Search
English Turkish Sentence Translations Page 2530
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Hide. | Saklanın. | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| Damn, it's above the truck. | Siktir, aracın üstünde. | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| What are those things? | Nedir bunlar? | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| I do not know, I could not see well. They have destroyed the radio. | Bilmiyorum, tam olarak göremedim. Radyo istasyonunu yok ettiler. | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| And killed my men. Great. | Ve adamlarımı öldürdüler. Üzüldüm. | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| Whatever they are, they patrol. And turn off all possible threats. | Her ne olduklarını bilmiyorum ama devriye geziyorlar. Ve gördükleri tüm tehditleri temizliyorlar. | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| I can not see. That's because we are under a truck. | Hiçbir şey göremiyorum. Çünkü aracın altındayız. | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| It's Lindsey. | Bu Lindsey. | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| Lindsey. | Lindsey. | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| Dad, I'm so sorry. Will you pick me up? On | Baba, çok üzgünüm. Beni almaya gelebilir misin? | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| They came out of nowhere, and now we're trapped. | Her yerden karşımıza çıkıyorlar, köşeye sıkıştık. | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| Where are you? Are you okay? I'm fine, there are other people here. | Neredesin? İyi misin? İyiyim, burada başkalarıda var. | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| What do you mean? You're not at home, where are you? | Ne demeye çalışıyorsun? Evde değil misin? Neredesin? | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| I'm in the city. Dad, what's going on? I'm afraid. | Şehir merkezindeyim. Baba, neler oluyor? Korkuyorum. | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| We hear noises, screaming and I... | Garip sesler ve çığlıklar duyuyoruz ve ben... | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| I know where you are, locking yourself and avoid... | Tamam bebeğim, biliyorum. Bak her neredeysen kendini koru... | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| They rushed to an old office building near Union Station... | Union İstasyonuna yakın küçük bir ofisteyim... | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| Dad, what are those things? | Baba, bu şeyler de ne? | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| They are dead, because I'm coming to get you now. | Hiç bir önemi yok çünkü şimdi seni almaya geliyorum. | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| Sit tight, all right. | Sadece bir yere ayrılma, anlaşıldı mı? | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| I love you, Dad. I love you too. | Seni seviyorum baba. Bende seni seviyorum. | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| What's the plan? | Plan nedir? | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| Major? Blake. | Binbaşı? Blake. | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| Chris Meher. Nice to meet you. | Chris Meher. Tanıştığıma memnun oldum. | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| Listen... | Pekala dinleyin... | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| They have surrounded us, but I think they're leaving here. | Etrafımız çevrili ama sanırım bulunduğumuz noktayı terketmeye başladılar. | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| I think we can go come through that side. | Bence geldikleri tarafa doğru gitmeliyiz. | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| And I can see the weapons that we have in bring security. | Ve bende hala sahip olduğum silahların farkındayım. | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| What's the plan, boss? I'll go get my daughter. | Planımız nedir, patron? Kızımı almaya gideceğim. | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| His daughter is not worth it. She is not so nice. | Kızının buna değeceğini düşünmüyorum. O kadar da hoş birisi değil. | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| Dad, where are you? | Neredesin baba? | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| No, go away. | Hayır, uzak dur benden! | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| Come on. | Gidelim hadi. | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| Glad you could come upon us. Party Where are we? | Şükürler olsun bize katılabildin. Neredeyiz? | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| I thought we were coming. | Hangi tarihteyiz? | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| This is not South central. | Bu Güney Merkezi değil. | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| What did I tell you? | Ne demiştim size. | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| These things have a technology which is bigger than ours. | Bizim sahip olduğumuzdan daha sağlam bir teknolojiye sahipler. | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| They have come to Earth through wormholes. | Solucan delikleri sayesinde Dünyamıza geliyorlar. | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| That's nice, but how do we get back? | Pekala, nasıl geri döneceğiz? | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| Good question. | İyi soru. | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| It is not that we can call for help. Our transmitters do not work here. | Yardım çağırabilirdik fakat vericiler burada çalışmıyor. | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| Sure we can. | Elbette çağırabiliriz. | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| We can use this beacon to us strengthen signal and sending. SOS | Bu zımbırtıyı kullanarak sinyal gücünü artırıp yardım çağırabiliriz. | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| But it's only for a transmission. Yeah, do it. | Ama bu ancak sağlam bir transformasyon ile sağlanabilir. Tamam, yap hadi. | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| It will take some time to recharge. | Yeniden şarj edebilmek için biraz zaman gerekli. | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| Give it an hour. Beautiful, go ahead. | Yaklaşık bir saat. İyi, yap şunu. | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| Nobody leaves here without my permission, you understand? | Kimse ben bir şey söylemenden yerinden ayrılmasın, anlaşıldı mı? | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| What are you, smart guy? | Ne yaptığını sanıyorsun, akıllı şey? | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| We are on an unknown planet, You do not even know if there is oxygen. | Bilinmeyen bir gezegendeyiz, oksijen olup olmadığını bile bilmiyoruz. | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| Do not worry, you can breathe. | Endişelenmeyin, nefes alınabiliyor. | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| Crazy girl. | Delisin sen. | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| That smells good. | Hoş bir kokusu var. | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| I miss Los Angeles. | Los Angeles'ı özledim. | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| Captain, you should see this. | Kaptan, bence buna bir göz atmalısınız. | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| I think we are in their backyard. | Sanırım arka bahçede bulunuyoruz. | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| Damn. | Hassiktir. | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| That's not all. We are not the only ones here. | Hepsi bu değil. Burada sadece biz yokuz. | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| They gather people. | İnsanları topluyorlar. | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| Doc, that should really take an hour? Unfortunately, yes. | Doc. bir saat kadar beklemek zorunda mıyız? Ne yazık ki, evet. | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| We'll send an SOS. And hope they come soon. | Şimdi yalnızca yardım çağrısı gönderip gelmelerini mi bekleyeceğiz? | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| That's a long wait. And time for those things to find us. | Bu çok uzun sürer. Ve o zamana kadar bu şeyler bizi bulur. | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| Wait... And those people? What about them, we gotta get outta here. | Bekle... Peki ya diğer insanlara ne olacak? Ne olmuş onlara, buradan çıkmalıyız. | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| Sure, and where? | Evet, peki nasıl? | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| Pack up, we're leaving. Where to? | Pekala toparlanın, harekete geçiyoruz. Nereye gideceğiz? | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| We go down and we save those people. | Oraya gidip oradakileri kurtarmalıyız. | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| Are you crazy? What about us? Stand down, Lieutenant. | Delirdin mi sen? Bize ne olacak? Burada kalabilirsin, Lieutenant. | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| These are innocent people who need our help. | Oradakiler bizim yardımımıza ihtiyacı olan masum insanlar. | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| The rest can follow me or stay here with their thumbs up their asses. | Sizlerde ya benimle gelin ya da kıçınızın üstüne oturup burada kalın. | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| I said pack. Got it. | Toparlanın dedim! Anlaşıldı. | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| Can I have a gun? | Sorun olmazsa bir silah alabilir miyim? | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| We're going. | Hadi hareketlenelim. | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| Try this, the bigger they are the harder they fall. | Bunu dene. Büyük olan şeyin etkisi de büyük olur. | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| Come over here. Come and get it. | Hey, bak buradayım. Evet, tam burada. | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| Precisely, they pick Blake. | İndir şunu Blake. | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| Here you are. | Bak burada ne var. | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| I'm glad I lie here. | Hala burada uzanıyor olmaktan dolayı çok mutluyum. | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| Deb, where is Shawn? | Deb, Shawn nerede? | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| Where did you see him last? He can not just disappear. | Onu en son olarak nerede gördün? Birden bire ortadan kaybolamaz ya. | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| I can not go home until they are returned. | Bizimkiler dönene kadar eve gelemem. | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| There are fires in the city. Call the police. | Şehir alevler içinde. Polisi ara. | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| Try again. | Tekar dene o zaman. | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| Honey, stop crying. We'll find him. | Hayatım, ağlamayı kes. Onu bulacağız, tamam mı? | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| I promise. | Söz veririm. | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| I hope you know which way we should go. We can not keep running around. So | Umarım nereye gittiğimizi biliyorsundur. Bu şekilde etrafta dolanıp duramayız. | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| Do not worry, we're close. | Merak etme, neredeyse geldik. | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| Come on. | Tamam, hadi. | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| Holy Mary, are you okay? Not quite. | Tanrı aşkına, iyi misiniz? Pek değil. | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| Tim, thank God you're alive. | Şükürler olsun ki hayattasın Tim. | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| What's all the fuss? It is the end of the world. | Dışarıda neler oluyor öyle? Sanırım Dünya'nın sonu geldi. | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| It must be, I have all day seen one yet. | Öyle olsa gerek, bütün gün boyunca dışarıda kimseyi görmedim. | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| The others took the only working. That there are gear is broken. | Bu arada araçların hemen hepsi arızalı, bununda vitesinde sorun var. | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| We have to use my truck. | O halde benimkini alıyoruz. | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| We will avenge us. | İntikam zamanı. | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| Where's the fire? I'm going to find my daughter. | Neler oluyor? Kızımı bulmaya gidiyorum. | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| And there are some foreigners not so friendly. If I were you I would arm me. | Ve dışarıda pek de arkadaş canlısı olmayan şeyler var. Neyse ki yalnız değilim. | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| My family, I have my family. | Aman Tanrım, bende ailemi bulmalıyım dostum. | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| I must go to my family. Tim. | Ailemi bulmam gerekiyor. Tim. | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| Come with us. | Bizimle gel. | Age of Tomorrow-1 | 2014 | |
| If the grid not working I have to go. | Her ne olursa olsun gitmeliyim dostum. | Age of Tomorrow-1 | 2014 |