Search
English Turkish Sentence Translations Page 180586
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
"hunched over, they slipped off the bloody table..." | ...kambur... Kanlı masadan kayıp düştüler. | Werckmeister harmoniak-2 | 2000 | ![]() |
hello there. hello... | Merhaba. Merhaba. | Werckmeister harmoniak-2 | 2000 | ![]() |
Doing OK? Fine. | Yolunda mı her şey? Evet. | Werckmeister harmoniak-2 | 2000 | ![]() |
Allow me to introduce | Tanıştırayım. | Werckmeister harmoniak-2 | 2000 | ![]() |
Mrs Eszter. | ...yaratıklarla kendini eğlendirmesi ne garip. Bayan Eszter. Bayan Eszter. ...yaratıklarla kendini eğlendirmesi ne garip. | Werckmeister harmoniak-2 | 2000 | ![]() |
Privilege, ma'am. | Memnun oldum, hanımefendi. | Werckmeister harmoniak-2 | 2000 | ![]() |
Is this where you were thinking of? | ...düşündüğünüz yer burası mı? | Werckmeister harmoniak-2 | 2000 | ![]() |
And if here? | Ya burası? | Werckmeister harmoniak-2 | 2000 | ![]() |
Possible, but not really. | Olabilir ama emin değilim. | Werckmeister harmoniak-2 | 2000 | ![]() |
what about here? | ...ya burası? | Werckmeister harmoniak-2 | 2000 | ![]() |
Then will you join us, ma'am? In the car? | Hanımefendi, arabaya teşrif eder misiniz? | Werckmeister harmoniak-2 | 2000 | ![]() |
Yes. I'm coming. | Evet, geliyorum. | Werckmeister harmoniak-2 | 2000 | ![]() |
FANTASTlC:. ThE wORLD'S LARGEST GlANT whALE! | Olağanüstü: Dünyanın en büyük dev balinası! | Werckmeister harmoniak-2 | 2000 | ![]() |
AND OThER wONDERS OF NATURE! GUEST STAR: ThE PRlNCE | Ve doğanın diğer harikaları! Konuk oyuncu: Prens | Werckmeister harmoniak-2 | 2000 | ![]() |
Uncle Lajos... | Lajos Amca... | Werckmeister harmoniak-2 | 2000 | ![]() |
how's j�nos? Good morning. | János, nasılsın? Günaydın. | Werckmeister harmoniak-2 | 2000 | ![]() |
You didn't see my Lajos? | Lajos'u gördün mü? | Werckmeister harmoniak-2 | 2000 | ![]() |
There's been no sign of him since last night. | Dün geceden beri haber alamadım. | Werckmeister harmoniak-2 | 2000 | ![]() |
I saw him in the square last night. | Dün gece meydanda gördüm. | Werckmeister harmoniak-2 | 2000 | ![]() |
I'm sure he got mixed up somehow in that ruction. | Eminim, o çıngara bir şekilde katılmıştır. | Werckmeister harmoniak-2 | 2000 | ![]() |
he always has to be where he shouldn't. | Olması gereken yerde asla olmuyor. | Werckmeister harmoniak-2 | 2000 | ![]() |
he'll never have any sense. he's always poking his nose in everywhere. | Hep düşüncesizce davranır. Burnunu her yere sokar. | Werckmeister harmoniak-2 | 2000 | ![]() |
So are you, j�nos. | Ya sen, János? | Werckmeister harmoniak-2 | 2000 | ![]() |
So are you. | Ya sen? | Werckmeister harmoniak-2 | 2000 | ![]() |
They're looking for you as well. | Seni de arıyorlar. | Werckmeister harmoniak-2 | 2000 | ![]() |
They came here and I saw your name on the list. | Buraya geldiler, ismini listede gördüm. | Werckmeister harmoniak-2 | 2000 | ![]() |
You'll hang for it in the end, j�nos. | János, bu işin sonunda seni asacaklar. | Werckmeister harmoniak-2 | 2000 | ![]() |
I haven't done anything. That means nothing to them. | Ben bir şey yapmadım ki. Onlar için bunun bir anlamı yok. | Werckmeister harmoniak-2 | 2000 | ![]() |
They recognise neither man nor god. | Ne Tanrı'yı ne de insanlığı kabul ediyorlar. | Werckmeister harmoniak-2 | 2000 | ![]() |
Get away from the town as soon as you can. | Bu kasabadan gidebildiğin kadar uzağa git. | Werckmeister harmoniak-2 | 2000 | ![]() |
head for the rail tracks. They're not being guarded. | Tren yoluna doğru yola düş. Orası korunmuyor. | Werckmeister harmoniak-2 | 2000 | ![]() |
Try and hide somewhere, and we'll see what happens. | Bir yerlere saklanmaya çalış. Neler olacağını göreceğiz. | Werckmeister harmoniak-2 | 2000 | ![]() |
Yes, Aunt harrer. | Evet, Harre Teyze. | Werckmeister harmoniak-2 | 2000 | ![]() |
If you see my Lajos, tell him to come immediately. | Lajos'u görürsen, hemen gelmesini söyle. | Werckmeister harmoniak-2 | 2000 | ![]() |
It's horrible here and he's wandering about out there. | Korkunç burası ve o dışarıda gezinip duruyor. | Werckmeister harmoniak-2 | 2000 | ![]() |
And I've so much to do here. | Üstelik yapacak bir sürü işim var. | Werckmeister harmoniak-2 | 2000 | ![]() |
Goodbye Aunt harrer. | Hoşça kal, Harrer Teyze. | Werckmeister harmoniak-2 | 2000 | ![]() |
I've made a place for you. | Sana bir yer hazırladım. | Werckmeister harmoniak-2 | 2000 | ![]() |
You'll see it if you come out. | Çıkarsan gösteririm sana. | Werckmeister harmoniak-2 | 2000 | ![]() |
I'm living in the summer kitchen. | Yazlık mutfakta yaşıyorum. | Werckmeister harmoniak-2 | 2000 | ![]() |
Because that woman... | Çünkü o kadın... | Werckmeister harmoniak-2 | 2000 | ![]() |
and the police chief have taken it on themselves to move in | ...ve polis şefi evi kendileri için aldı. | Werckmeister harmoniak-2 | 2000 | ![]() |
and have taken the whole place over. | Oradaki tüm yeri aldılar. | Werckmeister harmoniak-2 | 2000 | ![]() |
But we'll get by all right with the summer kitchen outside. | Ama yazlık mutfakta rahatça geçiniriz. | Werckmeister harmoniak-2 | 2000 | ![]() |
The sofa with the green blanket will be yours. | Yeşil örtülü sedir senin olur. | Werckmeister harmoniak-2 | 2000 | ![]() |
In the top part of the cupboard | Dolabın tepe kısmında... | Werckmeister harmoniak-2 | 2000 | ![]() |
I'll make some space for you. | ...sana bir yer ayırırım. | Werckmeister harmoniak-2 | 2000 | ![]() |
The windows will have to be done. | Pencereler hazır olacaktır. | Werckmeister harmoniak-2 | 2000 | ![]() |
There are draughts | Havalandırma var ama... | Werckmeister harmoniak-2 | 2000 | ![]() |
and it's cold. | ...soğuk. | Werckmeister harmoniak-2 | 2000 | ![]() |
I'm sleeping there for the second day now. | İki gündür orada uyuyorum. | Werckmeister harmoniak-2 | 2000 | ![]() |
And, thank God, out there | Tanrı'ya şükür dışarıdan... | Werckmeister harmoniak-2 | 2000 | ![]() |
you can't hear a thing. | ...çıtırtı dahi gelmiyor. | Werckmeister harmoniak-2 | 2000 | ![]() |
Absolute silence. | Mutlak sessizlik. | Werckmeister harmoniak-2 | 2000 | ![]() |
I've retuned the piano. | Piyanoma döndüm. | Werckmeister harmoniak-2 | 2000 | ![]() |
Now, once again, it's like any other. | Bir kez daha diğerleri gibi. | Werckmeister harmoniak-2 | 2000 | ![]() |
Once again, you can play anything on it. | Artık her şeyi çalabilirsin. | Werckmeister harmoniak-2 | 2000 | ![]() |
And if we run short of money | Azıcık olan paramızı bitirirsek... | Werckmeister harmoniak-2 | 2000 | ![]() |
it's much easier this way. | ...daha basit olur. | Werckmeister harmoniak-2 | 2000 | ![]() |
I took my grey overcoat over to �rgyel�n. | Árgyelán'dan gri paltomu aldım. | Werckmeister harmoniak-2 | 2000 | ![]() |
he promised he'd tailor it for you. | Paltoyu sana uygun hale getirecek, söz verdi. | Werckmeister harmoniak-2 | 2000 | ![]() |
whenever you come out | Ne zaman çıkarsan... | Werckmeister harmoniak-2 | 2000 | ![]() |
it will be ready. | ...hazır olacak. | Werckmeister harmoniak-2 | 2000 | ![]() |
Nothing counts. | Hiç önemi yok. | Werckmeister harmoniak-2 | 2000 | ![]() |
Nothing counts at all. | Hem de hiç. | Werckmeister harmoniak-2 | 2000 | ![]() |
WERCKMElSTER HARMONlES | KARANLIK ARMONİLER | Werckmeister harmoniak-3 | 2000 | ![]() |
All l ask is that you step with me into the boundlessness | Sizden tek isteğim; benimle... | Werckmeister harmoniak-3 | 2000 | ![]() |
FANTASTlC: THE WORLD'S LARGEST GlANT WHALE! | Olağanüstü: Dünyanın en büyük dev balinası! | Werckmeister harmoniak-3 | 2000 | ![]() |
Now, if a family takes hold of itself, they simply disappear. | Bir aile kendini etkilemeye başlarsa, sadece kaybolurlar. | Werckmeister harmoniak-3 | 2000 | ![]() |
Now don't tell me that this is normal, a normal proceeding. | Bunun bana olağan, olağan bir süreç olduğunu söyleme. | Werckmeister harmoniak-3 | 2000 | ![]() |
l don't know if that's true or not. | Doğru olup olmadığını bilmiyorum. | Werckmeister harmoniak-3 | 2000 | ![]() |
Nobody knows for sure. | Kimse emin değil. | Werckmeister harmoniak-3 | 2000 | ![]() |
lt's certain that something is to come. | Bir şeyin geldiği kesin. | Werckmeister harmoniak-3 | 2000 | ![]() |
lt's also said that the whole thing is just a cover up for other things. | Ayrıca dediklerine göre bütün bu olanlar, başka şeyleri gizlemek içinmiş. | Werckmeister harmoniak-3 | 2000 | ![]() |
lf l go that way, l'll take a look. | O tarafa gidersem bakarım. | Werckmeister harmoniak-3 | 2000 | ![]() |
l have to make it clear that not even for a moment | Kısa bir zaman için de olsa, bunu aydınlatmam gerek. | Werckmeister harmoniak-3 | 2000 | ![]() |
lnstead of ten black keys, five were used | Onluk siyah ton yerine beşlik kullandı... | Werckmeister harmoniak-3 | 2000 | ![]() |
l don't like this at all, J�nos. | Bundan hiç hoşlanmıyorum, János. | Werckmeister harmoniak-3 | 2000 | ![]() |
lt'll lead to trouble, J�nos. | Başımıza bela olacak, János. | Werckmeister harmoniak-3 | 2000 | ![]() |
l've come about very important and serious business. | Çok önemli ve ciddi bir işten geldim. | Werckmeister harmoniak-3 | 2000 | ![]() |
lt's about my former husband. | Eski kocamla alakalı. | Werckmeister harmoniak-3 | 2000 | ![]() |
l know that you are close to him, that you are devoted to him. | Ona sadık ve yakın olduğunu biliyorum. | Werckmeister harmoniak-3 | 2000 | ![]() |
l've done everything too for him. | Ben de onun için her şeyi yaptım. | Werckmeister harmoniak-3 | 2000 | ![]() |
No, l never ever wished him harm. | Asla kötülüğünü istemedim. | Werckmeister harmoniak-3 | 2000 | ![]() |
l made the greatest sacrifice for him: | Onun için özveride bulundum. | Werckmeister harmoniak-3 | 2000 | ![]() |
l moved out. | Taşındım... | Werckmeister harmoniak-3 | 2000 | ![]() |
By doing this l gave up the position | Bunu yaparak kasabadaki... | Werckmeister harmoniak-3 | 2000 | ![]() |
l'll have to move back in with him, | ...yanına taşınmak zorunda kalacağım. | Werckmeister harmoniak-3 | 2000 | ![]() |
l'm sending my suitcase ahead of me. All my things are in it. | Bavulumu benden önce yolluyorum. Tüm eşyalarım içinde. | Werckmeister harmoniak-3 | 2000 | ![]() |
Auntie T�nde, l... | Tünde Teyzem, ben... | Werckmeister harmoniak-3 | 2000 | ![]() |
l know that... | Biliyorum... | Werckmeister harmoniak-3 | 2000 | ![]() |
l'd like to lie down for a while myself, | Bir süre dinlenmek istiyorum... | Werckmeister harmoniak-3 | 2000 | ![]() |
because l worked all night and l think that he won't be able | ...çünkü tüm gece çalıştım, üstelik o, bunu yapamaz,... | Werckmeister harmoniak-3 | 2000 | ![]() |
lf he doesn't collect all the signatures | Öğleden sonra dörtten önce... | Werckmeister harmoniak-3 | 2000 | ![]() |
l'll move back in with him, no matter how difficult it will be for me. | ...onunla dönerim, sorun değil. Benim için ne kadar zor olabilir ki? | Werckmeister harmoniak-3 | 2000 | ![]() |
lt's impossible in that wretched hovel l live in | Yaşadığım harabe barakada... | Werckmeister harmoniak-3 | 2000 | ![]() |
l see, but... | Evet, ama... | Werckmeister harmoniak-3 | 2000 | ![]() |
Uncle Gyuri likes to work and l... | ...çalışma zamanı ama... | Werckmeister harmoniak-3 | 2000 | ![]() |
l'm very tired. | ... çok yorgunum. | Werckmeister harmoniak-3 | 2000 | ![]() |
Just say that what l'm waiting for him to do | Ondan yapmasını beklediğim;... | Werckmeister harmoniak-3 | 2000 | ![]() |