Search
English Turkish Sentence Translations Page 2417
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
When Logan got into school, we had to let her go, you know? | Logan okula başladığında, onu göndermek zorundaydık. Logan okula başladığında onu göndermek zorunda kaldık | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
And then we maybe thought for a minute we were gonna have | Sonra bir çocuğumuz daha olursa diye... | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
another kid, and then we... or it was gonna be an office for | ya da burayı benim ofisim yapabiliriz dedik, olmadı... | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
I like this color. | Bu rengi sevdim. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
This room would look really good in this color. | Oda bu renkle gerçekten güzel görünecek. Bu oda bu renkte çok güzel olurdu | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
Do you ice skate? | Buz pateni mi yapıyorsun? Buz pateni yapar mısın? | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
Oh, these? | Oh, bunlar mı? Ah bunlar mı? | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
Well, you know. | Yani, işte. Şey, bilirsin | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
For a hot New York minute. | Sıcak bir New York gününde. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
Got my... My skate on. | Paten lazım olursa işte burdalar. Patenimi | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
My mom always told me that I should surround myself with | Annem hep başıma iyi şeyler gelsin istiyorsam Annem ban hep dedi ki eğer iyi şeylerin olmasını | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
good people if I want good things to happen. | etrafımda iyi insanlar olması gerektiğini söylerdi. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
I'm 55 days sober, so good people are really important. | 55 gündür içmiyorum, o yüzden iyi insanlar gerçekten önemli. Tanrım. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
McKenna, that's amazing. | McKenna, bu harika. Tebrikler. McKenna bu harika | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
Wow. | Vay anasına. Vay | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
The Wiccan kind of witch, you know? | Wiccan tarzı bir büyücü, bilir misin? | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
Sometimes I think I might be one too. | Bazen, belki ben de öyleyimdir diyorum. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
Is that my bathroom? | Burası yatak odam mı? | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
D d... | Te te... | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
Do you need clean towels? | Temiz havlu lazım mı? | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
We have company. | Misafirimiz var. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
Go, go, go, go, go. | Söyle hadi söyle. Dinliyorum. Devam devam | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
I'm listening. | dinliyorum | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
We have company. | Misarimiz var. Kim gelmiş? Misafirimiz var | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
Have you ever heard of the Espresso Yourself truck? | " Espresso Yourself " kamyonu diye bir şey duydun mu hiç? | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
The coffee they make, Jeff, is like you cannot believe. | Yoo. Yaptıkları kahveler, aklını başından alır. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
You know when people just make one thing right? | Hani insanlar sadece bir şeyin ustası olur ya. İnsanların birşeyi düzgün yaptıkları zaman vardır ya | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
It's great. | Anladım. Muazzam. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
It's obsession worthy. | Saplantı derecesinde. Tamam. Obsesif olmaya değer | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
OK. | Tamam | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
So, I started... | Ben de onları Twitter'dan takip etmeye başladım.. Ve bende | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
I started to follow the truck on Twitter. | Bende kamyonu twitter'da takip etmeye başladım | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
I thought you hated Twitter. | Sen Twitter'dan nefret ederdin sanki. Twitter'dan nefret ettiğini sanıyordum | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
I don't hate Twitter, Jeff. | Nefret değil, Jeff. Ben... | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
I lurk on Twitter. | Twitter'da olup bitene bakarım. Twitter'da takılırım öyle | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
You're a lurker. | Bakıcısın yani. Tweet atmam. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
So, a few weeks ago, the truck was parked right across the | Birkaç hafta önce, kamyon Sam'in hemen karşısındaki sokakta durdu. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
Wait, let me get you... Let me get you some... | Dur, sana... biraz şey getireyim... Sana şey getirmemi ister... | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
Sam who? | Sam kim? Sam kim? | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
Uh, Hofbrau. | Birahane var ya. Uh, Hofbrau. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
Sam's Hofbrau. | Sam'in Yeri. Sam's Hofbrau. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
That was the strip bar, or like, you know, topless place | Gittiğimiz striptiz klübü ya da üstsüzlerin mekanı Şu gittiğimiz striptiz bar, ya da üstsüz yer | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
or whatever that we went to. | aman işte her neyse orasıydı. ya da her neydiyse | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
Oh, you need cutlery. | Sana çatal bıçak lazım. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
who would've thunk it... ran into McKenna. | Kimin aklına gelirdi... McKenna'ya rastlayacağım. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
I don't know who McKenna is. | McKenna kim bilmiyorum. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
Oh, she, um... | Ah, o... | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
She's the dancer that... | Dansçı ve bana ordayken şu özel muamele zımbırtısından vermişti. Şeydeki dansçı... | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
You mean the stripper? | Striptizci yani? | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
OK, sure. | Tamam, peki. Tamam evet | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
The stripper, is in the maid's room. | Striptizci hizmetçi odasında. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
The stripper's in the maid's room. | Striptizci hizmetçi odasında. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
How did the stripper get in the maid's room? | Nasıl oldu da oraya girdi? Nasıl oldu da striptizci bakıcının odasına geldi? | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
I put her there. | Ben yerleştirdim. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
So, I kept going back to the Espresso Yourself truck, and | Demem o ki kamyona uğramaya devam ettim ve Ben espresso kamyonuna gitmeye devam ettim | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
every time I would go there, I kept running into McKenna. | her oraya gidişimde McKenna'ya rastladım. ve oraya her gidişimde McKenna'ya rastladım | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
So we just started talking. | Bir şekilde konuşmaya başladık. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
Anyway, she was, like, between apartments, her car was | Kız, mahallenin ortasındaydı, arabasını çekiyorlardı. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
She had nowhere to stay tonight, and you know all the | Yatacak yeri yoktu ve dernekte evsizler için | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
work that I do for the homeless at the J, and, you | yaptığım onca şeyi biliyorsun o yüzden | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
know, I thought, here's... | düşündüm ki bu... | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
OK, Here's actual homelessness right in front of me. | Bu tam da gözlerimin önündeki bir evsizlik meselesi. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
So you invited her to stay here in our | Sen de ona gel burada kal dedin öyle mi? | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
house with our child? | Çocuğumuz da buradayken. evimize davet ettin? | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
Just for like a... two nights. | Sadece... iki gece için. Sadece iki gece için | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
Like, one night maybe. | Hatta, belki bir gece. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
You won't even notice she's here, Jeff. | Burada olduğunu anlamayacaksın bile, Jeff. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
I don't wanna | Şu an onunla tanışmak istemiyorum. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
I think we should just... | Bence biz... Sus. Bence o sadece... | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
Shut up. | Sus | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
Just a few days. | Sadece bir iki gün için. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
OK, we gotta keep quiet. | Tamam, sessiz olalım. Sessiz olmalıyız | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
I remember you. | Sizi hatırlıyorum. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
You guys were, like, the cutest couple ever. | Siz, sanki, karşılaştığım en şeker çiftsiniz. en tatlı çift gibiydiniz | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
Oh, thank you. | Oh, teşekkürler. Ah, teşekkürler | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
We work at it. | Çaba gösteriyoruz. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
Actually, we don't. | Aslında hiç takmıyoruz. Normal halimiz bu. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
Um, do you have tea? | Çayınız var mı? | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
Oh, wow, look at this, a tea box. | Vaay, şuna bak, bir çay kutusu. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
We're sort of... sort of hooked up that way. | Bizim ilişkimiz bir derece... böyle başladı sayılır. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
Yeah. | İyi. Evet | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
I'll take a chai spice. | Ben bahar çayı içeyim. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
Yeah, why not? | Güzel seçim. Tabi, neden olmasın? Tabi neden olmasın? | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
I have to say, that was, like, the best sleep I've had in | Şunu söyleyeyim, belki de, 5 senedir hiç böyle iyi bir uyku çekmemişimdir. Söylemeliyim bu resmen son beş yıldır | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
five years. | en iyi uykumdu. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
Not joking. | Vallaha bak. Hollywood çok gürültülü. şaka yapmıyorum | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
Yeah, sometimes I find the birds in this neighborhood can | Evet, bazen etraftaki kuşlar Bende bu mahalledeki kuşları biraz | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
be rather cacophonous. | kafalarına göre takılıyor. kakafonik bulurum | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
You know, loud and chirpy. | Çok sesli ve şen şakrak. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
Rachel told me that you invent apps. | Rachel senin yeni uygulamalar geliştirdiğini söyledi. Rachel bana uygulama icat ettiğini söylemişti | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
She wasn't lying. | Doğru demiş. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
I love apps. | Uygulamalara bayılıyorum. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
Yeah. | Yaa. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
You like your job? | İşini seviyor musun? Eskiden severdim. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
Um, I used to. | Seviyordum... | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
I recently sold the, or got bought, merged. | En son şeyi sattım, ya da satın alındım, birleştik. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
There are any number of ways to describe what actually went | "Happy Farm" ın neden gözden düştüğünü anlamak için sayılabilecek Happy Farm ile neyin ters gittiğini | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
down with Happy Farm. | söylemenin birden çok yolu var | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
Logan, hey. | Logan. Logan, hey. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |
Buddy, this is McKenna. | Kanka, bu McKenna. | Afternoon Delight-1 | 2013 | ![]() |