Search
English Turkish Sentence Translations Page 180424
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
* be still I will not accept defeat, * | Ama hala yenilgiyi kabul etmeyeceğim | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
So... what do you guys think? | Pekâlâ. Ne düşünüyorsunuz? | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
Handsome, lean, bright eyed. | Yakışıklı, zayıf, gözleri ışıl ışıl. | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
You suck dick, Silas? | Sakso çekiyor musun, Silas? | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
No, I don't, Mr. Wilson. | Hayır, çekmiyorum Bay Wilson. | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
Well, he does. Well, that's his choice, isn't it? | O çekiyor. O onun seçimi değil mi? | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
My wife gone. Also my fault. | Karım gitti. O da benim suçum. | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
Warts not gone. Technically my fault. | Siğiller gitmedi. Teknik olarak benim hatam. | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
City of majestic broke. CPA license revoked... | Majestic şehri parasız kaldı. Muhasebe lisansım iptal oldu. | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
My life an abyss. | Hayatım bir cehennem. | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
Can you use the downstairs toilet from now on, Mr. Wilson? | Bundan sonra alt kattaki tuvaleti kullanabilir misiniz, Bay Wilson? | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
No, really. Use the downstairs toilet. | Hayır, gerçekten. Aşağıdaki tuvaleti kullan. | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
You think you're better than me, Botwin, 'cause your van has no windows? | Minibüsünde pencere yok diye benden daha iyi olduğunu mu sanıyorsun Botwin? | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
A window to what, Andy? | Neyin penceresi Andy? | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
Look at us. Purposeless, directionless, homeless... | Bize bak. Amaçsız, yönsüz, evsiziz. | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
Do you suck dick, Silas? | Sakso çekiyor musun, Silas? | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
You asked me that already, Mr. Wilson. | Bunu zaten sormuştunuz Bay Wilson. | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
Oh, right. Right. | Doğru. Doğru. | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
I hate to interrupt this, uh, think tank. | Bölmekten nefret ediyorum ama... | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
Andy, I need you. I'm toasted. | Andy, sana ihtiyacım var. Kafam iyi. | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
There's money, believe me. | Para var, inan bana. | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
So, when she got too old to potentially schtupp her way out of a camp, | Bir kamptan zina yaparak kaçmak için çok yaşlı hale geldiğinde... | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
Listen, genocide can happen again if we're not vigilant. | Eğer uyanık olmasaydık, soykırım tekrar olabilirdi. | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
Genocide. In Rwanda, Cambodia, Bosnia. | Soykırım. Ruanda, Kamboçya, Bosna'da. | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
No, no. To Jews. It must never happen again to Jews. | Hayır, hayır. Yahudilere. Yahudilere tekrar olmamalı. | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
Well, this bill's from 2004. | Bu 2004 basımı. | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
Listen, she was a very spry woman in her day. | Zamanında çok diri bir kadındı o. | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
What are you the money detective? Give me that. | Nesin sen? Para dedektifi mi? Ver şunu bana. | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
Why would your mom have $15,000, in cash, hidden in a hatbox? | Annen neden bir şapka kutusunda 15 bin dolar saklasın ki? | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
Oh, fuck! Oh, fuck! God damn it! | Siktir! Siktir! Allah kahretsin! | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
Oh, God, we're so out of here! Start the car. | Tanrım! Buradan hemen gitmeliyiz. Arabayı çalıştır. | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
Calm the fuck down, or I'll shoot you. All right! | Sakinleş yoksa seni vururum. Tamam! | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
Oh, God! Under control. | Tanrım! Kendime geldim. | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
Drug smuggling badass, waiting for... | Uyuşturucu kaçakçısı bir silahla bekliyor. | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
don't know what... in the middle of, uh... | Neyi bekliyor bilmiyorum. Şeyin ortasında... | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
don't know where, with a gun. Starting to freak out again. | Nerede olduğumuzu bilmiyorum. Tekrar korkmaya başladım. | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
I told you she found it. | Söyledim ya! Onu buldu. | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
Well, she's definitely a criminal of some kind. | Bir çeşit suçlu olduğu kesin. | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
Still, we could. Let's say thoughtful things about each other. | Ama ölebiliriz. Birbirimiz hakkındaki düşüncelerimizi söyleyelim. | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
Thank you, Andy. That's very sweet. | Sağ ol, Andy. Bu çok iyiydi. | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
There is no "one", Andy. We're all alone. | O diye bir şey yok, Andy. Burada yapayalnızız. | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
Oh, holy shit. | Hasiktir! | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
Um, that can't be good. | Bu hayra alamet değil. | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
Oh, shit. Or the Army. | Siktir! Ya da jandarma. | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
Don't enjoy this. No, no. | Sakın zevk alayım deme. Almam, almam. | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
I know get a room. We're moving on. | Biliyorum, gidip bir oda bulalım. Tamda gidiyorduk. | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
Honey, are we in Tijuana? | Canım, Tijuana'da mıyız? | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
I told you to take a left. Mujeres, huh? | Sola dön demiştim sana. Mujeres ha? | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
He won't take offense. Andy, shut it. | Gücenmez merak etme. Andy, kapa çeneni. | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
Is that, um... oh, yeah. | Yoksa bu... Evet. | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
That's a lot of product. Hey, I'm in a prius. | Sürüyle mal var. Bu, Prius biraz yavaş olun. | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
Mom lifted up the pillow, and all of a sudden, there was no noise. | Annem yastığı kaldırdı ve ses birden kesildi. | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
And I kept thinking, "I should be feeling something right now." | Ben sürekli "Ona karşı bir şeyler hissetmeliyim." diye düşünüyordum. | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
But I didn't I didn't know her, you know? | Ama hissetmedim... Onu tanımıyordum, biliyor musun? | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
I didn't I didn't know her, so I shouldn't feel bad about it. Right? | Onu tanımadığım için içim burkulmadı bile. | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
I want my SUV back. | Jipimi özledim. | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
Um, where do I sit? | Ben nereye oturacağım? | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
No, don't. Yes. | Hayır, bırakmayacağım. Bırakacaksın. | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
Leave one of the bags here, and then we'll come back and get it later. | Çantalardan birini burada bırakalım, sonra gelir alırız. | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
I get it now. You what at? | Şimdi anladım. Sen neyi anladın? | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
Uh, my car was towed. I'm here to pick it up. | Arabam çekilmiş. Geri almaya geldim. | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
Make, model, and color? | Yıl, model ve renk? | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
It's a van over there. | Minibüs. Oradaki. | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
You know, you can't park on ocean unless you have a sticker. | Park pulun olmadan, okyanus kıyısına araba park edemezsin. | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
So, how much? | Ne kadar? | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
If you don't have a sticker, I'm supposed to call the cops. | Pulun olmadığına göre polisi aramam gerekiyor. | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
Oh, you don't have to do that. | Polisi aramana gerek yok. | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
Can can we can we work this out? | Aramızda halledemez miyiz? | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
I I need my van. | Minibüsü almam lazım. | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
So, uh, where do the kids sit with all the pot in the back? | Peki, arkada o kadar ot varken çocuk nereye oturuyor? | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
Look, man, what's it gonna take? | Dinle, dostum ne kadar istiyorsun? | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
Hey, weiner. What's it gonna take? | Weiner, ne kadar istiyoruz? | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
Uh, about 4 ounces. | 150 gram civarı. | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
Seriously, kid, you got a gift. | Gerçekten, çocuk, yeteneklisin. | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
No, it's not. It's Mom's. | Hayır, senin değil. Annemin parası. | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
Well, you tell her to consider it first month's rent. | Ona birinci ayın kirası olarak aldığımı söylersin. | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
Also, tell her I expect 10 grand to be made by direct deposit | Ayrıca, Pokerstar hesabıma her ay on bin dolar... | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
You tell her that, too. | Bunu söylemeyi unutma sakın. | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
Oh, I'm an asshole, and I'm a shit. | Evet, hem götüm hem de bokum. | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
But let me tell you something, shmendrick. | Sana bir şey söyleyeceğim, komik çocuk. | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
Yeah, besides that. | Evet, bundan başka. | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
You go looking for something, you find something else. | Bir şeyi ararken, başka bir şey bulursun. | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
Well, they bounce. | Zıplayan şeyler. | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
Anyway, wish me luck, although I don't think I'm gonna need it. | Her neyse, bana şans dile, her ne kadar ihtiyacım olmasa da. | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
And, uh, let me give you some grandfatherly advice. | Sana büyükbaba tavsiyesi... | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
You with the pa pa de de de you're a giant tell. | Gözün lip lip ettiğinde, kendini ele veriyorsun. | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
All right, kid. Take care. | Tamam, evlat. Kendine iyi bak. | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
Uh, you guys heading towards, uh... Ren Mar? | Acaba siz nereye gidiyorsunuz? Ren Mar'a mı? | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
Shocking, ain't it? | Şaşırdın değil mi? | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
Take it down a peg, chiquita. You're here. It's all good. | Sakinleş biraz, güzelim. Sağ salim buradasın ya. | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
Yeah, another test. Life is a test. | Evet, bu başka bir denemeydi. Hayat bir deneme. | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
Oh, enough philosopher king bullshit. Money, please. | Bırak bu fizolof ayaklarını, parayı görelim. | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
Clocking out, boss. | Tamamdır, patron. | Weeds The Three Coolers-2 | 2008 | ![]() |
Hi. My son. | Merhaba. Oğlum. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-1 | 2007 | ![]() |
Tim and I were just gonna play a game. | Tim ve ben oyun oynayacaktık. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-1 | 2007 | ![]() |
I'm just not really very good at games. | Ben sadece oyunlarda çok da iyi değilimdir. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-1 | 2007 | ![]() |
Well, my mom is. I guess she's a lot smarter than you. | Ama annem iyidir. Sanırım senden çok daha zeki. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-1 | 2007 | ![]() |
Kesheshian says goodbye. | Kesheshian güle güle diyor. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-1 | 2007 | ![]() |
Peter... he's dead? Yes! | Peter öldü mü? Evet! | Weeds The Two Mrs. Scottsons-1 | 2007 | ![]() |
Agent Fundis, D.E.A. | DEA'den Ajan Fundis, | Weeds The Two Mrs. Scottsons-1 | 2007 | ![]() |