• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 180579

English Turkish Film Name Film Year Details
Just a couple more. Sadece iki tane daha. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
It's not every day you're in the presence of a queen. Her gün bir kraliçenin huzurunda bulunmuyorsun. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
Oh, you've taken enough pictures. Mom, tell him. Oh, Yeterince resim çektin. Anne, söyle O'na. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
Oh, she's right. Oh, Wendy haklı. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
Here. Here. Take some with the video camera. İşte, işte. Biraz da video kamera ile çek. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
Oh, that's Tory. Gotta go. Oh, bu Tory. Gitmem gerek. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
Oh, and remember, they're gonna crown me at halftime Oh, ve unutma, Tacı balonun ortasında takacaklar Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
so don't be late. Bye. Geç kalma. Bye. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
Are we still monks or teachers here? Hala rahip miyiz yoksa öğretmen mi? Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
Monks. Rahip. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
Your hour of destiny has arrived. kader saatin geldi. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
Look, guys, I really appreciate all the cool kung fu training and stuff. bakın arkadaşlar, bütün bu güzel Kung Fu eğitimi için teşekkür ededrim. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
I mean, I'm sure it'll come in handy with soccer, or if I join the circus, Futbolda işe yarayacağına eminim, ya da bir sirke katılırsam, Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
but I have my own appointment with destiny. ama benim kaderle kendi randevum var. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
And... And tell Shen I'm sorry. Ve...ve lütfen Shen'e üzgün olduğumu söyleyin. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
There won't be a next time. Gelecek sefer olmayacak. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
He's gone to battle. Shen savaşacak. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
The time for evil has finally come! Kötülük için zaman nihayet geldi! Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
Evil must face the force of the leopard. Kötülük leoparın gücüyle yüzleşmeli. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
The crane. Turna. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
The tiger. kaplan. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
And the Yin warrior. Ve Yin savaşçısı. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
Why didn't you guys tell me it was her? I would have been here yesterday. Bana neden O olduğunu daha önce söylemediniz? Buraya dünden gelirdim. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
About 10 minutes ago would have been nice, too. 10 dakika önce gelmiş olsan da iyi olurdu. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
Move, you big idiots! Kıpırdayın, sizi koca salaklar! Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
Shen, are you all right? Shen, iyi misin? Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
Not too crazy about the pain but I'll be okay. Acıdan çok hoşlandığım söylenemez ama iyileşeceğim. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
Witness, Yin warrior, Tanık ol, Yin savaşçısı Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
the darkness of a new day. Yeni bir günün karanlığı. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
That doesn't sound like Jessica. It's Yan Lo. Jessica gibi konuşmuyor. O Yan Lo. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
I knew this weak Yin warrior would come to the aid of her monk. rahibine yardım etmek için bu zayıf Yin savaşçısının geleceğini biliyordum. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
And to save the world. Right. And to save the world. Ve dünyayı kurtarmsk için. Evet. ve dünyayı kurtarmak için. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
Maybe you guys wanna jump in now? belki siz dostlar şimdi katılmak istersiniz ? Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
I knew you would make the right choice. Doğru seçimi yapacağını biliyordum. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
Put on your great grandmother's robe Büyük büyükannein kıyafetini giy. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
and save the world. ve dünyayı kurtar. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
Wendy? Hey, Jessica. Wendy? Hey, Jessica. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
You're kind of at the museum. Bir tür müzedesin. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
Why? I don't know. Neden? Bilmiyorum. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
You're supposed to be at homecoming. You're late. Mezuniyet balsonda olman gerekiyor. Geciktin. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
I thought everyone already voted you queen. Herkesin seni kraliçe seçtiğini düşünmüştüm. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
I've been thinking lately. Son zamanlarda düşünüyordum. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
And there are other things that are more important to me right now. ve şu anda benim için öenmli olan dğer şeyler var. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
You better hurry if you're gonna get that crown. tacı takmak istiyorsan, acele etsen iyi olur. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
Let's go home. Mooncakes on me. Hadi eve gidelim. Ayçörekleri benden. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
I don't think this is over yet. Bunun henüz bittiğini sanmıyorum. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
I was wondering why I survived this time. Neden bu kez hayatta kaldığımı merak ediyordum. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
Shen, any advice here? Shen, herhangi bir tavsiyen var mı? Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
This is first time Yan Lo has shown up in person. İlk kez Yan Lo bir kişinin içinde beliriyor. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
Okay, that's not gonna help me. Tamam, bu işime yaramayacak. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
Let him go! Bırak O'nu gitsin! Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
No! Grandma, I'm losing Shen. What do I do? Hayır! Büyükanne, Shen'i kaybediyorum. Ne yaparım ben? Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
Everything you have learned! Öğrendiğin herşeyi! Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
Shen! Shen! Shen! Shen! Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
At last, the days of doom become destiny. En sonunda, mahkumiyet günleri kader oldu. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
No, I won't let Shen die. Hayır, Shen'in ölmesine izin vermeyeceğim. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
This is not destiny. Bu kader değil. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
I'm alive? You're alive. Yaşıyor muyum? Yaşıyorsun. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
You changed the destiny. I know. Kaderi değiştirdin. Biliyorum. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
Are you mad? No, but the monks might be. Sen deli misin? Hayır, ama rahipler olabilir. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
Yan Lo has been destroyed forever. Yan Lo sonsuza dek yok edildi. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
The legend is over. Efsane bitti. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
By something mightier than anything we could ever teach a Yin warrior, Bir Yin savaşçısına öğretebileceğimiz daha güçlü bir şey sayesinde, Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
true sacrifice for the world dünya için gerçek fedakarlık Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
and a friend. ve bir arkadaş için. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
Our purpose is finished as well. Amacımız da sona erdi. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
What about me? This will be your last life. ya ben? Bu senin so yaşamın olacak. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
Live it well. İyi yaşa. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
He can stay? Kalabilir mi? Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
I can stay? I can stay? Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
Hey, you two, break it up. Hey, siz ikiniz, ayrılın. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
We're all on the way to my place for mooncakes. ay çörekleri için benim yerime doğru yoldayız. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
You're all invited. Come along, now. Hepiniz davetlisiniz. Hadi, şimdi. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
You know, I really hate those mooncakes. biliyorsun, Bu ayçöreklerindne gerçekten nefret ediyorum. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
I've been eating them for 1,000 years. 1000 yıldır bunlardan yiyorum. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
Let's get a cappuccino. Hadi cappuccino içelim. Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 2006 info-icon
For Jumi Jumi'ye... Werckmeister harmoniak-1 2000 info-icon
A film by Bir Béla Tarr filmi. Werckmeister harmoniak-1 2000 info-icon
WERCKMEISTER HARMONIES KARANLIK ARMONİLER Werckmeister harmoniak-1 2000 info-icon
Ten o'clock! Closing up! Saat on, kapatıyoruz! Werckmeister harmoniak-1 2000 info-icon
Gentlemen, please! Beyler, lütfen dışarı! Werckmeister harmoniak-1 2000 info-icon
Just wait a bit for Valuska to show us. Valuska, bize gösterene kadar biraz bekle. Werckmeister harmoniak-1 2000 info-icon
Leave it out! Derhal boşaltın! Werckmeister harmoniak-1 2000 info-icon
Valuska. Come on. Valuska, haydi. Werckmeister harmoniak-1 2000 info-icon
Let's make some room for Valuska to show us! Valuska'nın gösterisi için biraz yer açalım. Werckmeister harmoniak-1 2000 info-icon
You are the Sun. Sen Güneş'sin. Werckmeister harmoniak-1 2000 info-icon
The Sun doesn't move. This is what it does. Güneş hareket etmez. Yaptığı budur. Werckmeister harmoniak-1 2000 info-icon
You are the Earth. Sen de Dünya'sın. Werckmeister harmoniak-1 2000 info-icon
The Earth is here for a start Dünya başlangıç için burada... Werckmeister harmoniak-1 2000 info-icon
and then the Earth moves around the Sun. ...sonra Güneş etrafında hareket eder. Haydi anlat bakalım. Haydi anlat bakalım. ...sonra Güneş etrafında hareket eder. Werckmeister harmoniak-1 2000 info-icon
And now... Şimdi de bizim gibi basit... Werckmeister harmoniak-1 2000 info-icon
we'll have an explanation that simple folks like us ...insanlar için bir açıklamamız olacak. Werckmeister harmoniak-1 2000 info-icon
can also understand about immortality. Ölümsüzlüğü dahi anlayabileceğiz. Werckmeister harmoniak-1 2000 info-icon
All I ask is that you step with me into the boundlessness Sizden tek isteğim; benimle... Werckmeister harmoniak-1 2000 info-icon
where constancy, ...direşmenin, sessizliğin.. Werckmeister harmoniak-1 2000 info-icon
quietude ...barışın ve sonsuz boşluğun... Werckmeister harmoniak-1 2000 info-icon
and peace, ...egemen olduğu uçsuzluğa... Werckmeister harmoniak-1 2000 info-icon
infinite emptiness reign. ...adım atmanız. Werckmeister harmoniak-1 2000 info-icon
And just imagine that in this infinite sonorous silence Hayal edin, bu sınırsız gürültülü sessizliği,... Werckmeister harmoniak-1 2000 info-icon
everywhere is an impenetrable darkness. ...her yer zifiri karanlık. Werckmeister harmoniak-1 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180574
  • 180575
  • 180576
  • 180577
  • 180578
  • 180579
  • 180580
  • 180581
  • 180582
  • 180583
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact