• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 2529

English Turkish Film Name Film Year Details
Do you pee in your pants? Do normal. Altına sıçtın değil mi? İşine bak. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
What's this? Gonzo's rock? Nedir bu? Gonzo'nun kayası mı? Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Team, all listen. Millet, beni dinleyin. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
You all have the coordinates. Hepimiz kordinatlara sahibiz. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Find your target, and mark them with a traceerstaaf. Hedefinizi belirleyin ve işaretleyin. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Roger that, sir. Anlaşıldı, efendim. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Clayton, you're boring. Clayton, yolu sen temizleyeceksin. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Cabrera and Southard, you go back to the vessel and make the finished explosives. Cabrera ve Southard, siz mekiğe geri dönüp patlayıcıyı hazırlayın. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Stay together. Birlikte hareket edin. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Fitzpatrick and Sanchez, you make the shuttle ready to take off. Fitzpatrick ve Sanches, siz de mekiği tekrar havalandırmak için onarın. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Understood, Captain. Anlaşıldı, Kaptan. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
The clock is ticking. Zaman ilerliyor. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Team at work. Roger that, sir. Hadi harekete geçelim. Efendim. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Okay, let's go. Tamam, hadi gidelim artık. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Do not look at me, she's your tourist. Hiç bana bakma, o senin misafirin. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
I start here. Pekala, buradan başlıyorum. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
An asteroid tooth root treatment the move, Captain. Asteroitin diş köklerinden birini hallediyorum. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
That is strange. What is it? Çok garip. Ne oldu? Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
I drill, but I'm only 15 meters. Sadece 15 metre delik açabildim. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
It will be a tough chore to get deeper. Sert çekirdeğinden dolayı derine inmek zor olacak. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
That is not deep enough. Go on. Bu kadarı yetersiz. Devam et. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Roger that, sir. Peki efendim. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Come on, we should mark more points. It is curious. Hadi, diğer noktaları işaretlemeliyiz. Gerçekten çok tuhaf. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
What? There. Ne? Orada. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
See that? A cave. Gördün mü? Mağara. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
If there is a passage, there may be also a cave that leads us to the epicenter. Eğer bir geçit varsa, aynı zamanda bizi merkezi üsse götürecek bir yolda olabilir. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
We can load sites there, having We do not dig to destroy this thing. Ekipmanları orada şarj edebiliriz ve belki de bu şeyi yok etmek için daha fazla delmemize gerek kalmaz. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Team... Millet... Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
we examine a cave since that a potentially explosive point can be. Potansiyel bir patlayıcı olabileceğini düşündüğümüzden yakınımızda bulunan bir mağarayı inceleyeceğiz. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Keep going. What, a cave? Birlikte kalın. Ne, mağara mı? Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Be careful, we are next landed a cliff, so watch out. Dikkat edin, uçurumun kenarındayız. Yani demem o ki kendinizi koruyun. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
This way. Take it easy, Doc. Bu taraftan. Dikkatli ol, Doc. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Captain James? What you got? Kaptan James? Ne oldu? Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
This is not logical. Bir gariplik var. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Captain, do you read me? Go ahead, Southard. Kaptan, beni duyuyor musunuz? Söyle, Southard. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
There's something here. What? Burada bir şey var. Ne? Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Cabrera and I were on our coordinates marking and... Cabrera ve ben koordinatları işaretliyorduk ve... Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
And what? Ve ne? Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Something moved, there was a shadow passed. Debris? Hareket eden bir şeyin gölgesini gördük. Enkaz olabilir mi? Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Captain, where are you? Kaptan, neredesiniz? Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Get ready, boys. Tetikte olun millet. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
What the hell is this? Bu da ne böyle? Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
This is strange. Acayip bir yer. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
I think this is nothing. I've never seen anything like it. Ne düşünüyorsun? Daha önce hiç böyle bir şey görmedim. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
What is that? Bu nedir? Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Do not. Yapma. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Okay, this is not an asteroid. Pekala, bu bir asteroit değil. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Everyone, fall back to the ship. Herkes gemiyi terketsin. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
This whole thing goes back and forth. Buradaki her şey ileri geri hareket ediyor. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Spring quickly. Çabuk atla. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Spring. Atla hadi. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Good work, kid. Aferim kızıma. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
What the hell is going on? . I do not know Neler oluyor burada? Bilmiyorum. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
My god, go. Aman Tanrım, gidelim. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Command Center, there's going to be hundreds bogey the atmosphere of the earth. Komuta Merkezi, Dünya atmosferine girmek üzere olan ve tanımlanamayan çok sayıda korkunç yaratık var. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Can you repeat that, Astraeus? Tekrarlayabilir misin, Astraeus? Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Enemy planes, you get that? Warn everyone. Düşman hava aracı, anladınız mı? Herkesi uyarın. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Thirty kilometers from Saint Guilhem le Desert, France Saint Guilhem le Çölü'nün otuz kilometre uzağı, Fransa Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
What was that? Bu da neydi lan böyle? Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Not now. Lütfen, şimdi değil. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
That's enough excitement for one day. Yeah, just relax. Bence bu kadar heyecan bir gün için yeterli. Evet, rahatla biraz. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Have you seen anything like this before? What is that? Daha önce bu türde bir şeyle karşılaşmış mıydın? Nedir bu? Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Station 2 4 9, Hansen here, do you copy? You see this? İstasyon 2 4 9, ben Hanse, duyuyor musunuz? Olanların farkında mısınız? Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
You drive too fast, stop. Watch out. Bu ne hız böyle, yavaşla. Dikkat et. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Turn your engine off. Kontağı kapat. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Turn your engine off. I'll call you right back. Kontağı kapat dedim. Tekrar geri döneceğim. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
What is going on here? This is a limited area. Ne yaptığınızı sanıyorsunuz? Burdan ötesi yasak bölge. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
What are you talking about, our barracks is only one block away. Neden bahsediyorsun sen, şubemiz bu tarafta bulunuyor. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
We have orders to everyone to move. safe bunker Herkesin şehirin aşağısındaki askeri sığınaklara yerleştirilmesi yönünde kesin emir aldık. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Moving? Under whose authority? Yerleştirilme mi? Kimin yetkisine dayanarak? Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
That's classified information. Bu gizli bir bilgidir sizinle paylaşamam. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
So go back in your truck and I let somebody our escort you. Bu yüzden aracınıza geri dönün ve bende adamlarım eşliğinde sizi buradan göndereyim. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Captain, what's going on? An invasion. Kaptan, neler oluyor? İstila. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
What's all the fuss? This is not what you think it is. Tüm bu karmaşa ne peki? Düşündüğümüz şey olduğunu sanmıyorum. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
You're kidding. We gotta get out of here as soon as possible. Dalga geçiyorsun. Hemen buradan çıkmalıyız. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Sanchez... Fitzpatrick... Sanchez... Fitzpatrick... Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Enemies backwards. Geri çekilin! Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Walk. Hadi çabuk! Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Clayton. Clayton. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
I got you, bitch. Yakalandın sürtük. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Everyone to the cave. What, I'm not going in there. Herkes mağaraya geçsin. Ne? Ben oraya girmem. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Cabrera, lie. Cabrera, yere yat. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Captain, help me. Kaptan, yardım et. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Cabrera. Cabrera. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Come on, I do not think she's dead. Hadi gidelim, öldüğünü sanmıyorum. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
It does not look promising. We're trapped. Buraya gelmemiz hiç iyi olmadı. Köşeye sıkıştırıldık. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
There has to be some other way. Take cover. Şurada başka bir yol var. Koru beni. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
How did you do that? Bunu nasıl yaptın? Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
I think it's the same thing happened to Cabrera happened. Sanırım bu Cabrera'ya olan şeyin aynından. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
I think they have found a way to teleport, or a wormhole or something. Sanırım bu bir ışınlanma, solucan deliği ya da o türde bir şey. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Earth to Wheeler... They do not give up. Ne yapacağız Wheeler? Bunların ardı arkası gelmiyor. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
It's our only way out. See you on the other side. Öteki tarafta görüşürüz. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Where did she go? She's crazy. Nereye gitti? Çıldırmış. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Maybe not, go. What? Belki de çıldırmamıştır, gidelim. Ne? Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
I was wrong, you're crazy. I said, go. Yanılmışım, sen çıldırmışsın. Gidelim dedim. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Roger, let's go, Clayton. Peki efendim, hadi gidelim Clayton. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
It going, guys? İyi misiniz beyler? Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
I think so. I'm doing well. İyiyim. Bende iyiyim. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Do not shoot. I do not shoot at you. Ateş etme. Seni vurmayacağım. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
That thing comes around. Bu şey her neyse etrafımızda dolanıyor. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2524
  • 2525
  • 2526
  • 2527
  • 2528
  • 2529
  • 2530
  • 2531
  • 2532
  • 2533
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact