• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 180420

English Turkish Film Name Film Year Details
Shivah is over. Yas bitmiştir. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
And this house is now for sale. Ve bu ev, şu andan itibaren satılıktır. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
So,unless you're in a position to pay me $1.5 million, Yani bana bir buçuk milyon dolar ödeyecek gücünüz yoksa,... Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
I suggest you find alternate accommodations immediately. ...acilen kalacak başka bir yer bulmanızı öneririm. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Where are we gonna live? Nerede yaşayacağız ki? Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Apparently that's of no concern to your loving grandfather. Görünüşe göre bu, sevgili büyükbabanın pek umurunda değil. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
This house should stay in the family. Bu ev ailemizde kalmalı. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Tell you what for you,I'm gonna knock off 100 grand, Bak ne diyeceğim, sana 100 bin papel indirim yaparım... Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
because I won't have to pay the broker's commission. ...çünkü emlakçıya komisyon ödemek istemiyorum. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
That's a good deal. Şahane teklif. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
I want to stay. I'm not leaving. Ben burada kalmak istiyorum. Bir yere gitmiyorum. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Fine. It'll add to the value of the house. İyi. Evin içeriğine seni de ekleriz. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Three bedrooms,two baths,and a little boy. Üç yatak odası, iki banyo ve bir küçük çocuk. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
I can sell it to a priest. Bu sayede bir rahibe satabilirim hem. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Hey,you guys could stay in my minivan. Benim ufak minibüste kalabilirsiniz. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
I got to get my own place. Kendime bir yer tutarım. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
I said I'm not leaving. Ben bir yere gitmem dedim. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
I heard you,shane. I get it. Seni duydum Shane. Anladım. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
We'll be back later. Buna sonra döneceğiz. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Another bed skirt? Dust ruffle. Yine mi yatak örtüsü? Pike takımı. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
I just wanted to say it's been an amazing experience to have been here with you for the last few days. Bir kaç gündür burada sizinle birlikte olmak inanılmaz bir deneyimdi. Söylemek istedim. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
I mean,your mother well,she seemed like an extraordinary woman. Yani anneniz, belli ki nadir rastlanan kadınlardanmış. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Bob,I'm touched by your outpouring of emotion. Bob, duygularını paylaşmandan çok etkilendim. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
And I think bubbie would have been,too. Thank you. Ve eminim Bubbie'nin de hoşuna giderdi. Teşekkür ederim. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
But I'm gonna go with the hot chick who walked in here on tuesday. Ama yine de Salı günü gelen seksi hatunu tercih edeceğim sanırım. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Who's there? Nancy. Kim o? Nancy. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
We used to have a nancy. She was a good worker. Nancy adında bir elemanımız vardı. İyi de bir çalışandı. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
But she stopped showing up,and we had to kill her. Ama devamsızlık yapmaya başladı. Biz de onu öldürmek zorunda kaldık. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Seven days cooped up with the family felt like death. Aileyle yedi gün eve tıkılmak, ölmek gibi zaten. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Damn! Lânet olsun. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
If I had to sit home for seven days every time a family member dropped dead, Aileden birinin her ölüşünde, yedi gün boyunca evde oturacak olsam... Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
I'd never leave the fucking house. ...siktiğimin evinden dışarı asla çıkamazdım. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
You're really not supposed to send flowers to a jewish funeral shivah... Ama bir Yahudi cenazesine çiçek göndermemelisin. Yas tutulur. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
whatever. Still... very thoughtful. Herneyse, yine de çok düşünceli bir hareketti. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
I had to smother a guy with a pillow once,too. Ben de bir keresinde herifin birini yastıkla boğmak zorunda kalmıştım. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
My arms got tired. You? Kollarım çok yorulmuştu. Sende de oldu mu? Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Not so much. It was tempur pedic. Pek değil. Yastık tempur pedic markaydı. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Conformed to her face. Yüzüne tam oturdu. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Tempur pedic. Got to remember that. Tempur pedic. Bunu unutmayayım. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Am I going on a picnic? Maybe. Pikniğe mi gidiyorum? Belki. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Depends on which one you pick. Hangisini seçeceğine bağlı tabii. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
I choose one of these? Birini mi seçeceğim? Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Like "deal or no deal." "Var mısın Yok musun" yarışması gibi. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Except here you got to choose,so it's more like "deal or deal," Tabi buradaki seçme durumu daha çok "Var mısın? Var mısın?" tadında. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
and there ain't those leggy chicas with suitcases you want to fuck in the mouth. Ve tabii etrafta ağzına vermek isteyeceğin şu sandıklı, uzun bacaklı piliçlerden de yok. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Red or blue. But be careful. Kırmızı mı, mavi mi? Ama dikkatli ol. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
One of them is very dangerous. İçlerinden biri oldukça tehlikeli. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
There's a gun in here. Burada silah var. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
