Search
English Turkish Sentence Translations Page 2583
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| What the hell? | Neler oluyor? | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| Relax. Don't be afraid. | Sakin ol. Korkma. | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| Tell me your name? | Bana adını söyle. | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| Freddie. | Freddie. | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| Who killed Abu? | Abu'yu kim öldürdü? | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| Don't hit him so hard. | Onu bu kadar sert vurmayın. | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| Ask him? | Sor ona! | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| What is your name? Freddie. | Adın ne? Freddie. | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| What's your mother's name? | Annenin adı ne? | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| Shirin. | Şirin. | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| Where does your mother live? | Annen nerede yaşıyor? | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| She lives in Baroda. | O Baroda yaşıyor. | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| What does your mother do in Baroda? | Annen Baroda'da ne yapıyor? | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| What does she do? | Orada ne yapar? | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| She is a school teacher. | O bir okul öğretmeni. | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| Fourth grade. | Dördüncü sınıf. | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| Arya Vidya Mandir. | Arya Vidya Mandir. | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| What does your mother call you? | Annen seni nasıl çağırır? | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| Look here | Bak. | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| What does your mother call you? | Annen seni nasıl çağırırdı? | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| What does she call you when she's angry? | Kızınca ne diye çağırırdı? | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| What does your mother call you when angry? | Annen kızınca ne diye çağırırdı? | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| What does she call you? | Sana ne derdi? | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| Vinod. Vinod? | Vinod. Vinod? | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| Is your name Vinod? | Senin adın Vinod mu? | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| Vinod... Khanna. | Vinod...Khanna. | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| Amar. | Amar. | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| Rishi Kapoor, Akbar. | Rishi Kapoor, Akbar. | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| Amitabh Bachchan, Anthony. | Amitabh Bachchan, Anthony. | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| I saw the film with my mummy in Apollo Talkies. | Ben filmi annemle birlikte Apollo'da izlemiştim. | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| My name is Anthony Gonsalves. | Benim adım Anthony Gonsalves. | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| I am all alone in this world. | Ben bu dünyada yapayalnız kaldım. | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| What is he blabbering? Increase the dose. | Bu ne geveleyip duruyor? Dozu artırın. | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| Just relax. Stop. | Sakin ol. Dur. | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| What nonsense. | Bu ne saçmalık! | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| Who are you? Who killed Abu? | Sen kimsin? Abu'yu kim öldürdü? | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| I am a RAW agent. | Ben bir RAW ajanıyım. | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| I killed Abu. | Abu'yu ben öldürdüm. | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| "Ra Ra Rasputin, lover of the Russian queen." | Ra Ra Rasputin, sevgili Rus kraliçesi. | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| "Lt was a shame how he carried on." | Nasıl da utanç vericiydi. | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| Did you get the money? | Para hazır mı? | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| Forget the money. | Parayı unut. | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| Do you know what you said? | Sen ne dediğini biliyor musun? | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| What did I say? You killed Abu. | Ne dedim ben? Abu'yu öldürdüğünü. | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| You are a RAW agent. | Bir RAW ajanı olduğunu. | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| Did I say that? | Ben mi öyle dedim? | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| How much Pentothal did you give me, madam? | Bana ne kadar pentotal verdin, bayan? | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| 50 ml. | 50 ml. | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| Thanks. Yes I killed Abu | Teşekkürler. Evet ben Abu'yu öldürdüm. | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| ...because he had a RAW agent working under his nose. | Çünkü burnunun dibinde bir RAW ajanı çalıştırıyordu. | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| His bodyguard. | Onun korumasıydı. | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| Mahim Murtaza. | Mahim Murtaza. | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| Real name Rajan Sinha. | Gerçek adı Rajan Sinha. | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| Who do you work for? | Sen kimin için çalışıyorsun? | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| Who do you work for? | Ne demek kimin için çalışıyorsun? | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| You know we're not supposed to take names, right? | İsim söylemediğimizi sen de biliyorsun, değil mi? | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| Abu slipped up. | Abu çuvalladı. | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| And I was sent here to check if... | Ve eğer o buraya gelseydi... | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| ...David Kazan too is slipping up. | ...David Kazan da çuvallardı. | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| But look what you did to me? | Ama bana yaptıklarına bakın! | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| Bravo, Mr. Kazan. | Bravo, Bay Kazan. | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| Can I get a towel, please? | Lütfen bir havlu alabilir miyim? | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| I got the money but... | Para var ama... | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| ...there's something fishy about this Freddie | ...bu Freddie hakkında şüphelerim var. | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| Shall I kill him? | Onu öldüreyim mi? | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| Why don't you stay the night? | Neden bu gece kalmıyorsun? | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| What is on your mind, Mr. Kazan? | Aklından ne geçiyor, Bay Kazan? | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| Who is that doctor? | O doktor da kim? | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| Ruby Mendes. | Ruby Mendes. | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| My personal doctor. | Benim kişisel doktorum. | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| Ruby Mendes. Nice name. | Ruby Mendes. Güzel bir isim. | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| Did you give her that name? Meaning? | Ona bu ismi mi verdin? Ne demek istiyorsun? | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| Bathroom. What? | Banyo. Ne? | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| Bathroom? | Banyo? | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| I am so sorry, madam. | Aman Tanrım! Çok üzgünüm, bayan! | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| You should have told me someone's inside. | İçeride birinin olduğunu söylemen gerekiyordu. | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| Who is it? I don't know. | Kim var? Bilmiyorum. | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| Some lady. | Bir bayan. | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| She's sitting on the commode, reading a magazine. | Klozetin üzerinde oturuyordu, ve dergi okuyordu. | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| There is no one here. | Burada kimse yok. | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| She was right here... | O tam oradaydı... | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| Where did she disappear? | Nereye kayboldu? | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| She was reading that magazine. | O dergiyi okuyordu. | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| She was wearing a blue kaftan. Big necklace around the neck... | Mavi bir kaftan giyiyordu. Boynunda büyük bir kolye... | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| ...and a strange tattoo here. | ...ve şurada garip bir dövmesi vardı. | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| She was right here. | Tam buradaydı. | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| It was her. | Buydu. | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| She passed away 22 years ago. | O 22 yıl önce vefat etti. | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| What the hell did you inject me with? | Sen bana tam olarak ne enjekte ettirdin? | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| You need rest, Mr. Freddie. | Biraz dinlenmeniz gerekiyor, Bay Freddie. | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| Rest. | Dinlenmek. | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| Show him to his room. | Ona odasını göster. | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| Goodnight, Mr. Kazan. Goodnight. | İyi geceler, Bay Kazan. İyi geceler. | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| Hello, Dr. Ruby. | Merhaba, doktor Ruby. | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| If you're feeling dizzy then take these pills... | Eğer başın ağrıyorsa, bu haplardan alabilirsin. | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| And eat something. | Ve bir şeyler yiyebilirsin. | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| I had two bottles of water. | İki şişe su içtim. | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| Yet everything looks 3D. | Ama her şey 3 boyutlu görünüyor. | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| Drink? No, thanks. | İçki? Hayır, teşekkürler. | Agent Vinod-1 | 2012 | |
| Kazan told me that you saw his mother. | Kazan bana, onun annesini gördüğünü söyledi. | Agent Vinod-1 | 2012 |