• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 2771

English Turkish Film Name Film Year Details
Welcome back, master, what are you looking for? Welcome back, master, what are you looking for? Hoş geldiniz efendim, neye bakmıştınız? Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
These dolls are all really cute. These dolls are all really cute. Bu bebeklerin hepsi çok şirin. Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
And they all sport a recording function. And they all sport a recording function. Hepsinde kayıt etme fonksiyonu mevcut. Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
If you like it, you can pick it up and feel it. If you like it, you can pick it up and feel it. Sevdiyseniz fazla düşünmeyin. Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
They are all nice to the touch. They are all nice to the touch. Hepsi de yumuşacıktır. Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
Welcome back, master. Welcome back, master. Hoş geldiniz efendim. Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
Sorry, master. Sorry, master. Üzgünüm efendim. Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
I would not intervene in your life anymore. I would not intervene in your life anymore. Artık hayatıma müdahale etme. Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
No, No, Hayır. Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
Mikan, Mikan, Mikan... Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
It's my fault. It's my fault. Bu benim hatam. Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
Master. Master. Efendim. Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
Mikan. Mikan. Mikan. Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
Good morning, how many of you? Good morning, how many of you? Günaydın, buyurun efendim. Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
Looking for someone? Take a look inside. Looking for someone? Take a look inside. Birine mi baktınız? İçeriye bakın. Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
How much did you drink? How much did you drink? Ne kadar içtin? Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
Not much. Not much. Fazla değil. Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
I'm great. I'm great. Harikayım. Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
I can't be any greater. I can't be any greater. Bundan iyi olamazdım. Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
I'll never, I'll never, Asla. Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
ever, ever, ever, ever bother you anymore. ever, ever, ever, ever bother you anymore. Hiç ama hiç böyle olmadım. Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
That's great. That's great. Çok iyi. Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
I was just about to tell you, I was just about to tell you, Sana bir şey söylemek istiyordum. Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
I tattooed another word, would you like to see? I tattooed another word, would you like to see? Farklı bir dövme yaptırdım, bakmak ister misin? Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
Not really. Not really. İstemem. Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
Take a look. Take a look. Baksana. Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
(Great Peak) (Great Peak) "Büyük Zirve" Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
Where you going? I've been waiting for a long time. Where you going? I've been waiting for a long time. Nerede kaldın? Uzun zamandır bekliyorum. Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
I'm lost, where are you? I'm lost, where are you? Kayboldum, sen neredesin? Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
I said I'm lost, I don't know where I am. I said I'm lost, I don't know where I am. Kayboldum dedim ya, nerede olduğumu bilmiyorum. Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
It's all your fault? Why didn't you pick me up? It's all your fault? Why didn't you pick me up? Hepsi senin yüzünden. Neden telefonu açmadın? Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
I don't care. I don't care. Umurumda değil. Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
I'm going home. I'm going home. Eve gidiyorum. Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
Hello... hello. Hello... hello. Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
Please leave your message. Please leave your message. Lütfen mesaj bırakın. Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
Sing a song for me. Sing a song for me. Bana bir şarkı söyle. Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
Can we not do this? Can we not do this? Bunu yapmamalısın. Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
Do what? Sing a song for me. Do what? Sing a song for me. Neden bana bir şarkı söylemiyorsun? Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
Wu Qifeng, Wu Qifeng, Wu Qifeng! Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
Who do you think you are? Who do you think you are? Şimdi kimi düşünüyorsun? Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
You are a cheater. A jerk. You are a cheater. A jerk. Bir sahtekârsın. