Search
English Turkish Sentence Translations Page 180686
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
My legs? | Bacaklarım mı? | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
My legs aren't those of a sportsman... | Bacaklarımda sporcu bacağı gibi değil... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
But a man doesn't screw with his legs... | Ama bir erkek bacaklarıyla s.kişmez.... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
What does a man screw with? You? | Bir erkek neresiyle s.kişir.? Sen söyle? | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
With his cock... | S.kiyle... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
With his cock? | S.kiyle mi? | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
I don't have a cock, but a horse's dong. | Benim bir s.kim yok, ama yerine at y..rağım var. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Every time I enter a woman's vagina... | Bir kadının .mına her girdiğimde... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
...I destroy her! Jesus! | ...Onu paramparça ederim! — Tanrım! | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
That's why I've got to go with whores... | Bu yüzden orospularla beraber oluyorum... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
...with big cunts, stretched by use... | .mı büyük olanlarla, kullanılmaktan genişlemiş olanlarla... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Normal women won't go with me... | Normal kadınlar benimle birlikte olmuyorlar... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
...they're too scared! | ...benden çok korkuyorlar! | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
And my spunk! | Ve benim dö.lerim! | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
You can't imagine what it's like... | Nasıl olduğunu tahmin bile edemezsiniz... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
So white... | O kadar beyaz... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
So thick! | O kadar yoğun! | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Such pressure! A geyser! | Öyle basınçlı! Sanki gayzer! | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Great for the skin. | Tenin için çok iyi gelir. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Come in... | Gelin... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Such a cozy house! | Ne kadar hoş bir ev! | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Yeah... but we can't live here... | Evet... Ama burada yaşamıyoruz... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Look, I want to take it to the village... | Bak, onu köye götürmek istiyorum... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
...so he can run around... | ...orada etrafta gezebilir... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
...with the cats, with the neighbors... | ...kedilerle, komşularla birlikte... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
We just can't remain in Madrid... | Onu Madrid'de bırakamayız... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
We just can't breathe... | Bu şekilde olamaz... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
You see... Gloria came this morning... | Sende gördün... Gloria bu sabah geldi... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
...and she forgot this. | ...ve bunu unuttu. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Her watch! I knew it! | Saati! Biliyordum! | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
St. Anthony never fails me... | Aziz Anthony beni asla yanıltmaz... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
You here? | Burada ne arıyorsunuz? | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
I brought Gloria's watch back... | Gloria'nın saatini geri getirdim... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
...she had forgotten it. | ...onu unutmuş. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
And I wanted to see you. Me? | — Ve seni görmek istedim. — Beni mi? | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Let's go to the bar... | Hadi bara gidelim... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Where's Gloria? At Cristal's. | —Gloria nerede? —Cristal’de. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Women today just won't stay home! | Bugünkü kadınlar evde oturmuyorlar artık! | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Do you feel it inside? Yes, yes... | — Onu içinde hissettin mi? — Evet, evet... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Tell me how it feels... I feel it. | — Anlat bana nasıl bir duygu... — Nasıl mı? | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
I feel it, I feel it real good... | Gerçekten, gerçekten çok iyi hissettim... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Tell me again, love... Oh! I feel it... | — Söyle bana, aşk var mıydı? — Oh! Evet hissettim... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Listen... I think I'm about to... | Dinle... Sanırım geliyorum... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Tell me how... I'm coming, I'm coming... | — Söyle nasıl... — Geliyorum, geliyorum... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Tell me about it... | Anlat bana nasıl... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
I'm coming... just fine... | Geliyorum... Harika... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
...so nice... | ...çok güzel... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
How satisfying! | Ne kadar tatmin edici! | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
I'll do the 24 hours of Le Mans... | 24 saatlik Le Mans yarışında gibiyim... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
A glass of wine. One for me, too. | — Bir bardak şarap. — Bir tane de bana lütfen. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Well? | Başlayın? | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Overtaking number seven... | 7 numaraya geçelim... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
The moment I saw Hitler's letters... | Hitler'in mektuplarını gördüğümde... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
...I got this wonderful idea. | ...aklıma bu harika fikir geldi. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
What's that got to do with me? | Bu konuda ben ne yapabilirim? | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
I'm writing the memoirs of a dictator... | Ben bir diktatör'ün hayatını yazıyorum... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
With a few changes, it could be Hitler. | Bir kaç küçük değişiklikle, Bu Hitler olabilir. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
I'll give you the content, you copy them... | Sana içeriği veririm, sen bunu kopyalarsın. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
When it becomes known we have Hitler's... | Bu ortaya çıkana kadar biz Hitler'in... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
...memoirs, they'll go wild. | ...anılarına sahip oluruz ve herkes bu hikâye için çılgına döner. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
We can ask anything we want, millions... | İstediğimiz her şeyi isteyebiliriz, milyonlar kazanabiliriz... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
You know forging is a crime? | Başkasının yazılarını çalmak suçtur? | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
You've forged letters before... | Daha evvelde bunu yaptın... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
It's not the same... | Ama bu aynı değil. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Hitler had written to Lotte von Mossel... | Hitler Lotte von Mossel e yazdı o mektupları... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
...but the letters got lost. | ...ama mektuplar kayboldu. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
According to your Ingrid. Keep her out of it! | — Senin Ingrid ine göre. —Onu bunun dışında tut! | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Think about the money, talk to Gloria... | Parayı düşün, Gloria ile konuş... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
I don't need to talk to anyone! | Kimseyle konuşmaya ihtiyacım yok! | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
And you be careful... | Ve dikkatli ol... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
...I could tell the cops about you. | ...polislere hakkında bildiğim şeyleri açıklayabilirim. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Now, I'll do a Model T... | Şimdi, Bir Model T yapacağım... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
The starter... | Marş sesi... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
I... borrowed a curling iron from Cristal... | Cristal'den bigudi makinesi ödünç aldım... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
You and I better have a little chat. | Sen ve ben biraz konuşsak iyi olacak. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
I don't want you hanging around Cristal. | Cristal'in etrafında olmanı istemiyorum. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Lower, she'll hear you. | Yavaş, Seni duyacak. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Cristal's like a sister to me. | Cristal benim kız kardeşim gibi. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
She's a whore! So what? | — O bir fahişe! — Ne olmuş? | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
They could mistake you for one! | Seni kötü yola düşürebilir! | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
You gotta be kidding! The way I look? | Şaka ediyor olmalısın! Bu halimle mi? | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
And I don't want you to work anywhere, get that? | Ve ben senin hiçbir yerde çalışmanı istemiyorum, anladın mı? | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
What will I pay the rent with? | Kirayı neyle ödememi bekliyorsun? | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
And the television payments? | Televizyon ödemelerini? | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
And the children's clothes? And the food? | Çocukların kıyafetlerini? Veya yemeği? | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
You're a nitwit! Always thinking about luxuries! | Sen bir ahmaksın! Hep lüks şeyler düşünüyorsun! | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
What a pity. | Ne kadar acıklı. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Luxuries! I don't even have winter shoes! | Lüks şeyler mi! Kışlık bir ayakkabım bile yok! | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
We live like gypsies! | Çingeneler gibi yaşıyoruz! | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
You think I enjoy working the way I do? | Sen benim yaptığım işten zevk aldığımı mı sanıyorsun? | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
There are more important things than money. | Paradan daha önemli şeyler de vardır hayatta. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Really? Yeah... decency, for one. | — Gerçekten mi? — Evet... Bir tanesi terbiyeli olmak mesela. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
If I weren't choosy, I could make a bundle... | Eğer titiz biri olmasaydım, Şu anda burayı terk ederdim... | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
...but I happen to be a decent man. | ...ama terbiyeli biri olmaya çalışıyorum. | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Does decency cut your appetite? | Terbiyeli olmak şehvetini bitiriyor mu? | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
I forbid you to be with Cristal! | Cristal ile birlikte olmanı yasaklıyorum! | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
And you're not going back to that writer's! | Ve o yazarlara da bir daha gitmeyeceksin! | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Let them clean their own shit! | Bırak kendi boklarını kendileri temizlesin! | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Give me money then, and I won't go back! | Bana para ver, o zaman bir daha gitmem! | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |
Why don't you put on a little make up? | Neden biraz makyaj yapmıyorsun? | What Have I Done to Deserve This?-1 | 1984 | ![]() |