And a juice box. Bir kutu da meyve suyu. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
And $5,000. Ve 5 bin dolar. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
And another $5,000 after you come back. Ve geri döndükten sonra alacağın bir 5 binlik daha. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
What do I need a gun for? Silah neye lâzım olacak? Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
You're going to the desert. They got rattlesnakes. Çöle gideceksin. Çıngıraklı yılan olur. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Maybe the chupacabra. Hatta chupacabra** bile çıkabilir. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
This makes me nervous. Bu beni geriyor. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
It's just a pickup. You don't even have to cross the border. Sadece gidip alacaksın. Sınırı geçmeyeceksin bile. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
You just sit in your car,and mexico comes to you. Arabanda oturup, Meksika'nın sana gelmesini bekleyeceksin. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
I want $15,000. 15 bin istiyorum. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
You chose the red. Red pays $10,000. Kırmızıyı seçtin. Kırmızının kazancı 10 bin. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
This is the same address. It's the same thing. Buradaki adres aynı. Aynı şeyler. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Ah,but no juice box. Ama meyve suyu yok. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
So,I figure we'll ask for $2,000,000 and settle for $1.5 2 milyon isteyip 1,5'ta anlaşabiliriz diye düşündüm. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
I'm thinking we ask for 1. 2 and settle for a mil. Bence 1,2 isteyip, 1'de anlaşmalıyız. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Oh,that's insane. Bu delilik. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
We're a block from the beach. Sahile bir sokak uzaktayız. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
There's a charter school right down the street. Sokağın aşağısında özel okul var. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
There's not a schvartze in sight. Çevrede siyahî biri yok. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
There's a recession,the banks aren't lending money, Durgunluk var. Bankalar kredi vermiyor. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
and when the banks aren't lending money,people aren't buying. Bankalar kredi vermediğinde de insanlar satın almıyor. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
What about the chinese? They're loaded. Ya Çinliler? Onların durumu iyi. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
They prefer orange county. Orange County'yi tercih ediyorlar. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Jesus christ. I got a $1,100,000 borrowed against this place. Tanrım. Burayı satıp, 1 milyon almalıyım. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Well,if you want to sit on it for a couple of years,I'm sure the market will bounce back. Bir kaç sene daha otur istersen. Piyasa eski haline dönecektir. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Well,with all due respect,fuck you. Kusura bakma ama, siktir git! Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
I'm gonna go with bob warden. Gidip, Bob Warden'la konuşacağım. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
He'll tell you the same thing. O da aynı şeyi söyleyecektir. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
And his tits won't get you an extra 50k at closing. Onun göğüsleri kapanışta size fazladan 50 bin kazandırmaz. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
You want to have dinner later? Bir ara yemek yemek ister misin? Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
I'll be in touch,mr. Botwin. Sonra konuşuruz, Bay Botwin. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
That's a no? Bu bir hayır mı? Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
The banks aren't lending. Bankalar kredi vermiyor. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
How do they know how much all this stuff is worth? Bunca şeyin ne kadar ettiğini nasıl biliyorlar? Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Well,they break it up into categories. Onları kategorize ediyorlar. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Yellow is dreck,green is crap,blue is shit. Here. "Sarı" çamur, "yeşil" işe yaramaz, "mavi" boktan. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Come and help me. With what? Gel bana yardım et. Neyde? Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
A treasure hunt. Cool. Hazine avında. Güzel. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
I found nancy. Nancy'yi buldum. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
And she was with guillermo. Guillermo'yla birlikteydi. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
They talked,and then he left,and then she didn't leave the house the whole week. Konuştular, Guillermo gitti ve bütün hafta boyunca evden çıkmadı. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
There was this strange meeting. Garip bir toplantı vardı. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
I think she's more powerful than we think. Bence düşündüğümüzden de güçlü. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
People came with food. İnsanlar yemek getirdi. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
They took off their shoes. See? Ayakkabılarını çıkardılar. Görüyor musun? Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Look. That's doug wilson. Bak. Bu Doug Wilson. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
She's getting her crew back together. Çetesini tekrar topluyor. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
So,what do you make of all of this? Tüm bunlara ne diyeceksin? Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
I make that someone jewish died and that you're no diane arbus. Bence Yahudi biri ölmüş ve sen Diane Arbus değilsin. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
This is new to me,okay? Bu benim için yeni bir şey, tamam mı? Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
I mean,I am taking pictures with a plastic camera. Yani, fotoğrafları plastik bir kamerayla çekiyorum. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Guillermo... garcia... gomez. Guillermo... Garcia... Gomez. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180415
  • 180416
  • 180417
  • 180418
  • 180419
  • 180420
  • 180421
  • 180422
  • 180423
  • 180424
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact