. Not these goats. | Onların keçileri var ki zaten. Böyle keçileri yok ama. | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
You pinch one more of my sales, I'm gonna flick you in the God nipple. | Benim satışımı bir daha engellersen, seni Tanrı'nın memesine çeviririm. | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
It's called a bindi. | Buna "bindi" deniyor. | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
I love You're Pretty! cosmetics. | "Sen Güzelsin!" kozmetik ürünlerine bayılırım. | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
Really? Do you know Celia Hodes? | Gerçekten mi? Celia Hodes'u tanır mısınız? | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
I just started buying from her. | Ondan daha yeni almaya başladım. | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
Yes, Celia! Love that woman. This is the same stuff. | Evet, Celia! O kadını çok severim. Bunlar aynı ürünler. | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
Yesterday, I bought two eye shadow kits | Dün iki göz farı almıştım... | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
and I'm already out, so I'll take two more. | ...ama bitirdim şimdi de iki tane alacağım. | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
Two eye shadow kits in one day? That is hot. | İki göz farını bir günde mi bitirdiniz? Çok güzel. | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
My husband would kill me if he knew how much I spent on weed. | Kocam ota bu kadar çok para verdiğimi bilse beni gebertir. | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, right. | Evet, haklısnız. | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
Wait... What are you talking about? | Bir saniye... Ne demek istediniz? | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
What are you talking about? | Siz ne demek istediniz? | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
What are you talking about? | Ne demek istediniz? | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
She thinks you're selling pot like your friend, you fucking idiot. | Senin de arkadaşın gibi ot sattığını sanıyor salak. | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
It's been a while since my trauma rotation, | Birçok travma vakası gördüm... | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
but I'd say you got pretty lucky here. | ...ancak sen çok şanslısın. | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
If you're gonna get shot, it's good to get shot the way you got shot. | Vurulursan, senin vurulduğun yerden vurulmak iyidir. | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
You didn't tell your mom about me sending you out there, did you? | Annene benim seni oraya yolladığımı söylemedin değil mi? | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
I like the bandages. That Audra does nice work. | Bandajlar iyi olmuş. Audra iyi iş çıkarmış. | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
Percocet for the pain. Take it easy with these. | Ağrın için Percocet alacaksın. Fazla alamayacaksın. | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
They're not Mentos. That's a lot. | Bunlar Mentos değil. Çok fazlaymış. | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
I'm just gonna take two for my headache. | İki tane baş ağrısı için alıyorum. | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
Maybe three. | Belki üç tane. | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
Did she ask about me? | Benim hakkımda soru sordu mu? | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
You take this, you watch movies, you feel better. | Bunu al ve film izle, kendini daha iyi hissedeceksin. | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
About your arm, life, | Kolunu molunu... | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
everything. | ...unutacaksın. | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
All I'm saying is that every time I think shit can't get more fucked up, | Demek istediğim her zaman işler daha kötüye gidiyor. | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
shit gets way more fucked up. | Gittikçe kötüye gidiyoruz. | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
I want to go float in Lake Esteban. | Esteban'ın göletinde yüzmek istiyorum. | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
That pool's got a tide. | Havuzda akıntı var... | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
And me floating in it. | ...ve ben yüzeceğim. | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
Like a leaf through a filter. | Süzgeçe takılacak yaprak... | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
Or a bug. | ...ya da böcek gibi. | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
Please don't tell anyone I was a nurse. | Lütfen kimseye hemşire olduğumu söyleme. | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
No one gets inside. No one... | Kimse içeriye girmeyecek. Kimse... | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
gets near you. | ...senin yanına yaklaşamayacak. | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
Do you like my watch? | Saatimi ister misin? | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
They will tease me. | Benimle dalga geçerler. | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
Say "medic." | "Sıhhiye" de. | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
Because you got hurt. I'm okay. | Çünkü yaralandın. Ben iyiyim. | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
Shane, you got shot. | Shane sen vuruldun. | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
That was bound to happen sooner or later. | Eninde sonunda olacaktı. | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
"When is he gonna get shot?" | "O ne zaman vurulacak?" | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
It's not crossing your mind when you pretend to be the Tooth Fairy. | Diş perisini düşündüğünde böyle bir şey aklına bile gelmez. | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
It was this thing that happened today. Other things happen other days. | Olan oldu artık. Yarın da başka şeyler olacak. | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
Things will happen tomorrow. You're not getting hurt again. | Yarın da başka şeyler olacak. Bir daha canın yanmayacak. | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
I'm fine. Shane. | Ben iyiyim. Shane. | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
Shane, look at me. | Shane bana bak. | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
You're never getting hurt again. | Bir daha canın yanmayacak. | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
You should be worrying about Stevie Ray. He's just a baby. | Esas Stevie Ray için endişelenin. O daha bebek. | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
You're still my baby. | Sen hâlâ benim bebeğimsin. | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
You think I can have that sandwich now? | Şimdi sandoviçini yiyebilir miyim? | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
Oh, please... | Yapma lütfen... | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
Like I give a shit. | Sanki umrumda da. | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
What are you doing? | Burada ne işin var? | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
It's a cup. | Korumalık. | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
I need a hookup. | Bana aracı olmalısın. | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
Turn around. Let me see that culo. | Dön bakayım. Bir götünü göreyim. | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
Kiss my culo. I'm looking for drogas. | Götümü öp. Uyuşturucu istiyorum. | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
Weed. Not Mexidick. | Ot istiyorum, Meksikalı yarrağı değil. | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
I need a steady supply and I'm not talking | Devamlı mal gelmesini istiyorum.... | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
I'm big. | Büyük istiyorum. | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
Getting bigger. Major league. | Büyüyeceğim. Zirveye oynayacağım. | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
So, you cut me a deal now and later, | Şimdi anlaşalım sonra... | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
I'll let you be my heavy. | ...seni ortağım yapayım. | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
You can sniff out all the assholes in my life | Hayatımda yanlış giden her şeyi düzeltip... | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
and then bury them in the yard. | ...onları yok edeceksin. | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
What's my cut? | Payım ne kadar? | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
Ten percent bonus after first delivery. | Yüzde on ikramiye ilk teslimatta. | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
Twelve? Twelve percent? | Yüzde on iki olur mu? Yüzde on iki olur mu? | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
Fifteen? | On beş olur mu? | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
Seventeen point five percent. Twenty. | Yüzde on yedi buçuk. Yirmi. | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
Give me a call in a couple of days. I'll have it ready. | Beni birkaç gün sora ara. Malı hazırlatırım. | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
The bullet was meant for me, wasn't it? | Kurşun benim içindi değil mi? | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
You need to take your family and leave. | Ailenle birlikte buradan gitmelisiniz. | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
No need to keep me in suspense. Who wants me dead? | Beni endişelendirmene gerek yok. Kim benim ölmemi istedi? | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
A person who will not stop until she gets what she wants. | İstediğini alana kadar durmayan birisi. | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
You cannot kill Pilar. | Pilar'ı öldüremezsin. | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
You'd be shot before you even got close. | Yanına yaklaşamadan vururlar. | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
Why don't I start with the person who's been reporting to her? | Neden ona rapor veren kişiden başlamayayım ki? | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
What will Esteban do when he finds out you set up the mother of his only son? | Biricik oğlunun annesine tuzak kurduğunuzu öğrenince Esteban size ne yapacak? | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
Think it through. Why didn't you just let it happen? | Düşün bakalım. Neden izin vermedin? | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
I realized your death would be the end of him. | Senin ölümün onun sonu olurdu. | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
And his happiness is my happiness. | Onun mutluluğu benim mutluluğumdur. | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
That's pretty gay, nurse Cesar. | Acayip gay bir durum hemşire Cesar. | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
I tell you what, I'm gonna forget your momentary lapse in loyalty. | Sadakatinden anlık dönüşüne göz yumacağım. | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
You spared my life, I'm sparing yours. | Sen benim hayatımı bağışladın, ben de seninkini bağışladım. | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
But you owe me, big time. And you hurt my kid. | Bana borcun büyük. Çocuğumun canını yaktın. | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
So count to three. Are you right handed? | Üçe kadar say. Sağlak mısın? | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
There you are. Jesus, Andy. Heart attack. | Buradaymışsın. Tanrım, Andy. Aklımı çıkarttın. | Weeds Perro Insano-1 | 2009 | ![]() |
My fianc� said the funniest thing. | Nişanlım ilginç bir şey söyledi. | Weeds Perro Insano-2 | 2009 | ![]() |
You did me a solid. | Çok büyük bir iyilik yaptın. | Weeds Perro Insano-2 | 2009 | ![]() |
We can't get our weed back without a court order. I will help you. | Otumuzu geri alamıyoruz. Size yardım edeceğim. | Weeds Perro Insano-2 | 2009 | ![]() |
if I give a free gift. | ...daha fazla makyaj malzemesi satabilirim. | Weeds Perro Insano-2 | 2009 | ![]() |
It wasn't my fault. | Benim suçum yok. | Weeds Perro Insano-2 | 2009 | ![]() |