• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 2096

English Turkish Film Name Film Year Details
How abouty ou pick on somebody y our own size? Like Sasquatch. Neden kendi çapındakilerle uğraşmıyorsun? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Now band me. Şimdi bana da bant tak. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Gray areas are offlimits. Yeah, y eah, y eah. Gri alanlara geçmek yasak. Tabi, tabi. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Electronic device. Here. Elektronik aletler. Al. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Don't touchy the hair! I haven't been treated this badly since I got sick in a country with socialized medicine. Saçıma dokunma. Hiç bu kadar kötü davranılmamıştım. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
10,000 shares of Exxon stock! Awesome! (disappointed) I got a Rolex. 10 bin Exxon hissesi. Harika. Benim hediyemse sadece Rolex saat. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Didn'ty ou bring him a gift? I got him the one thing he doesn't have. Hediye getirdin mi? Benim hediyem onda olmayan tek şey. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
What? Nothing. Nedir o? Hiçbir şey. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Holy real estate! Vay be! Şu genişliğe bak. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
This place probably has its own zip code. Bu yerin kendine ait, posta kodu vardır. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
I bety ou we need an exitvisa to get out of here. Buradan çıkabilmek için vizeye gerek vardır kesin. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Best party ever! Bananas! Bugüne kadar gördüğüm en iyi parti. Yaşasın! Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Get out of the way. Make room for Mr. Pennington. Çekilin. Bay Pennington'a yol açın. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Ooh, it's Mr. Big Scary Billionaire Man. Korkutucu milyoner adam bu. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
"Pirates of the Caribbean" is the other side of town, sport. "Karayip Korsanları" şehrin öbür tarafında koçum. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Don't touch me. Stay back, people. Thank y ou. Out of the way. Dokunma bana. Geri çekilin millet. Yoldan kaçın. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
He's mean. Kötü biri bu. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Young ladies and gentlemen, Genç bayanlar ve baylar. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
may I directy our attention to the sky! Dikkatinizi gökyüzüne çekebilir miyim? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
The Pennington Estate now proudly presents the momentwe've all been waiting for. Pennington Malikanesi hepimizin beklediği anı sunmaktan gurur duyar. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Puty our hands together and welcome my son, Alkışlarınızla oğluma hoş geldin deyin. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Wow! Big deal. Vay canına! Ne olmuş ki? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
(Pennington Jr.) Hi, how are y ou? Great to see y ou. Thanks for coming. Merhaba, nasılsın? Seni gördüğüme sevindim. Geldiğin için teşekkürler. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
How are we gonna get inside? Oh, I know. İçeriye nasıl gireceğiz? Sanki ben biliyorum! Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Let's crash into the door in our million dollar personal helicopter. İstersen milyonluk helikopterimizle kapıyı kırıp girelim. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Ace. I'm working on it. Ace. Düşünüyorum. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Hey, Laura, glad y ou could make it. Hey Laura, gelebildiğine sevindim. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Hi, how are y ou? Merhaba, nasılsın? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Well, I asked my fatherfor the best party ever, and, as y ou can see, Babamdan bugüne kadar ki en iyi partiyi istedim ve gördüğün gibi... Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
what a Pennington wants, a Pennington gets. ...bir Pennington istediğini alır. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
So please do not embarrass y ourselves... I got it. Let's go. Lütfen kendinizi utandırmayın. Buldum. Haydi gidelim. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
...by breaking any of the following rules. Dad? 1 Şu kurallara uyun. Baba? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Gifts in the party bags are not tax deductible. Parti paketlerindeki hediyeler vergiden düşülemez. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Do not take any photos. Fotoğraf çekmek yasaktır. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Any one found to be outside of the designated areas Ve eğer birisi belirlenmiş alanların dışında yakalanırsa... Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
will be prosecuted to the fullest extent of the law. ...hakkında dava açılacaktır. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Have fun, kids! (applause) Haydi eğlenin çocuklar! Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
We'll cut the cake in 45 minutes. Until then, happy birthday to me! Pastayı 45 dakika sonra keseceğiz. O zamana kadar mutlu yaş günü bana. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Ace! I'm thinking. Ace! Düşünüyorum. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Down here. Yeah. Aşağıda. Evet. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Ow! Watch the hair! Saçıma dikkat et. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Will y ou stop spinning? I'm dizzy! Şu dönmeyi durdurur musun? Başımı döndürdün. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Let's go. The tunnel oflove. Gidelim. Aşk tüneli bu. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
In y our dreams, Ace. How did y ou know about that? Rüyanda görürsün, Ace. Nereden biliyorsun? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Oxnard. Big mouth! Oxnard. Çenesini tutamamıştır. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
(Ace Jr.) Follow me. Beni takip et. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Who's the man? Nasılım ama? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
They could have seen y ou! Seni görebilirlerdi. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Why do y ou keep doing that? That's just how I roll, baby. Neden bu hareketi yapıp duruyorsun? Benim ilerleme şeklim bu, bebeğim. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
If Scooby Doo has taught me any thing, it's that one of these books will activate a secret door. Scooby Doo'dan bir şey öğrendiysem eğer... Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Earthy, sweet, a strong bouquet of bamboo with a slight infusion of crocus. Tatlı ve kalın bir demet bambu kamışı kokusu alıyorum. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Just a touch of wild grass and... butt! İçinde bir miktar ot var ve popo kokuyor. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
I smell panda poop. Panda kakası kokusu alıyorum. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Excellenty ear. Ne kulak ama! Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
How did y ou know that? I'm a meddling kid. Bunu nereden bildin? Ben karmaşık bir çocuğum. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Dookie marks the spot. Must be Poo mas. İşte buldum. Hediye kaka. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Or Jimmy Poo. Ya da Jimmy'nin kakası. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
The Penningtons think they're smart, but they're poo pid. Penningtonlar kendilerini akıllı zannediyorlar. Ama kaka gibi aptallar. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
We've caught them brown footed. They really stepped in it. Pis ayakkabılarını bulduk. Gerçekten pisliğe basmışlar. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
OK, Ace, enough of this crap. Tamam, Ace. Bu saçmalık yeter. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
You said "crap." You did. OK, fine, fine. Saçmalık dedin. Evet dedin. Tamam, tamam. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
(man) National Bureau of Fish and Wildlife, how can I directyou? Ulusal Balık ve Doğal Yaşam Müdürlüğü. Kiminle görüşmek istiyorsunuz? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Yes, I have an anony mous tip forAgent Hollander. Ajan Hollander'a bir ipucu vereceğim. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Is he currently on... doodie? Şu anda görevde mi? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Gum! I need a piece of gum. Here. Sakız, bir parça sakız lazım. Al. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
We received an anony mous tip instructing us to come here. Buraya gelmemizi söyleyen, kaynağı belirsiz bir ipucu aldım. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
From whom? Kimden? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Anony mous. Kaynağı belirsiz. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
The tip said that the case of the missing panda cub has been solved! İpucuna göre kayıp panda yavrusu olayı çözülmüştür. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
You're the one who called in the tip? That's it, short stack. Nowy ou're in big trouble. İpucu için arayan sen miydin? Tamam artık bücür. Başın şimdi belada. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
No. He's in big trouble! We found these shoes in his closet! Hayır. Başı belada olan bu. Bu ayakkabıları dolabında bulduk. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
It proves that my mom didn't steal the panda. Bu da pandayı, annemin çalmadığını kanıtlar. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
I think I understand. Zannederim anlıyorum. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
This cartoon has taken advantage of my son's hospitality. Bu çizgi film karakteri, oğlumun konuk severliğinden yararlanmış. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
He's found some cheap costume store haberdashery, Ucuz bir kostüm mağazasından bunları alıp... Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
snuck it in as a birthday gift, and planted it in my home. ...yaş günü hediyesiymiş gibi içeri sokup, evime yerleştirdiler. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
And now he expects y ou to believe that I used these ridiculous things in the commission of a crime? Ve sizden bu şeyleri suç işlemek için kullandığıma inanmanızı bekliyor. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Yes! Can y ou believe this guy?! I mean, he's pathetic! Evet. Bu adama inanabilir misiniz? Hasta bu. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
I'm glad I'm not in his shoes! No pun intended. Onun yerinde olmadığıma seviniyorum. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
He's been try ing to save his mom with all sorts of crazy theories. Tüm bu uçuk fikirlerle annesini kurtarmaya çalışıyor. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Get rid of these. He came by the NBFW command center just the other day. Yok et bunları. Geçen gün UBDM merkezimize geldi. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
National Bureau of Fish and Wildlife? Yeah. Ulusal Balık ve Doğalyaşam Müdürlüğü mü? Evet. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
I play golf with y our director. Join us for dinner next time he's in Florida, Agent...? Müdürünüz golf arkadaşım. Gelecek sefer akşam yemeğinde bize katılın, Ajan...? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Russell Hollander. Thatwould be great. Russell Hollander. Bu çok iyi olur. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
How's the panda investigation coming? I read... Panda soruşturması nasıl gidiyor? Okuduğuma göre Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Hey, Hometown! You're not here to be interviewed! Hey hemşerim! Buraya röportaj yapmaya gelmedin herhalde! Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Arrest this guy, and let my mom out! Bu adamı tutukla ve annemi salıver. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Would y ou excuse me for one second, Mr. Pennington? Bir saniye izninizi alabilir miyim, Bay Pennington? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Call me Pennington. Bana Pennington diyebilirsin. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
You wanna see out of control? Let's go, right now! Ha! Kontrolden çıkmak mı dedin? Haydi gidelim, hemen şimdi. Al bakalım. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Ha! I win, bedhead. Take these twwo in! Buyur bakalım! ben kazandım kötü kafa. Bu ikisini tutuklayın. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Ex squeeze me? Nasıl yani? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
I'll make sure y ou're locked up until the panda case is completed. We don't need more distractions. Panda olayı çözülene kadar... Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Three o'clock! Saat üç! Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
What the hell is that? Plan B. O da neydi? B planı. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Sorry! Sorry! (panda noises play on stereo) Pardon, pardon. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Ah, panda song. Here we go. İşte panda şarkısı. İşte gidiyoruz. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Uh oh. Hello! Merhaba! Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
The sweet sound of a mother panda calling her y oung. Yavrusunu çağıran anne pandanın tatlı sesi. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Oops! We're out of power! Tüh be! Yakıt bitti Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2091
  • 2092
  • 2093
  • 2094
  • 2095
  • 2096
  • 2097
  • 2098
  • 2099
  • 2100
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact