• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 180419

English Turkish Film Name Film Year Details
Got to let them relax awhile. Bir süre gevşemelerine izin vermek zorundayız. Weeds The Dark Time-1 2007 info-icon
You can use my crew if you want. İstersen benim adamlarımı kullanabilirsin. Weeds The Dark Time-1 2007 info-icon
Might have to. Kullanmak zorunda kalabilirim. Weeds The Dark Time-1 2007 info-icon
Don't know how the family gonna take to commuting. Ailenin bu taşınmayı, nasıl yapacağını bilmiyorum. Weeds The Dark Time-1 2007 info-icon
Heylia gets carsick. Vaneeta's got road rage. Heylia'yı araba tutar. Vaneeta bir trafik canavarıdır. Weeds The Dark Time-1 2007 info-icon
There goes our road trip to las vegas. İşte bizim Las Vegas seyahatimiz. Weeds The Dark Time-1 2007 info-icon
You need a place to sleep? Sleep? Sana uyumak için bir yer lazım? Uyumak mı? Weeds The Dark Time-1 2007 info-icon
I'm a black man living on a golf course. Ben golf sahasında yaşayan bir zenciyim. Weeds The Dark Time-1 2007 info-icon
I'm about to spark up the barbecue,make mojitos. Her an barbeküyü yakıp, Mojitoları hazırlayabilirim. Weeds The Dark Time-1 2007 info-icon
How's silas doing? Silas neler yapıyor? Weeds The Dark Time-1 2007 info-icon
Boy's gifted. Çocuk yetenekli. Weeds The Dark Time-1 2007 info-icon
Got a future if he chooses to go this way. Eğer bu yolu seçerse, geleceği var. Weeds The Dark Time-1 2007 info-icon
Do you think i'm a bad person? Benim kötü biri olduğumu düşünüyor musun? Weeds The Dark Time-1 2007 info-icon
I don't think you're a bad person. Kötü biri olduğunu düşünmüyorum. Weeds The Dark Time-1 2007 info-icon
what about now? Ya şimdi?.. Weeds The Dark Time-1 2007 info-icon
You're fucking evil. Sen çok kötüsün. Weeds The Dark Time-1 2007 info-icon
please don't put me back in jail. Lütfen beni hapse geri gönderme. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
I want to know where nancy botwin is. Nancy Botwin'in nerede olduğunu bilmek istiyorum. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
I want to know how she knows this man, Bu adamı nereden tanıdığını bilmek istiyorum. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
when they met,and who introduced them. Ne zaman tanıştıklarını ve onları kimin tanıştırdığını da. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Oh,shit. Siktir! Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Learned all you need? İhtiyacın olacak her şeyi öğrendin mi? Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
You want to make a real run? Gerçek bir sefer mi yapmak istiyorsun? Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Let's go next door to the pet store la tienda de mascotas. Evcil hayvan dükkanına gidelim. "la tienda de mascotas" Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
We researched the insurance policies on the municipal buildings. Belediyeye ait binaların, sigorta poliçelerini inceledik. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
There are several discrepancies. Poliçelerde tutarsızlıklar gördük. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Adi�s,buddy. Eyvallah ahbap. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
How'd it go at the track today,dad? Catch a few winners? Hipodromda işler nasıldı baba? Tutturabildin mi? Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
No? Not one? Anything? Shocking. Hiç mi? Bir tane bile mi? Çok şaşırdım! Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
What did she say? "Kill me." Ne dedi? "Öldürün beni" Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
What do you want me to say? Ne söylememi istiyorsun yani? Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
That I want to kill my mother? That I want her dead? Annemi öldürmek mi istiyorum ben? Ölsün mü istiyorum? Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
I wish this would all go away? Yeah. Her şey öylece bitsin mi istiyorum? Evet! Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
We decided it'd be best to pull the plug,though,and let her rest in peace. Fişi senin çekip, onu huzura erdirmenin en iyisi olacağına karar verdik. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Shane... get mommy a pillow. Shane, annene bir yastık getir bakayım. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
<font color=" ffff00"> =bbs.ydy.com= proudly presents</font> Weeds Sezon 4 Bölüm 4 The Three Coolers Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
<font color=" ffff00">Weeds Season04 Episode04</font> <u>Çeviri aşırı derecede küfür ve argo içermektedir.</u> Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Isn't that a fire hazard? Bunun yangın çıkarma riski yok mu? Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
It's on a dish. Altlığı var. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
What if there's an earthquake? Ya deprem olursa? Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Well,I think the odds are in your favor that two houses you live in won't burn down... Sanırım içinde yaşamış olduğun iki evin de yanma olasılığı yoktur. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
although your mother is a wild card. Annen gibi bir jokerin olmasına rağmen hem de. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Could we all settle down and honor the dead a little here? Burada hep birlikte biraz oturup, yasımızı tutabilir miyiz? Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Did she leave a will? Yeah. Everything's mine. Vasiyet bıraktı mı? Evet. Her şey benim. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Let's take off our shoes and sit and pay respect to a courageous woman Ayakkabılarımızı çıkarıp, oturalım ve bu yürekli kadına saygımızı gösterelim. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
who escaped the clutches of adolf hitler to live a long,productive life... ...Adolf Hitler'in zulmünün pençelerinden kurtulup, markalı yatağında... Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
only to be snuffed out by a hypoallergenic pillow from bed bath & beyond. ...antiallerjik bir yastıkla sona eren, uzun ve üretken bir hayat yaşadı. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Now we remember. Şimdi onu anacağız. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Soon we'll eat. Daha sonra bir şeyler yiyeceğiz. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
And then we'll remember more. Ve sonra onu daha çok anacağız. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
How come we never did this for dad? Bunu babama neden yapmadık ki? Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Mommy was too sedated to think of it. Annen bunu düşünemeyecek kadar sakinleştirici almıştı. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
How long do we sit and remember and occasionally break for snacks? Bu, arada bir atıştırıp, sonra tekrar oturup onu anma şeysi ne kadar sürecek peki? Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
You're kidding,right? Dalga geçiyorsun değil mi? Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Shane,make sure the front door is left open. Shane, ön kapının açık olduğuna emin ol. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
During shivah,people usually come by,and they'll bring food and pay their respects. Yas süresince, genellikle insanlar gelir ve yemek bırakıp taziyelerini sunarlar. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
How is it that all jews aren't morbidly obese? Yahudiler nasıl olup da yağ tulumuna dönmüyorlar ki? Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Everything revolves around food. Tüm gelenekleri yemeklerin etrafında dönüyor. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
So sorry for your loss. Başınız sağ olsun. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Bob warden,beachfront realty. Bob Warden, Beachfront Emlak. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
This is from my mom. Bunu annem gönderdi. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
That's so generous. Bu çok cömertçe. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
She owns a cheese store. Annemin peynir dükkânı var. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Rad,honey,take off your skatey wheely thingies. Rad, tatlım, ayağındaki şu tekerlekli kayan şeyleri çıkarsan diyorum. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
What's up,dude? N'aber ahbap! Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Please get out of my house. Lütfen, çık evimden. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Hello. I'm katie thatcher. Merhaba. Ben Katie Thatcher. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
She was a lovely woman. Harika bir kadındı. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
DAY FOUR Dördüncü Gün Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Hi,kids. Selam millet! Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
What's going on? Some sort of s�ance? Olay ne? Bir tür seans falan mı var? Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
They're bullshit but fun. Seanslar saçma ama eğlencelidir. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
we're sitting shivah for bubbie. Bubbie'nin yasını tutmak için oturuyoruz. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Andy said it'd be cool if I crashed. Andy takılmamın bir sakıncası olmadığını söyledi. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Who the fuck are you? Doug wilson. Sen de kimsin lan? Doug wilson. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Who the fuck are you? Lenny botwin. I own the house. Asıl sen kimsin lan? Lenny Botwin. Bu evin sahibi. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
I don't think it's gonna be cool if you crash. Takılmanın bir sakıncası olmadığını hiç sanmıyorum. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
I got the entire town of majestic up in my grill,nance. Ta Majestic'ten benim ızgarada pişerek geldim Nance. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
I need somewhere to lay low. Bir yerlere kıvrılmam lâzım. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
I can sleep in my minivan. Benim minibüste uyuyabilirim. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
I just need a place to bust out my nug nugs. Sadece peşimdeki çatlaklardan kaçacak bir yere ihtiyacım var. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Who are you to tell him he could stay here? Ona burada kalabileceğini sen mi söyledin? Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
He's my friend. Yeah,my mother died. O benim arkadaşım. Ölen de benim annem. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
My grandmother died. Benim de büyükannem. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Putz! Asshole. Hay sikeyim! Piç herif! Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Humboldt fog. Nice. Kurutulmuş peynir. Şahane! Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
So,how'd grandma die? Mom killed her. Ee, büyükanne nasıl göçtü bakalım? Annem öldürdü. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
You're grotesque. Ucube herifin tekisin. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
The jackpot's up to $350 million,so mind your own fucking business. Büyük ikramiye 350 milyon doları geçti. Yani, bi siktir git, kendi işine bak! Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Shivah goy... Yas yabancısı!* Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
quik mart up the street. Üst caddedeki pazara uç. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
They're her holocaust numbers. Büyükkanemin defin numaraları onlar! Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Hey,man. They're obviously lucky. She survived. Belli ki şanslı numaralarmış adamım. Onu kurtardılar en azından. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
What the fuck is that? Bu bok da ne böyle be? Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
{\a6}NANCY GET YOUR ASS BACK TO WORK.GUILLERMO Nancy, kaldır kıçını da işine dön. Guillermo. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
They're from a friend of mine. Bir arkadaşım yollamış. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
DAY SIX Altıncı Gün Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
{\a6}A6 DAY SEVEN Yedinci Gün Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
3... 2... Üç, iki, bir... Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Attention,beloved mixed marriage family. Dinleyin, benim sevgili ve yabancılarla evlenilerek karıştırılmış ailem... Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180414
  • 180415
  • 180416
  • 180417
  • 180418
  • 180419
  • 180420
  • 180421
  • 180422
  • 180423
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact