• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 182987

English Turkish Film Name Film Year Details
I thought you'd repair it, so I came back. Arabayı tamir ettiğini düşündüm, o yüzden döndüm. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Move over. I drive. Öbür tarafa geç, ben süreceğim. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
It is done. Bring it in. Pişti. Getir. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
I'm busy finishing this. Şunu bitirmekle meşguldüm. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Give me a hand. No problem. Bir el atalım. Sorun yok. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Is it bad, doctor? Kötü mü doktor? Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
I advise you take him to a hospital. Bir hastaneye götürmenizi öneririm. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
I have given him an injection. Ben bir iğne yaptım. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
If his temperature doesn't go down he may even die. Ateşi düşmezse ölümcül olabilir. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
He and I visited a tribe today. Bugün beraber kabileye gittik. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Which tribe was it? Zulu. Hangi kabileydi? Zulu. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
I don't know of any disease. Bir hastalıktan haberim yok. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
But I will look into it for you. Ama kontrol ederim. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
I did not dare touch them. Ben dokunmadım. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
I don't think you are infected. Size bulaştığını sanmıyorum. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
I'll check it for you. Kontrol edeceğim. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Thanks. I'll see you to the door, doctor. Teşekkürler, sizi geçireyim doktor. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
I wait for your good news. İyi haberlerinizi bekliyorum. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
No. Then I will. Hayır. Ben getiririm öyleyse. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Why not? Boy, you are stupid. Neden? Sen aptalsın oğlum. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
If he dies, they will blame you for his death. Ölürse, bu yüzden seni suçlarlar. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Why do you do this? Why not? Neden yapsınlar ki bunu? Neden yapmasınlar? Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
If they find him, you go to jail. Onu bulurlarsa, sen de hapse girersin. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
I'm wanted too. What do you mean? Ben de istiyorum. Ne istiyorsun? Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
If he dies... Ölürse... Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
I will never find anyone so cheap. ...bir daha asla bu kadar ucuza çalışan birini bulamam. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
If he dies, we dump him in the wood. Let's dump him right now. Ölürse ormana götürüp atarız. Hemen götürüp atalım. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
If he dies here, we loose our customers. Burada ölürse müşteri kaybederiz. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
He's still alive. Kill him if you want. Hala yaşıyor. İstersen öldür. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
I'm gonna beat you. Damn you. Beat me? Seni döverim. Lanet olası. Beni mi döversin? Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
I will not screw you tonight. Bu gece seni becermeyeceğim. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Doctor... Don't touch anything. Doktor... Hiçbir şeye dokunmayın. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Where did you knock? Here. Nereye vurdunuz? Buraya. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Put this mask on before you speak. Is it so serious? Konuşmadan önce maskeyi takın. Bu kadar ciddi demek? Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
I never watch TV. Hiç TV izlemem. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Is my employee infected with Ebola? Benim işçiye Ebola mı bulaşmış? Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Is it fatal if one becomes infected? Bulaştıktan sonra ölümcül müdür? Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
If these people are infected... Bulaşma olan kişilerde... Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
I'll dump him outside now. Onu şimdi dışarı atacağım. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Don't look at me. I will dig out your eyes. Bakma bana öyle. Gözlerini çıkarırım senin. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
I want to take that bastard to the woods. Piçin birini ormana atmak istiyorum. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
It's you or me. One of us must die. İkimizden biri ölmeli. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Let's try this piece offat*. Parçayı yerine yerleştirelim. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Your wife bullied me, so I screwed her. Karın bana dayılık yaptı bu yüzden onu beceriyordum. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Because she bullies you? Damn you. Don't come near. Dayılık yaptı diye mi? Lanet herif. Yaklaşma. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
If you bully me, I will screw you. Beni ezerseniz, sizi beceririm. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
If you bully me, I screw you too. Beni ezersen seni de beceririm. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
It's come off. Kafası koptu. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Don't kill me. I'll do whatever you say. Beni öldürme. Ne istersen yaparım. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
I will do a blowjob for you. Ağzıma alacağım. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Now I finally understand... Tayvan'da neden herkesin... Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
I must pay you back for all these years you bullied me. Beni ezdiğiniz tüm yılların hesabını ödetmeliyim. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Damn you, asshole. What a stupid dickhead I am. Lanet olası pislik. Geri zekalı aptalın tekiyim. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
I killed everybody and still I'm working and cleaning up. Herkesi öldürdüm, hala çalışıp temizlik yapıyorum. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
How should I know? Who cares? Nereden bileyim? Kimin umrunda? Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Table for two? Yes, two. İki kişilik masa mı? Evet, iki. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
It is good for business when you come up with a new product now and again. Yeni bir ürünle gündeme gelmek iş açısından iyidir. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
I'll go and get one for you. Gidip sana da getireyim. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
It's good. Very tasty. Güzel. Çok lezzetli. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Taste good? It is very good. What is this? Nasıl, lezzetli mi? Çok güzel. Nedir bu? Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Really? Are you serious? Gerçekten mi? Ciddi misin? Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
I was joking. Why don't you find some whores? Şaka yapıyordum. Neden bir kaç fahişe bulmuyorsunuz? Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
I haven't slept for a long, long time. I am very tired. Uzun zamandır uyumadım. Çok yorgunum. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Did you think you hid it so well that I won't find it, asshole? Bulunamayacak kadar iyi sakladığını mı sanıyordun pislik? Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
I am really quite smart. Harbiden çok zekiyim. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
You wouldn't recognize him if you saw him. Onu görsen bile tanımazsın. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Maybe it is fate that I should find him here. Ona burada rastlamam kaderdir belki. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
I have recognized his scent. Onun kokusunu tanıdım. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
I will go back to that restaurant. O lokantaya geri döneceğim. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Of course, I am curious about that scent. Elbette, ben de şu kokuyu merak ettim. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
We don't want food. I wanted to ask... Yemek istemiyoruz. Bir şey sormak istiyorum... Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Is she pregnant? There is a hospital nearby. Hamile mi? Yakında bir hastane var. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
You want me to order a taxi? No, thank you. Taksi çağırmamı ister misiniz? Hayır, teşekkür ederim. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Have some tea. No, thank you. Çay içer misiniz? Hayır, teşekkür ederim. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
I thought maybe... I remember. You looking for Kai? Düşündüm de belki... Hatırlıyorum. Kai'yi mi arıyorsunuz? Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
I'll get you some tea. Size çay getireyim. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
He is Kai. I just can feel it. O Kai. Hissedebiliyorum. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
You don't recognize him. How would you know? Onu tanımıyorsun. Nasıl anladın? Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
He works as a cook. If you kill ducks and chickens you smell of blood. Adam aşçı. Tavuk ya da ördek kestiyse, onların kanı kokuyordur. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
But I have a very strong feeling. Ama çok etkili hissediyorum. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Have tea. Thank you. Buyurun çaylarınız. Teşekkür ederim. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Where were we? You said Kai moved to another town. Nerede kalmıştık? Kai'nin başka bir şehire taşındığını söylüyordunuz. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
I don't remember which town it is. Neresi olduğunu hatırlamıyorum. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
We are not thirsty. Have some tea. I insist. Pek susamadık. Biraz için. Israr ediyorum. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Hi. Sorry to bother you. Selam. Meşgul ettiğimiz için üzgünüz. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
POLICE STATION SOUTH AFRICA GÜNEY AFRİKA POLİS MERKEZİ Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
I have important information about a wanted murderer. Aranan bir katil hakkında elimde önemli bilgi var. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
I'll get the inspector for you. Sizinle ilgilenmesi için müfettişi çağırayım. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Inspector, These people have important information. Müfettiş, bu şahıslar önemli bir bilgi vereceklermiş. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
I do have a strong feeling it is him. ...onun olduğuna dair kuvvetli hislerim var. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
He is the murderer. I am sure. Katilin o olduğundan eminim. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
And even if I'm stupid enough to do so... Bunu yapacak kadar aptal olsam bile... Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
I don't know how you feel, but to me it's just outrageous. Sizin nasıl hissettiğinizi bilmem ama bana çok abes geldi. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Sorry, I can't help you. Üzgünüm, size yardım edemem. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
In Hong Kong there's lots of big boats. Hong Kong'da bir sürü büyük tekne vardır. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Daddy. Darling, are you alright? Baba. İyi misin hayatım? Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
The lower intestine has liquefied. Bağırsaklar erimiş. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
Excuse me, sir. I got a report from the hospital. Afedersiniz efendim. Hastaneden bir ihbar aldık. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
What can I do for you, sir? Size için ne yapabilirim, efendim? Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
What would you do for me? I only trust myself. Benim için ne yapabilirsin ki? Kendi işimi kendim yaparım. Yi boh lai beng duk-2 1996 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182982
  • 182983
  • 182984
  • 182985
  • 182986
  • 182987
  • 182988
  • 182989
  • 182990
  • 182991
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact