• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 182986

English Turkish Film Name Film Year Details
Get your dick out. It is it's fault. Aletini çıkar. Bu onun hatası. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Put it out. But it is already so small, boss. Aletin kalkık olmasın. Zaten inik patron. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Get it out. Don't castrate me. Çıkar. Beni hadım etme. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Asshole. I will castrate you. I'll do it myself. Pislik herif. Seni hadım edeceğim. Kendim yaparım. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
You will do it yourself? I will castrate myself... Kendin mi yapacaksın? Kendimi hadım edeceğim... Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
I will castrate myself. Kendimi hadım edeceğim. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
It doesn't hurt much. Come on. Çok acıtmayacak. Haydi. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
I am killing them. Is that a problem? Onları öldürüyorum. Bir sorun mu var? Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Some people are that way. It's crowded. Come and help. Bazıları bundan anlar. İçerisi tıklım tıklım. Gel de yardım et. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
I find that Kai so annoying. He is really lousy. Kai'ye gıcık oluyorum. Aşağılık herifin teki. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
It's hard to find a guy like him. He is cheap and he will do anything. Onun gibi ucuz ve her şeyi yapabilen birini bulmak zor. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Come and get your pay. Great. Gel de maaşını al. Harika. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
You know women. Forget it. She is mean. How can you stand it? Kadınları bilirsin. Boşver O kötü biri. Sen nasıl dayanıyorsun? Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
I know. What do you know? Biliyorum. Nereden biliyorsun? Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Everyone knows this. That is true. Herkes biliyor. Bu doğru. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
With you? Who would want that? I just want pre honeymoon. Seninle mi? Hanginiz isterseniz? Sadece balayı alıştırması yapmak istiyorum. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Who would want that with you? Suit yourself. Onunla gitmemi ister misiniz? Sen bilirsin. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
All I know is that I'm hungry. Let's eat. Tüm bildiğim açlıktan ölüyorum. Gidip yemek yiyelim. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
What's the best price for that steak? En uygun biftek ne kadar? Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Ten rand per kilo, okay? Fifteen. Kilosu 10 Rand'a olur mu? Hayır, onbeş. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Twelve, that's all I got. Haydi. 12 olsun. Tüm param bu. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
The usual order. How do I know what the usual is? Her zamankinden. Her zamankinin ne olduğunu nereden bileyim? Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
I want a whole pig. A pig? Five hundred. Büyük bir domuz istiyorum. Bir domuz mu? Beş yüz. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Five hundred? I come to you always. Give me discount. Expensive. Beş yüz mü? Daima senden alıyorum. İndirim yap. Çok pahalı. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Let's go. He is bullying us. Don't go. Gidelim. Bize dayılık taslıyor. Gitme. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
What? I'll fuck you. I will fuck you today, tomorrow and yesterday. Ne? Seni beceririm. Ben seni havada karada beceririm. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Shut up. Okay, I'll buy the meat. Kapa çeneni. Tamam. Eti alıyorum. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
I dare say you have a soft dick, black man. Benim alet çok yumuşak demek için cesaret mi topluyorsun zenci? Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Go in. I'll treat to a good dinner. Gelin. Size güzel bir yemek ısmarlayacağım. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
How many people? Four. Kaç kişisiniz? Dört. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
What can you recommend? This is a famous restaurant. Tavsiyede bulunabilir miyim? Burası çok ünlü bir lokantadır. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
I don't want frog rice. What would you want then? Kurbağa dolması istemiyorum. Ne istiyorsun öyleyse? Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Why? It stinks. Go through the backdoor. Bak ya! Burayı kokuttun. Arka kapıdan girsene. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Horrible. Have some tea. Korkunç. Çay ister misin? Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Are you alright? I have to vomit. İyi misin? Kusmam gerek. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Upstairs. Order some food. Yukarıda. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
It will make you feel high. Kendini iyi hissettirir. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Frog rice? She doesn't want it. Kurbağa dolması mı? O istemiyor. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
I don't feel well. I'm going. Kendimi iyi hissetmiyorum. Ben gidiyorum. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Are you ill? It's nothing. Hasta mısın? Önemli değil. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
I'll take you to the hotel. Onu otele götüreyim. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
I'm sorry. Enjoy the food. Kusura bakmayın. Afiyet olsun. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Damn, I hate South Africa. Lanet olası Güney Afrika'dan nefret ediyorum. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
I've been here for years and I'm always fucking the same whore. Yıllardır buradayım ama hep aynı fahişeyi beceriyorum. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
I did too. You can fuck any of them. Ben yaptım. Sen de onlardan birini becerebilirsin. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
I want to grab you. Seni tutmak. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Beat it. I do it with whites, no yellow skin. Fuck off. Toz ol! Ben beyazlarla yaparım, sarı benizlilerle değil. Siktir git! Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
No problem. Fuck off. Sorun yok. Siktir. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
I need a fucking. Becermem lazım. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Looking for trouble? Follow me. No fuck you. Belanı mı arıyorsun? İşte o benim! Yok seni becermek. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Deeper. That's impossible. Daha derine. İmkansız. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
I can go deeper. Daha derine gidebilirim. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
It's a bird. İşte bir kuş. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
It's a pig. İşte bir domuz. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
I can't anymore. Daha fazla yapamam. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
I had that dream again. Yine o rüyayı gördüm. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
That nightmare? It's only a dream. O kabusu mu? Sadece rüyaydı. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Maybe you have traveled too much recently. Belki son zamanlarda çok yolculuk yaptığın içindir. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
I haven't had that dream for years. I thought it was over. Yllardır bu rüyayı görmüyordum. Bittiğini sanıyordum. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
I know... The restaurant. Buldum... Lokanta. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
The one we just visited. You mean today? Gittiğimiz lokanta. Bu gün gittiğimizi mi diyorsun? Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Is the dream because of the dead pig? Ölü domuz yüzünden mi kabus gördün? Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
No, but I could smell the blood. Hayır, ama onun iğrenç kokusunu aldım. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
It's because of the dead pig. Ölü domuz yüzünden. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
No, I remember the smell from the past. Hayır, o kokuyu asla unutmam. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
It makes me vomit. It's exhausting. Beni kusturdu. Bitkin düşürdü. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
I ordered Steamed Pork not Sweet sour Pork. Ben domuz buğulama istedim Sevimli ekşi domuz değil. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Just a moment. Steam some for him. Bir dakika. Buğulama ver. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
I'd have killed them all if I could ten years ago. On yıl önce olsa hepsini gebertirdim. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
You can never tell what they think. That's true. Onların ne düşüdüklerini asla bilemezsin. Doğru. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
There's nothing here. I have to take a leak. Orada hiçbir şey yok. İşemem lazım. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
No, didn't you fart yourself? Fuck you. Hayır, senin osuruğun olmasın? Siktir. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Stay here. It doesn't know what you are. Olduğun yerde kal. Senin ne olduğunu anlamasın. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
I wasn't ready yet. Hepsini yapamadım. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
I am. Ben yaptım. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
I don't want any problems with those tribes here. Buradaki kabilelerle sorun yaşamak istemiyorum. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Yeah, I bet she's still a virgin. Evet, bahse girerim hala bakiredir. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
It is too narrow. Let's go back. Burası çok dar. Geri dönelim. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Quickly, or I'll cut your dick. Okay, I'm coming. Çabuk ol yoksa aletini keserim. Tamam, geliyorum. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
It's crowded. Let's have a look. Hepsi toplanmış. İzleyelim. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Let's go. What is this? It's a kind of cure. Haydi gidelim. Bu da ne? Bir çeşit tedaviye benziyor. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Are you the chief? Yes, I am. Şef sen misin? Evet, benim. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
I want to buy some... Ben biraz et almak... Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Meat? Meat. ...istiyorum? Et. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
I have some meat. Thank you. Etimiz var. Teşekkür ederim. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Three hundred. OK. Üç yüz. Evet. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Three hundred? Yes. Üç yüz mü? Evet. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
I'm moving out. It's down. Yolumdan gidiyordum. Böyle oldu. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
But I couldn't and I ran into the tree. Ama duramadım, ağaca çarptım. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Idiot. Now I know why my wife hates you so much. Geri zekalı. Karımın senden niye nefret ettiğini anlıyorum artık. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Idiot? If not for me, you wouldn't do good business. Geri zekalıyım demek? Ben olmasam işlerin bu kadar iyi olmazdı. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
I give you money. I feed you. Sana para veriyorum. Seni doyuruyorum. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
I pay your wages every month. Her ay maaşını ödüyorum. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
I do all the work, but I get paid the lowest. Bütün işi ben yapmama rağmen en düşük maaşı alıyorum. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
I make good money? Fuck off. İyi para mı alıyorum? Siktir oradan. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
I can get a job like this anywhere. İstediğim yerde bunun gibi iş bulabilirim. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Who do you think you are? Repair the car. Don't go away. Kim olduğunu sanıyorsun? Arabayı tamir et. Gitme. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
I'm gone. You'll be eaten by crocodiles. Giderim. Timsahlar seni yiyecek. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Repair the car yourself. Drop dead, asshole. Arabayı kendin tamir et. Düşüp geber, pislik. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
I can't resist the chance. Go for it first. Şansıma karşı koyamam. İlk erkeğin geliyor. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182981
  • 182982
  • 182983
  • 182984
  • 182985
  • 182986
  • 182987
  • 182988
  • 182989
  • 182990
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact