• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 182985

English Turkish Film Name Film Year Details
Officer Yeung, it's here. Memur Yeung, burası. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
You don't have no suit. Stay. The rest follow me. Senin elbisen yok. Burada kal. Diğerleri beni izlesin. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
What is it? We're the police. Ne oldu? Biz polisiz. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Ebola. Up there. Ebola. Yukarıda. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
ls he called Kai? Where is he? Adı Kai'mi? Nerede o? Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
lnside my house. Watch her for me. Benim evimde. Ona göz kulak olun. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Follow me. Come along. Beni izleyin. Benimle gelin. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
He's upstairs. Merdivenlerde. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Bastard. Don't. Piç herif. Yapma. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Give my daughter back to me. Kızımı geri ver. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Give my daughter back to me. Piss off, bitch. Kızımı geri ver. Defol kaltak. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Take it easy. Don't panic. Don't come closer. Sakin olun. Panik yapmayın. Yaklaşmayın. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
You're infected with Ebola. Let her go. Sende Ebola var. Kızı bırak. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Bitch, how dare you betray me? Kaltak, beni nasıl ele verebildin? Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Not her. You betrayed yourself. O vermedi. Kendin verdin. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Put down the knife. Don't come near. Bıçağı bırak. Yaklaşmayın. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
lfyou come closer, l'll kill her. Yaklaşırsanız kızı öldürürüm. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Do you know you're a Ebola virus carrier? Ebola virüsü taşıdığından haberin var mı? Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
should go to hospital. l got Ebola? Sure. Hastaneye gitmelisin. Ben mi Ebola taşıyormuşum? Tabii. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Take it easy, put her down. Sakin ol, kızı bırak. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
ldiot, come near if you dare. Geri zekalı, sıkıyorsa yaklaş. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
What a thin piece of clothing. Elbiseleriniz ne kadar ince. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
You'll die if you get infected. Size de bulaşırsa ölürsünüz. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
You pretend to be brave but act like cowards when it's serious. Cesur gibi görünmeye çalışıyorsun ama iş ciddiye binince korkak biri oluyorsun. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
You're dressed up like robots. Robotlar gibi giyinip kuşanmışsınız. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Can't catch me. Don't go. Beni yakalayamazsınız. Gitme. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Disinfect everything here. Burayı komple dezenfekte edin. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
He's too excited. Get anaesthetics, quick. Çok telaşlandı. Uyuşturucu tüfeği al, çabuk. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Don't push me... Yaklaşmayın... Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
lf you dare, take off your suits. Sıkıyorsa elbiselerinizi çıkarın. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Bastard, you're evil... Piç, şeytan... Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Don't come any closer. Kimse yaklaşmasın. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Go away. Step aside. Uzaklaşın. Kenara çekilin. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Kai, put down the knife. Stop following me. Kai, bıçağı bırak. Beni takip etmekten vazgeçin. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Give me back my child. Watch her. Çocuğumu geri ver. Ona dikkat edin. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
lt's dangerous. Don't go near. Çok tehlikeli. Yaklaşmayın. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Don't get in my way. l will kill you. Yolumdan çekil. Öldürürüm seni. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
lt's dangerous. Step aside. Çok tehlikeli. Kenara çekilin. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Go away. Why you dress up like a dog? Çekil. Niye köpek gibi giyindin? Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Stupid bitch. Don't block my way. Aptal sürtük. Çekil yolumdan. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Go away. Don't come near. Uzak dur. Yaklaşma. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Mom. Har. Anne. Har. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Mom. Don't come near. Anne. Yaklaşmayın. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Har, what is wrong? Har, neyin var? Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Your virus has killed lots of people. Let the child go. Sendeki virüs bir sürü insanı öldürdü. Kızı bırak gitsin. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
How dare you blame me for it? l didn't invent the Ebola virus. Beni bu yüzden nasıl suçlarsın? Ebola virüsünü ben icat etmedim. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
God created Ebola, not me. Ebola'yı Tanrı yarattı, ben değil. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
And his virus will kill all you bastards. Ve onun virüsü sizin gibi tüm piçleri öldürecek. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
What do you mean? Ne dediğimi anlıyor musun? Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
See, my blood is contaminated. Anlıyor musun, benim kanıma bulaştırdı. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Har, get up. Stop shivering. Har, ayağa kalk. Kes şu titremeyi. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Don't come near her. Don't follow. Ona yaklaşmayın. Takip etmeyin. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Call for an ambulance. Ambulans çağırın. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Take her to a hospital. Onu hastaneye götürün. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Don't get near her, bastard. Piss off. Ona yaklaşmayın, piç herifler. Defolun. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Go away. Çekilin. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Don't move, or l'll fire. Kaçma, yoksa ateş ederim. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Go away. Mom, help. Çekilin. Anne, imdat. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Why did you shoot? Are you not afraid to kill the child? Neden ateş ettin? Çocuğu öldürmekten korkmuyor musun? Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Don't get near. Go ahead. Shoot. Yaklaşma. Devam et. Haydi ateş et. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
lf you're not afraid of the Ebola virus. Ebola virüsünden korkmuyorsan. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Don't get near. Fire. Yaklaşma. Ateş et. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Stand still. Are you a brave cop? Orada kal. Cesur bir polis misin? Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Let's forget the hostage. Rehineyi boşver. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
You think l will not kill you? Kill you. Go ahead fire. Seni öldüremeyeceğimi mi sanıyorsun? Öldürürüm. Ateş et. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Ebola, let's spread together. Run. Run. Ebola, haydi hep beraber yayalım. Koşun. Koşun. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Move away. How dare you bully me? Uzaklara gidin. Bana dayılık taslarsınız ha? Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
lt's not my fault. Benim hatam değildi. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Why, you injected me with a poisonous shot? Neden zehirli iğne atıyorsunuz? Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Want to poison me? Beni zehirlemek mi istiyorsunuz? Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Step aside. Run. Kenara çekil. Kaç. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Do you know what 'Ebola' is? Ebola nedir biliyor musun? Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
No, it's not 'Deborah'... Hayır, 'Deborah' değildir... Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Let's die together. Don't go away. Birlikte öleceğiz. Kaçma. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
You bastards, how dare you bully me? Ebola. Sizi piçler, bana dayılık taslarsınız ha? Ebola. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Hand me your gun. Bana silahını ver. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Sir, someone got hit by a car. Go and check it out. Efendim, birine araba çarptı. Gidip bakın. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Officer Yeung. Don't come near. Memur Yeung. Yaklaşma. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
The blood on my body is his. Üstümdeki kan onun. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
l may be infected with Ebola virus. Ebola kapmış olabilirim. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Eat quickly, little girl. Hızlı ye küçük kız. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
We are going home. Eve gideceğiz. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Mom is waiting for us. Anne bizi bekliyor. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Eat quickly. We have to go. Çabuk ye. Gitmeliyiz. Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Eat. Take a bite. İster misin? Bir ısırık? Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Bully me? Bana dayılık ha? Yi boh lai beng duk-1 1996 info-icon
Lily, go play with yourself. I have to talk to uncle. Lily, git kendi kendine oyna. Amcayla konuşmam gerek. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
I want to squeeze you. You like that? Sıkmak istiyorum. Hoşuna gitti mi? Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Mum is talking to uncle Kai. I had to go for a walk. Annem Kai amcayla konuşuyor. Beni gezmeye gönderdi. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Nam, take Lily inside. Go on. Nam, Lily'i içeri götür. Haydi. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
It's not my fault. She wanted it herself. Benim hatam değildi. Kendisi istedi. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
I will kill you, bastard. You fuck my wife. Rotten bastard. Seni geberteceğim piç herif. Karımı becerirsin ha! Kokuşmuş piç. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Eat dust, bastard. Stop it. Stop kicking. Biraz toz ye piç herif. Kes şunu. Tekmelemeyi kes. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
I will kill you. He made me do it. I didn't want to. Seni geberteceğim. Bana zorla sahip oldu. Ben istemedim. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
I'll teach you a lesson. Ben sana bir ders vereceğim. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Does that bother you? No, he deserves it. Senin için bir sakıncası mı var? Hayır, hak etti. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
I don't even care if you kill him. Onu öldürmen umrumda bile olmaz. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Kneel down, bastard. Don't hit me. Diz çök piç. Vurma bana. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
I dare not look at you. Sana bakmaya korkuyorum. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Put down your pants. I dare not. Pantolonunu indir. Korkuyorum. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182980
  • 182981
  • 182982
  • 182983
  • 182984
  • 182985
  • 182986
  • 182987
  • 182988
  • 182989
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact