• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 182908

English Turkish Film Name Film Year Details
A. A. Go on. A. A. Devam et. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Don't shake it. She won't come. Onu sallama. Gelmeyecek. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
She's running away! Kaçıyor! Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
There she is! Stop right there! İşte orada! Olduğun yerde kal! Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Elvis, grab her! Elvis, yakala onu! Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
I lost them while I was running. Koşarken onları kaybettim. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
That was clumsy of you. Bu senin sakarlığın. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Why do you squint like that? Neden böyle gözlerini kısıyorsun? Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
I kept them open extra wide before. Daha fazla açılmaması için onları tutuyorum. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
No. It's not all right. Hayır. Bu bir sorun. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
I'm fine. I'm too embarrassed. Ben iyiyim. Çok utanıyorum. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
I'm heavy, aren't I? Ağırım, değil mi? Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Keep your eyes open comfortably from now on. Bundan sonra gözlerini rahatça açık tut. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
I was heavy, wasn't I? Ağırdım, değil mi? Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Go Candy! Devam et Candy! Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
How did you find them? Onları nasıl buldun? Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
I used to be a scout. A boy scout. Bir izci kullandım. İzci bir oğlan. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Shall I get you a pair of shoes? Sana bir çift ayakkabı alayım mı? Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Do you have red ones? I've always wanted red ones. Elinde Kırmızı renk olan var mı? Her zaman kırmızı bir tane istemişimdir. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
I'll get you ten pairs so you can wear them for life! Sana 10 çift alacağım, hayatın boyunca giyebileceksin! Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
No cold. Üşümedim. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Happy! Mutluluk! Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Good people in this scenic village Doğal manzaralı köyün insanları Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
The fresh air and the peaceful silence taze hava ve huzur dolu sessizlik Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
It opens up my heart. kalbimi açıyor. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
I wish to live like the wind and clouds! Rüzgar ve bulutlar gibi yaşamayı dilerdim! Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
That doesn't seem like you. Bu sana hiç benzemiyor. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
I know I don't seem like that. Öyle görünmediğimi biliyorum. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Plain, boring, and not sexy. Sıradan, sıkıcı ve sesksi değil. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Ou did at first, but I take back what I said about you being normal. İlk sen başlattın ama sana söylediğim normal sözünü geri alıyorum. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
You're different, you know. Farklı olduğunu biliyorsun. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
I'm special to you? Senin için özel miyim? Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Don't you want to say something in English? İngilizce bir şeyler söylemek istemez misin? Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Then when? Öyleyse ne zaman? Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
After I learn more. Daha fazla öğrendikten sonra. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Goodnight, Young Ju. İyi geceler, Young Ju. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
I found it in the yard. Bunu yerde buldum. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
When did that fall out? Ne zaman düşmüş ki? Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
I saw the picture. She's hot. Resmi gördüm. Oldukça ateşli. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
She's a lawyer in New York. New York'ta avukat. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Her English is great. İngilizce'si çok iyi. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Americans get frustrated talking to her because her pronunciation is so good. Amerika'lılar onunlar konuşurken sinir oluyor çünkü telafuzu çok iyi. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
That's why you learn English. Bu yüzden mi İngilizce öğreniyorsun. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Sun Tzu's The Art of War states that... Sun Tzu'nun savaş durumları sanatı... Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
knowing the enemy brings victory. düşmanın kazandığı biliniyor. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Let's go for lunch. Hadi yemeğe gidelim. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Age? A little younger than me. Yaşı mı? Benden biraz daha küçük. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
I bet she had her face done. Bahse girerim yüzünü ondan almıştır. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
But English... No contest! Ama İngilzice... Rekabet yok! Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
I've lost the will to fight now that I know my enemy. Bu savaşı kaybediceğimi bildiğim bir düşman. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Orange juice please. Portakal suyu lütfen. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
No, we have only coffee. Hayır, sadece kahve alacağız. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Okay, milk coffee please. Tamam, sütlü kahve lütfen. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
No. We have no milk. Hayır. Biz süt almayacağız. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
You're cutting class today, too? Bugün sınıfı asıyor musun? Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
You got dumped, didn't you? Atıldın, değil mi? Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
So you're quitting altogether? Hep beraber mi bıraktınız? Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
How are your classes going? Sınıf nasıl gidiyor? Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
I'm not going back. No, I can't. Geri dönmüyorum. Hayır, yapamam. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Why is it a disgrace not to be able to speak English? Neden İngilizce konuşmamak küçük düşürücü oluyor? Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
I was never uncomfortable not knowing any English until now. Şimdiye kadar hiç İngilizce bilmemekten rahatsızlık duymadım. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
You use it maybe one week in all the years you study it. Yıllar boyunca öğrendiğiniz herşeye belkide sadece 1 hafta için ihtiyacınız oldu. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
I gave up on English but I got a perfect score in Korean! Ben İngilizce'yi bıraktım ama mükemmel derecede Korece biliyorum! Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
If you pressure me, I'll file a complaint with City Hall! Eğer beni zorlarsanız, merkeze şikayet edeceğim! Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
I didn't say anything. Ben bişey demedim ki. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Is something wrong with them? Onların bi sorunu mu var? Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
What are you doing here so late? Bu kadar geç saatte burada ne işin var? Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
It's the last week of class... Bu sınıfın son haftası... Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
You have to come tomorrow. Yarın gelmek zorundasın. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
I hate English. İngilizce'den nefret ediyorum. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
It's Elvis. Isn't it? Sorun Elvis. Değil mi? Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
What happened between you two anyway? İkinizin arasındaki sorun ne? Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Stop talking about him. Onun hakkında konuşmayı kes. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
I know you are good teacher, good friend, Biliyorum iyi bir öğretmensin, iyi bir arkadaş, Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
but from now stay out of my life. ama şimdilik hayatımdan uzak dur. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Candy... I am sorry. Candy... Üzgünüm. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Young Ju, you are not the person I thought you were! Young Ju, sen düşündüğüm kişi değilsin! Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
And you know... For someone who says they hate English, Ve biliyorsun... İngilziceden nefret etmelerine rağmen, Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
you speak it very well. sen çok iyi konuşuyorsun. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Today, I'm just going to ask you some questions about your plans. Bugün, planlarınız hakkında bağzı sorular soracağım. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Remember to answer in English. Jolie? Unutmayın cevaplar İngilizce olacak. Jolie? Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
I have a plan... 1 planım var... Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Oh! Candy! Ah! Candy! Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Young Ju is here. Young Ju geldi. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
I thought you'd given up. Sanırım siz çarpıştınız. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Hey! Welcome, my partner! Hey! Hoşgeldin, arkadaşım! Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Don't use English when you can't speak it well. İyi değilsen İngilizce kullanma. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
And stop taking an interest in me. Ve benimle ilgili konuşmayı kes. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
So many men want me. Beni isteyen pek çok adam var Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Maybe I should date a negative speaker. (She means native speaker) Belki de olumsuz (negative) konuşan biriyle çıkmalıyım. (Yerli (native) demek istedi) Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Long time no see! I miss you... Uzun zamandır görüşmedik! Sizi özledim... Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Everybody, tomorrow is our last class, Millet, yarın sınıfımızın son günü, Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
so why don't we all go out together and celebrate. öyleyse neden hep beraber dışarı çıkıp kutlamıyoruz. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
I have one suggestion! Bir önerim var! Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
I quit the pizza place and now I work in a Korean restaurant. Pizzacıdan ayrıldım ve Kore restoranında çalışıyorum. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
I'll buy all of you lunch. Tüm yemeklerinizi ben ısmarlayacağım. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
You're coming tomorrow? Yarın sen de gelecek misin? Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
I don't think I can. That meeting is tomorrow. Gelebileceğimi sanmıyorum. Yarın randevum var. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Your English is really good now. Artık İngilizcen gerçekten çok iyi. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
No, it was for the best. Hayır, yapabileceğimin en iyisiydi. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182903
  • 182904
  • 182905
  • 182906
  • 182907
  • 182908
  • 182909
  • 182910
  • 182911
  • 182912
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact