• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 2532

English Turkish Film Name Film Year Details
You have to go here. Gitmelisin. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
They'll kill you. At the worst possible way. En kötü ihtimalle, seni öldürecekler. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
I'm sorry soldier. Hide. Üzgünüm asker. Saklan! Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Stay away from him. Uzak dur ondan. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Leave him alone. Rahat bırak! Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Can you understand me? Beni anlayabiliyor musun? Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Kun... Beni... Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Can you? Anlayabiliyor musun? Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
You're not gonna do it, do not you? Bunu yapmayacaksın değil mi? Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
You really need to run to that beacon of here. Bu siktiğim yerinden çıkman için bir fırsat oluşturacağım. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Do it. Pdf here. Duydun mu, çıkmalısın. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Come on. Do it. Hadi! Yap şunu. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
No. Do not. Hayır! Yapma! Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
No. Watch out. Hayır! Dikkat et. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
How long has it been? Ne kadar oldu? Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Nearly six hours since Captain Wheeler his last broadcast. Kaptan Wheeler ayrılalı neredeyse altı saat oldu. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Slightly more than eight since you loss of SI 22 confirmed. SI 22'nin kaybını onaylayalı sekiz saatten fazla. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Stay on top down. Continue scanning for their distress. Bağlantıyı koparmayın. Çağrılarını taramaya devam edin. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
We men are gathering for the attack, but we need more. Saldırı için adamlarımız toplandı fakat daha fazlasına ihtiyacımız var. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Do you think Captain Wheeler's team... Wheeler'ın takımını mı düşünüyorsunuz? Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
We spent hours ago Radio contact lost. Bir saat önce radyo bağlantısını kaybetik. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Further civilian survivors? Hayatta kalan ne kadar sivil var? Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Not much. There is no telling how many there are. Fazla değil. Ne kadar olduğunu söylemek mümkün değil. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
With your permission, I would like all the trained soldiers prepare for the attack. Efendim, eğer izniniz olursa eğitilmiş tüm askerleri savaşa hazırlamak istiyorum. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Permission? İzin mi? Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
We are talking about the past chance to save our civilization. Medeniyetimizi kurtarmak için sahip olduğumuz son şanstan bahsediyoruz. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Our lives, our world. Hayatımızdan, dünyamızdan. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
This is not war, this is survival. Bu savaş değil, bu hayatta kalma mücadelesi. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Take as many as you can. Toplayabildiğin kadarını topla. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Yes, sir. Peki, efendim. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Follow me. Come on. Beni takip et, hadi. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Leave a message... Damn. Mesaj bırakın... Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Quickly. Grab something to block. Çabuk. Kapat şunun sesini. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Ren. Kaç. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Come on, Lindsey. Aç şu telefonu, Lindsey. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Lindsey. Lindsey! Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Pa? Baba? Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
No. Damn. Hayır, piç kurusu. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Sir, we vacate the area. Come with us. Then you are safe. Bayım, bölgeyi boşaltıyoruz. Güvenliğiniz için bizimle gelin. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Stop. Dur! Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Chris. Hey. Meher. Chris. Hey, Meher. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
You got through it. I can not believe it. Başarmışsın. Buna inanamıyorum. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
The rest of my team, who had not. happiness Takımımın geri kalanı başaramadı. Pek şanslı değildik. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Your daughter? Peki ya kızın? Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Away. Included. Gitti. Aldılar onu. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
You're here now. Ama şimdi buradasın. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
If someone can keep safe we will. Seni güvende tutacak birileri varsa onlar biziz. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
I do not think there a safe place. Buranında daha fazla güvende olacağını sanmıyorum. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
You are still alive. Hala hayattasın. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
I thought they had slain you. Seni öldürdüklerini düşünmüştüm. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
What have they done to you? Sana ne yaptılar? Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
I know their plan. Planlarını biliyorum. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
They show you? Sana gösterdiler mi? Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
They? Their queen. Kim söyledi? Kraliçeleri. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
She came into my head, and she told me. Beynimin içine girdi ve bana söyledi. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
They are a dying breed. Türlerinin soyu tükeniyor. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Visits planet planet to collect for her. Gezegen gezegen dolaşıp onu besleyebilmek için hasat topluyorlar. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Their last queen. And they keep her alive. Son kraliçeleri. Onu hayatta tutmaya çalışıyorlar. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
I've seen her plan. Planlarını gördüm. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
And we're all going to die. Hepimiz öleceğiz. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
No. You should not give up. Listen, I need you. Hayır. Pes edemezsin. Sana ihtiyacım var. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
We still have the beacon. It should be. Now charged Sinyal verici hala elimizde. Şimdiye kadar şarj olmuştur. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
We can contact the command center. Tell them to come here. Merkezle iletişime geçebiliriz. Buraya destek çıkartmalarını söyle. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
And these bastards where they live. Ve bu piç kuruları nerede yaşıyorlarsa oraya. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Stay strong with me. Sadece güçlü kal. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Southard. Captain... Southard. Kaptan... Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Is it? No, tell me that there is a plan. İyi misin? Hayır, lütfen bir planınız olduğunu söyleyin. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
We are working on it. Bunun üzerinde düşünüyoruz. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Suffocate it, asshole. Geber artık, orospu çocuğu. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Hold on. It hurts. Dayan. Canımı yakıyor. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
I'll get you out of here. My head hurts. Dayan biraz, çıkartacağım seni oradan. Başım çatlıyor. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
No. Get out of here. Get out of here. Hayır. Çık buradan. Dur, gitmelisin. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Command Center, this is Captain James Wheeler. Do you read me? About. Komuta Merkezi, ben Kaptan James Wheeler. Beni duyuyor musunuz? Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Command Center, this is Captain James Wheeler. Do you read me? Komuta Merkezi, ben Kaptan Wheeler. Beni duyuyor musunuz? Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
I hope you receive this. Umarım beni duyuyorsunuzdur. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
We are face to face with... alien hostiles. Uzaylılarla karşı karşıyayız. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
And there came back they abduct people... İnsanları kaçırıyorlar... Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
and bring them to their home planet. ve kendi gezegenlerine getiriyorlar. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
There are some... Çok fazlalar... Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
hundreds in captivity. yüzlerce tutsak var. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
We have found a way through one of their space transports to travel... Sahip oldukarı bir ışınlanma aracı sayesinde buraya geldik... Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
and I suggest that you do the same. ve bunu sizin de yapabileceğinizi düşünüyorum. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
They are a dying, desperate race... İnsanlar çaresizce ölüyorlar... Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
and there is still hope to eradicate them. ve onları bu durumdan kurtarabilmek için hala umut var. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
The asteroid is a launch pad... Asteroit bir tür fırlatma rampası... Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Fly there and shoot a bomb in the cave that we have highlighted. traceerstaven with Buraya gelin ve bizim işaretlediğimiz noktaları bombalayın. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
That will make him explode. Bu havaya uçmalarını sağlayacaktır. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
My entire team, they died as heroes. Tüm ekibim birer kahraman olarak can verdi. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Please, let their death have been. not for nothing Lütfen, ölümlerinin bir hiç uğruna olmasına izin vermeyin. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Give them hell. Bu yaratıklara cehennemi tattırın. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
And good luck all. Hepinize bol şans. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
If you listen to this, you are the resistance. Eğer bunu dinliyorsanız, siz direnişçilersiniz. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Humanity's last hope. İnsanlığın son umudusunuz. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Over and out. Hepsi bu kadar. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
They come. And they're going to wipe out your entire race. Geliyorlar. Ve bu yaptığınıza bir son verecekler. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Chris. This means you really hear. Chris. Bunu duymak isteyebilirsin. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Soon... Yakında... Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
We propose the biggest attack on in world history... Dünya tarihinin en büyük savaşını vereceğiz... Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
against a threat like never before. daha önce hiç karşılaşmadığımız bir türe karşı. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Early this morning we received a message from Captain James Wheeler. Sabahın erken saatlerinde Kaptan James Wheeler'dan bir mesaj aldık. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2527
  • 2528
  • 2529
  • 2530
  • 2531
  • 2532
  • 2533
  • 2534
  • 2535
  • 2536
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact