• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 2416

English Turkish Film Name Film Year Details
choc highlights. basın bildirileri yazmaya başladım. firmasında buldum Afternoon Delight-1 2013 info-icon
Guys, who wants to try the new bar method place with me? Kızlar, kim benimle şu yeni barlı egzersiz yerine gelir? Afternoon Delight-1 2013 info-icon
Oh, is that open? Ana, açıldı mı orası? Tamam ben varım. Afternoon Delight-1 2013 info-icon
Yeah, me I do. Evet ben isterim Afternoon Delight-1 2013 info-icon
I got a Groupon. Grup indirimi kuponum var. Ben gelemem. Afternoon Delight-1 2013 info-icon
What are you doing? Ne yapacaksın ki? Yağ değişimi. Afternoon Delight-1 2013 info-icon
So, this is just like that, except you're... you're texting Bu da onun gibi ama gönderdiğin şey Bu da aynı öyle tek farkı suratının Afternoon Delight-1 2013 info-icon
a tiny picture of your face. kendi yüzünün küçük bir resmi. ufak bir resmini atıyorsun Afternoon Delight-1 2013 info-icon
It's called an e me ticon. Buna duygu m sal deniyor. E mi ti kon deniyo buna Afternoon Delight-1 2013 info-icon
E me ticon. Duygumsal. Evet ben de aldım o uygulamadan. Emitikon Afternoon Delight-1 2013 info-icon
Oh, that was Jeff. Jeff'in işiydi bu işte. Köşeyi dönmeye çalışırken. Onu Jeff yaptı işte Afternoon Delight-1 2013 info-icon
He's been trying to get something to hit. Uğracaşak birşeyler bulmaya çalışıyordu Afternoon Delight-1 2013 info-icon
And now he's never not working, and I'm, you know, Şimdi hep çalışıyor, ben de, nette öyle takılıyorum. Şimdi hiç çalışmıyo olmuyor ve bende Afternoon Delight-1 2013 info-icon
I had this one picture of him growing up. Ergenlik döneminden bir resmi vardı. Bende onun büyüyen bir resmi vardı Afternoon Delight-1 2013 info-icon
He was in this weird maroon sweatshirt and Bu acayip kestane rengi kazağı Garip kestane rengi bir t shirt giyiyordu ve Afternoon Delight-1 2013 info-icon
had these crazy sideburns. ve saçında da şu deli favorileri vardı. Afternoon Delight-1 2013 info-icon
My mom told me that he had a genius IQ, so that's why she Annem onun bir dahinin IQ suna sahip olduğunu söylerdi, Afternoon Delight-1 2013 info-icon
picked him, because it was good genes. bu nedenle onu seçmiş, genleri iyiymiş. Afternoon Delight-1 2013 info-icon
But then one night, she got really drunk and she told me Bir gece sarhoşken, öylesine bir fotoğraf olduğunu ve kendisini hamile Ama bir gece sarhoş oldu ve bana Afternoon Delight-1 2013 info-icon
idea who got her pregnant. bırakanın kim olduğunu bilmediğini söyledi. Afternoon Delight-1 2013 info-icon
Oh, honey, I'm so sorry. Bebişim, çok üzüldüm. Ah tatlım, çok üzüldüm Afternoon Delight-1 2013 info-icon
You know, it's... İşte... Afternoon Delight-1 2013 info-icon
He's like a mystery to me. Gizemini hiç çözememişimdir. O benim için bir gizem gibi Afternoon Delight-1 2013 info-icon
I get to imagine what he's like. Neye benzediğini kestiremiyorum. Afternoon Delight-1 2013 info-icon
I think he's like Axl Rose. Bence Axl Rose'a benziyordur. Afternoon Delight-1 2013 info-icon
Oh my god. Tanrım. Kikirdedin. Afternoon Delight-1 2013 info-icon
You just snorted. Homurdadın! Afternoon Delight-1 2013 info-icon
It's so cute. Çok şirin. çok tatlı Afternoon Delight-1 2013 info-icon
No, way too old for the snort. Hayır, kikirdeme için çok yaşlıyım. Homurdamak için çok yaşlıyım Afternoon Delight-1 2013 info-icon
No, it's cute. Hayır, şirin. Afternoon Delight-1 2013 info-icon
You know what? Ne diycem. Afternoon Delight-1 2013 info-icon
I will have a cigarette. Ben de bir sigara içeyim. Ben bir sigara içeyim Afternoon Delight-1 2013 info-icon
Why not? Neden olmasın? Neden olmasın Afternoon Delight-1 2013 info-icon
My lighter. Çakmağım. Çakmağım Afternoon Delight-1 2013 info-icon
Went out. Söndü. Buraya gel. Afternoon Delight-1 2013 info-icon
Oh, put your hand up. Elini koy. Ah, elini kaldır Afternoon Delight-1 2013 info-icon
I remember why people do this. İnsanlar neden bu mereti içer şimdi anladım. Afternoon Delight-1 2013 info-icon
Sophia? Sophia? Afternoon Delight-1 2013 info-icon
Yeah. Evet. Evet Afternoon Delight-1 2013 info-icon
McKenna! McKenna! Afternoon Delight-1 2013 info-icon
Are you OK? İyi misin? Hayır. Afternoon Delight-1 2013 info-icon
Help me? Yardım eder misin? Tabii. Afternoon Delight-1 2013 info-icon
Just fucking wait. Dur lan bi. Afternoon Delight-1 2013 info-icon
This guy won't listen to me. Bu çocuk beni hiç dinlemiyor. Bu herif beni dinlemiyor Afternoon Delight-1 2013 info-icon
Do you have a key? Anahtar var mı? Afternoon Delight-1 2013 info-icon
My entire life is in this car. Tüm hayatım bu arabada. Afternoon Delight-1 2013 info-icon
That's my car, man! Araba benim, dostum! Hey! McKenna ne oluyor lan burda? Afternoon Delight-1 2013 info-icon
Hey, hey! Hey, hey' Afternoon Delight-1 2013 info-icon
What the fuck, McKenna? Ne halt oluyor, McKenna? Afternoon Delight-1 2013 info-icon
What happened? Ne oldu? Baksana. Afternoon Delight-1 2013 info-icon
Hey. Hey Afternoon Delight-1 2013 info-icon
There's apparently 35 fucking tickets on this thing! Anlaşılan bu şeyin üzerine 35 lanet ceza varmış Afternoon Delight-1 2013 info-icon
Wait. Bekle. Tutuklanabilirdim. Afternoon Delight-1 2013 info-icon
No, there was 10 tickets, tops. Hayır, en fazla 10 bilet vardır. Götoş! Hayır en fazla 10 tane vardı Afternoon Delight-1 2013 info-icon
Asshole! Göt herif Afternoon Delight-1 2013 info-icon
No, hey! Hayır, hey! Hayır! Afternoon Delight-1 2013 info-icon
Hey, hey, hey, hey, my man! Hey, hey, hey, dostum! "HEY, he! hey. hey,adamım Afternoon Delight-1 2013 info-icon
Yo, yo don't! Hey, yapma! Afternoon Delight-1 2013 info-icon
No, don't. Hayır, sakın. Hayır, yapma Afternoon Delight-1 2013 info-icon
You dumb bitch! Kafasız kaltak! Seni aptal sürtük! Afternoon Delight-1 2013 info-icon
Did you get your stuff? Yeah. Eşyalarını aldın mı? Evet. Eşyalarını aldın mı? Afternoon Delight-1 2013 info-icon
Sir. Sir, excuse me. Beyefendi, pardon. Afternoon Delight-1 2013 info-icon
With all due respect, if the car had tickets on it, and Kusura bakmayın ama makbuzlar arabanın üstündeyse Afternoon Delight-1 2013 info-icon
it's your car, then I feel you're the responsible one. ve araba da sizinse, sorumlusu sizsiniz. ve araba da sizin, bana öyle geliyor ki sorumlu burada sizsiniz Afternoon Delight-1 2013 info-icon
Who the fuck are you? Hey. Sen kimsin lan? Hey. Afternoon Delight-1 2013 info-icon
That's my aunt Sophia. Bu benim teyzem Sophia. Afternoon Delight-1 2013 info-icon
So be cool, man. Sakinleş dostum. Topla kendini Afternoon Delight-1 2013 info-icon
What the fuck are you gonna do with all your shit? Tüm bu zımbırtılarla ne yarak yiyeceksin? Afternoon Delight-1 2013 info-icon
OK, OK. Tamam. Tamam tamam Afternoon Delight-1 2013 info-icon
Just walk away. Yürü git işine. Afternoon Delight-1 2013 info-icon
We get it. Anladık. Afternoon Delight-1 2013 info-icon
Don't fucking move. Kıpırdama amına korum. Sakın kımıldamayın Afternoon Delight-1 2013 info-icon
So you just put your stuff, um... Sen eşyalarını hallet. eşyalarını yerleştir Afternoon Delight-1 2013 info-icon
This is where you're going to be staying. Kalacağın yer burası. Kalacağın yer burası Afternoon Delight-1 2013 info-icon
First floor there's a bed where we... İlk katta bir yatak var, bizim... İlk kattaki yatak Vay! Afternoon Delight-1 2013 info-icon
Used to be the maid's room, but we don't Hizmetçi odasıydı, ama bizim hizmetçimiz yok. Afternoon Delight-1 2013 info-icon
Yeah, welcome, welcome. Burası süper. Hoşgeldin sefa getirdin. Afternoon Delight-1 2013 info-icon
Make yourself at home. Kendini evinde hisset. Afternoon Delight-1 2013 info-icon
Oh, wow. Hobaaa. Vay be Afternoon Delight-1 2013 info-icon
Who is this guy? Bu eleman kim? Bu eleman da kimmiş? Afternoon Delight-1 2013 info-icon
Hey, buddy. Selam ahbap. Bu Bonnet. Hey dostum Afternoon Delight-1 2013 info-icon
Hi cutie fruity patootie. Yerim seni ben. Selam seni tatlı patatez Afternoon Delight-1 2013 info-icon
That is the best name ever for a pup. Köpek yavrusuna verilebilecek en iyi isim. Bu bir köpek yavrusu için en iyi isim Afternoon Delight-1 2013 info-icon
Let me show you... Kalacağın yeri göstereyim. Sana şeyi göstereyim... Afternoon Delight-1 2013 info-icon
Let me show you your digs. Sana senin yeri göstereyim Afternoon Delight-1 2013 info-icon
Oh man. Vay arkadaş. Afternoon Delight-1 2013 info-icon
Let's get some fresh air in this room! Hadi oksijen sokalım bu odaya! Afternoon Delight-1 2013 info-icon
Yeah, this used to be our live in's room. Evet, burası eskiden misafir odasıydı. Afternoon Delight-1 2013 info-icon
I know it's stupid to think that we'd need a housekeeper. Bir hizmetçiye gerek olduğunu düşünmek salakça, biliyorum. Afternoon Delight-1 2013 info-icon
I don't even have a job. Ben çalışmıyorum bile. Benim bir işim bile yok Afternoon Delight-1 2013 info-icon
But, you know, she was a godsend. Ama, işte, o bir tanrı misafiriydi. Afternoon Delight-1 2013 info-icon
Because when I got pregnant with Logan, you know, I Çünkü Logan'a hamile kaldığımda düşünmüştüm ki Çünkü ben Logan'a hamileyken Afternoon Delight-1 2013 info-icon
thought, I'm not gonna have a baby nurse. bir süt anne tutmayacağım. Afternoon Delight-1 2013 info-icon
I'm not gonna need any of that. Hiçbir şeye ihtiyacım olmayacak. Afternoon Delight-1 2013 info-icon
You know, I'm gonna I'm a mother. Ben bir anneyim. Vücudum bunun için tasarlanmış. Afternoon Delight-1 2013 info-icon
And then came home, milk didn't come in. Sonra eve geldim, süt bir türlü çıkmadı. Derken eve geldik, sütüm gelmedi Afternoon Delight-1 2013 info-icon
Tried and tried to nurse, couldn't latch on. Emzirmeye çabaladım ama olmadı. Afternoon Delight-1 2013 info-icon
Apparently my nipples are too small. Galiba meme uçlarım çok küçük. Afternoon Delight-1 2013 info-icon
So, he wouldn't stop crying for anybody except for Luce. O yüzden, Luce dışında kimse onun ağlamasını kesemez. Afternoon Delight-1 2013 info-icon
And she's just so calm that she just... Ve o da o kadar sakindir ki... Afternoon Delight-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2411
  • 2412
  • 2413
  • 2414
  • 2415
  • 2416
  • 2417
  • 2418
  • 2419
  • 2420
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact