Search
English Turkish Sentence Translations Page 2416
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
choc highlights. | basın bildirileri yazmaya başladım. firmasında buldum | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
Guys, who wants to try the new bar method place with me? | Kızlar, kim benimle şu yeni barlı egzersiz yerine gelir? | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
Oh, is that open? | Ana, açıldı mı orası? Tamam ben varım. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
Yeah, me I do. | Evet ben isterim | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
I got a Groupon. | Grup indirimi kuponum var. Ben gelemem. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
What are you doing? | Ne yapacaksın ki? Yağ değişimi. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
So, this is just like that, except you're... you're texting | Bu da onun gibi ama gönderdiğin şey Bu da aynı öyle tek farkı suratının | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
a tiny picture of your face. | kendi yüzünün küçük bir resmi. ufak bir resmini atıyorsun | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
It's called an e me ticon. | Buna duygu m sal deniyor. E mi ti kon deniyo buna | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
E me ticon. | Duygumsal. Evet ben de aldım o uygulamadan. Emitikon | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
Oh, that was Jeff. | Jeff'in işiydi bu işte. Köşeyi dönmeye çalışırken. Onu Jeff yaptı işte | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
He's been trying to get something to hit. | Uğracaşak birşeyler bulmaya çalışıyordu | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
And now he's never not working, and I'm, you know, | Şimdi hep çalışıyor, ben de, nette öyle takılıyorum. Şimdi hiç çalışmıyo olmuyor ve bende | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
I had this one picture of him growing up. | Ergenlik döneminden bir resmi vardı. Bende onun büyüyen bir resmi vardı | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
He was in this weird maroon sweatshirt and | Bu acayip kestane rengi kazağı Garip kestane rengi bir t shirt giyiyordu ve | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
had these crazy sideburns. | ve saçında da şu deli favorileri vardı. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
My mom told me that he had a genius IQ, so that's why she | Annem onun bir dahinin IQ suna sahip olduğunu söylerdi, | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
picked him, because it was good genes. | bu nedenle onu seçmiş, genleri iyiymiş. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
But then one night, she got really drunk and she told me | Bir gece sarhoşken, öylesine bir fotoğraf olduğunu ve kendisini hamile Ama bir gece sarhoş oldu ve bana | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
idea who got her pregnant. | bırakanın kim olduğunu bilmediğini söyledi. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
Oh, honey, I'm so sorry. | Bebişim, çok üzüldüm. Ah tatlım, çok üzüldüm | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
You know, it's... | İşte... | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
He's like a mystery to me. | Gizemini hiç çözememişimdir. O benim için bir gizem gibi | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
I get to imagine what he's like. | Neye benzediğini kestiremiyorum. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
I think he's like Axl Rose. | Bence Axl Rose'a benziyordur. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
Oh my god. | Tanrım. Kikirdedin. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
You just snorted. | Homurdadın! | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
It's so cute. | Çok şirin. çok tatlı | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
No, way too old for the snort. | Hayır, kikirdeme için çok yaşlıyım. Homurdamak için çok yaşlıyım | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
No, it's cute. | Hayır, şirin. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
You know what? | Ne diycem. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
I will have a cigarette. | Ben de bir sigara içeyim. Ben bir sigara içeyim | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
Why not? | Neden olmasın? Neden olmasın | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
My lighter. | Çakmağım. Çakmağım | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
Went out. | Söndü. Buraya gel. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
Oh, put your hand up. | Elini koy. Ah, elini kaldır | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
I remember why people do this. | İnsanlar neden bu mereti içer şimdi anladım. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
Sophia? | Sophia? | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
Yeah. | Evet. Evet | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
McKenna! | McKenna! | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
Are you OK? | İyi misin? Hayır. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
Help me? | Yardım eder misin? Tabii. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
Just fucking wait. | Dur lan bi. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
This guy won't listen to me. | Bu çocuk beni hiç dinlemiyor. Bu herif beni dinlemiyor | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
Do you have a key? | Anahtar var mı? | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
My entire life is in this car. | Tüm hayatım bu arabada. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
That's my car, man! | Araba benim, dostum! Hey! McKenna ne oluyor lan burda? | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
Hey, hey! | Hey, hey' | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
What the fuck, McKenna? | Ne halt oluyor, McKenna? | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
What happened? | Ne oldu? Baksana. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
Hey. | Hey | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
There's apparently 35 fucking tickets on this thing! | Anlaşılan bu şeyin üzerine 35 lanet ceza varmış | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
Wait. | Bekle. Tutuklanabilirdim. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
No, there was 10 tickets, tops. | Hayır, en fazla 10 bilet vardır. Götoş! Hayır en fazla 10 tane vardı | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
Asshole! | Göt herif | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
No, hey! | Hayır, hey! Hayır! | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
Hey, hey, hey, hey, my man! | Hey, hey, hey, dostum! "HEY, he! hey. hey,adamım | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
Yo, yo don't! | Hey, yapma! | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
No, don't. | Hayır, sakın. Hayır, yapma | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
You dumb bitch! | Kafasız kaltak! Seni aptal sürtük! | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
Did you get your stuff? Yeah. | Eşyalarını aldın mı? Evet. Eşyalarını aldın mı? | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
Sir. Sir, excuse me. | Beyefendi, pardon. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
With all due respect, if the car had tickets on it, and | Kusura bakmayın ama makbuzlar arabanın üstündeyse | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
it's your car, then I feel you're the responsible one. | ve araba da sizinse, sorumlusu sizsiniz. ve araba da sizin, bana öyle geliyor ki sorumlu burada sizsiniz | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
Who the fuck are you? Hey. | Sen kimsin lan? Hey. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
That's my aunt Sophia. | Bu benim teyzem Sophia. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
So be cool, man. | Sakinleş dostum. Topla kendini | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
What the fuck are you gonna do with all your shit? | Tüm bu zımbırtılarla ne yarak yiyeceksin? | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
OK, OK. | Tamam. Tamam tamam | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
Just walk away. | Yürü git işine. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
We get it. | Anladık. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
Don't fucking move. | Kıpırdama amına korum. Sakın kımıldamayın | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
So you just put your stuff, um... | Sen eşyalarını hallet. eşyalarını yerleştir | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
This is where you're going to be staying. | Kalacağın yer burası. Kalacağın yer burası | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
First floor there's a bed where we... | İlk katta bir yatak var, bizim... İlk kattaki yatak Vay! | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
Used to be the maid's room, but we don't | Hizmetçi odasıydı, ama bizim hizmetçimiz yok. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
Yeah, welcome, welcome. | Burası süper. Hoşgeldin sefa getirdin. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
Make yourself at home. | Kendini evinde hisset. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
Oh, wow. | Hobaaa. Vay be | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
Who is this guy? | Bu eleman kim? Bu eleman da kimmiş? | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
Hey, buddy. | Selam ahbap. Bu Bonnet. Hey dostum | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
Hi cutie fruity patootie. | Yerim seni ben. Selam seni tatlı patatez | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
That is the best name ever for a pup. | Köpek yavrusuna verilebilecek en iyi isim. Bu bir köpek yavrusu için en iyi isim | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
Let me show you... | Kalacağın yeri göstereyim. Sana şeyi göstereyim... | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
Let me show you your digs. | Sana senin yeri göstereyim | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
Oh man. | Vay arkadaş. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
Let's get some fresh air in this room! | Hadi oksijen sokalım bu odaya! | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
Yeah, this used to be our live in's room. | Evet, burası eskiden misafir odasıydı. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
I know it's stupid to think that we'd need a housekeeper. | Bir hizmetçiye gerek olduğunu düşünmek salakça, biliyorum. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
I don't even have a job. | Ben çalışmıyorum bile. Benim bir işim bile yok | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
But, you know, she was a godsend. | Ama, işte, o bir tanrı misafiriydi. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
Because when I got pregnant with Logan, you know, I | Çünkü Logan'a hamile kaldığımda düşünmüştüm ki Çünkü ben Logan'a hamileyken | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
thought, I'm not gonna have a baby nurse. | bir süt anne tutmayacağım. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
I'm not gonna need any of that. | Hiçbir şeye ihtiyacım olmayacak. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
You know, I'm gonna I'm a mother. | Ben bir anneyim. Vücudum bunun için tasarlanmış. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
And then came home, milk didn't come in. | Sonra eve geldim, süt bir türlü çıkmadı. Derken eve geldik, sütüm gelmedi | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
Tried and tried to nurse, couldn't latch on. | Emzirmeye çabaladım ama olmadı. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
Apparently my nipples are too small. | Galiba meme uçlarım çok küçük. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
So, he wouldn't stop crying for anybody except for Luce. | O yüzden, Luce dışında kimse onun ağlamasını kesemez. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
And she's just so calm that she just... | Ve o da o kadar sakindir ki... | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |