Search
English Turkish Sentence Translations Page 2562
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
What was the woman's name? | Kadının adı neydi? | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
I heard Stark call her "Peggy." | Stark ona "Peggy" dedi. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
I swear, if I could just follow the butler, | Yemin ederim, uşağı takip edersem onu, parayı, ve Stark'ı bulurum. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
The time for money has passed. | Paranın zamanı geçti. Kimse benim yoluma çıkamaz. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
Wait. You want them dead? | Bekle, onları öldürmemi mi istiyorsunuz? | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
I'll kill Stark and Peggy. | Stark ve Peggy'i öldürürüm. Hayır, ben hallederim. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
Howard, I have the... | Howard, ben... | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
Oh, for God's sake! | Tanrı aşkına! | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
Where are you now?! | Şimdi neredesin?! Gelmişsin. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
Good. Uh, you know Helen? | Güzel. Helen'ı tanıyor musun? Helen, kuzenim Peggy. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
You are disgusting. | İğrençsin. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
Hey, look, Agent Sousa found Howard Stark. | Ajan Sousa, Howard Stark'ı bulmuş. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
We can all rest now! | Artık hepimiz dinlenebiliriz! | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
Hey! Great job. | Tebrikler. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
No wonder we couldn't find him. He looks rough. | Adamı neden bulamadığımız belli, çok güçlü birine benziyor. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
What are you doing, Sousa? | N'apıyorsun Sousa? | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
He may have seen something at the wharf before we arrived. | Biz gelmeden iskelede bir şey görmüş olabilir. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
The only thing that that man has seen is the bottom of a bottle. | O adamın gördüğü tek şey içki şişesinin sonudur. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
Great job. | Tebrik ederim. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
She seems... uninhibited. | Hiç utanması yok kızın. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
The first 10 or so might not be suitable for your eyes. | İlk 10 tanesi gözlerin için uygun olmayabilir. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
Your inventions. | İcatların. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
Who is that? | Kim o? Peggy! | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
Communal dining's one of the joys | Toplu yemek yemek Griffith'de kalmanın güzelliklerinden bir tanesi. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
Peggy, are you in there? | Peggy, orada mısın? | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
Sounds nice. Uh, stay away. | Kızın sesi güzel gibi. Uzak dur ondan. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
Uh, actually, Angie, I'm feeling a little under the weather. | Aslında Angie, biraz kötü hissediyorum kendimi. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
No, Peggy, you should go. | Hayır Peggy, gitsen iyi olur. Endişelendiriyorsun beni, çok çalışıyorsun. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
I'll look through the rest of the photos myself. | Fotoğrafların geri kalanına ben bakarım. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
Peg, are you sure? You need Pepto? Coming. | Peg, emin misin? Pepto lazım mı? Geliyorum. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
Hey, bring me back some ham, would you? Preferably roasted. | Bana biraz et but getir, olur mu? Kızartılmış olursa iyi olur. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
And some bread. And potatoes... mashed. | Biraz da ekmek. Ve patates... Püre olsun. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
Y you know what I like. Surprise me. | Neleri sevdiğimi bilirsin işte. Şaşırt beni. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
So, I walk into this diner. | Bir gün bir lokantaya gittim. Bu şaka değil. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
I walk into this diner, and everybody starts clapping. | Lokantaya gittim ve herkes alkışlamaya başladı. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
And I look around at first, confused, | İlk etrafıma baktım, kafam karışmıştı. Sonra fark ettim ki beni alkışlıyorlarmış. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
in my dress uniform, | Üniformamı giyiyormuşum. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
'cause I... served and came back alive, like you. | Çünkü senin gibi askere gidip ölmeden gelenlerdenim ben de. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
You and me ain't nothing alike. | Seninle benim aramda hiçbir benzerlik yok. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
So, I pretended to curtsy... | Ben de eğilip selam verdim. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
Played it off as a joke, and then I'm working on my meal. | Şakaya ayak uydurdum. Sonra da yemeğimi yemeye başladım. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
I look up. I see another G.I. walk in. | Kafamı kaldırdım, başka bir asker gördüm. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
So, I put down my fork, put down my knife, | Çatalımı ve bıçağımı bıraktım. Alkışlamaya başlayacaktım. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
And nobody else does a thing. | Ama kimse bir şey yapmadı. Sessizlik oldu. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
That's when I realized they weren't clapping for me. | İşte o zaman beni alkışlamadıklarını anladım. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
They were clapping for this and this... | Bunu ve bunu alkışlıyorlardı. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
Clapping because I make them feel guilty, | Onları suçlu hissettiriyorum diye alkışlıyorlarmış. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
and they want to feel good. | Kendilerini iyi hissetmek istiyorlarmış. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
You think because I'm wearing a suit | Bir takım elbise giyiyor ve sabahları... | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
and I got a clean shave, we're different? We're not. | ...tıraş oluyorum diye farklı olduğumuzu mu sanıyorsun? Değiliz. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
We're both people nobody cares about. | İkimiz de kimsenin umurunda olmayan insanlarız. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
One guy was sleeping with my wife. | Adamın biri eşimle yatıyordu. Diğeri de değirmendeki işimi aldı elimden. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
We all got sad stories. | Hepimizin hüzünlü hikâyeleri var. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
I still don't talk to cops, even pathetic ones. | Ama yine de polislerle konuşmam. Acınası durumda olanlarla bile. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
I'd clap, but I don't want to hurt your feelings. | Alkışlardım ama seni üzmek istemiyorum. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
Send him packing, | Paketle gitsin şunu, ve herkes gibi Stark'ı aramaya başla. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
I'm telling you, he's a witness. | Diyorum bak, görgü tanığı o. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
Dooley went all the way to Nuremberg to interview a Nazi, | Dooley bir Nazi'yi sorgulamak için ta Nürnberg'e gitti... | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
and I've got you clamoring over a bum you found down the street. | ...sen hâlâ sokakta bulduğun adamla uğraşıyorsun. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
Think about it. | Düşün bir. Bir şey görmemiş olsaydı söylerdi. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
He saw something. | Bir şeyler biliyor. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
These rolls keep for three days, four if it's cold | Bu ekmekler üç gün gidiyor, soğuksa dört gün bile gider hatta. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
and you put them out on the windowsill. | Pencerenin yanına koyarsan tabii. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
Oh, uh, glad to hear it. Um, I don't often steal food. | Duyduğuma sevindim, ama genelde yiyecek çalmam. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
Are you kidding? Carol once fit a whole chicken down her sweater. | Ciddi misin? Carol bir keresinde koskoca tavuğu süveterine sokmayı başarmıştı. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
My mom knit a special chicken pocket. | Annem özel bir tavuk cebi örmüştü bana. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
Gloria's got a compartment in her pocketbook | Gloria'nın el çantasında bir bardak sos sığacak kadar büyük bir kompartıman var. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
Well, would you look at that? | Bak sen şu işe? | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
Uh, I'm going to eat in my room. | Ben odamda yiyeceğim. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
I have the last five pages of the new Agatha Christie. | Agatha Christie'nin yeni kitabının son beş sayfasını okuyorum. İyi geceler. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
Could you make me one of those that holds pickles? | Turşu sokabileceğim çantalardan da yapabilir misin bana? | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
All of my inventions are in your lab. | Bütün icatlarım laboratuvarınızda. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
Then why is your mustache so sad? | O zaman bıyığın neden ağlıyor? | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
I need you to steal one of them back. | Birini çalıp getirmen gerekiyor. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
Every one of these inventions from my vault | Kasamdaki icatlarımın her biri geniş alanda yıkıma sebep olabilir. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
Thankfully, they're not all active, | Hepsi aktif durumda değil çok şükür. Ama bu... Bu aktif durumda. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
What does it do? | Ne işe yarıyor? | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
London was antsy about Germany dropping bombs on her, | Almanya'dan bomba yediği için Londra yerinde duramıyordu. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
so I created the Blitzkrieg Button. | Ben de Blitzkrieg Düğmesi'ni icat ettim. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
You press the button, | Düğmeye basınca şehrin tamamı kararır. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
The bombers can't see where to unload. | Bombacılar da nereyi bombalayacağını bilemez. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
So, essentially, it's a glorified light switch? | Yani özetle, kaliteli bir ışık düğmesi öyle mi? | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
Hmm. What's the problem? | Sorun ne peki? | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
I couldn't figure out how to turn the lights back on. | Işıkları nasıl tekrar açacağımı bulamamıştım. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
They went out because the electrical grids were destroyed. | Işıklar elektrik şebekeleri yok olduğu için sönmüştü. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
If that thing is activated in New York, | Eğer bu cihaz New York'ta çalıştırılırsa... | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
the whole tri state area | ...üç eyalet bölgesi yıllarca karanlığa bürünebilir. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
Nothing's ever easy. How do I defuse it? | Hiçbir şey kolay değildir. Nasıl etkisiz hale getiririm cihazı? | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
Well, that's the whole reason I'm here. | Ben de bu yüzden buradayım ya. O cihazı kapatabilecek tek kişi benim. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
I thought you were here because of a camera pen. | Kamera kalem yüzünden buradaydın sanıyordum. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
This is a mockup. | Bu cihazın maketi. Bunu gerçeğiyle değiştirirsen kimse anlamaz. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
I'll figure out a way of telling the technicians | Dokundurtmadan teknisyenlere düğmenin ne işe yaradığını anlatmaya çalışacağım. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
Since when has the U.S. Military | Amerikan Ordusu ne zamandır kullanmadığı silahları elinde tutuyor? | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
Don't let anyone touch it. | Kimsenin dokunmasına izin verme. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
I'm already considered a traitor, Peggy. | Ben zaten vatan haini olarak görülüyorum Peggy. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
Don't let me be the guy who shut down | Dünyanın en büyük şehrini kapatan adam olmama izin verme. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
Ready for another adventure, Mr. Jarvis? | Başka bir maceraya hazır mısınız Bay Jarvis? | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
You understand I do not care | İşlediğiniz küçük suçların umurumda olmadığını biliyorsunuz, değil mi? | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
Sorry. don't mind me. | Pardon, bölmeyeyim ben. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |
Just here for the dinner show. | Sadece bir şeyler yerken izleyeyim dedim. | Agent Carter-1 | 2015 | ![]() |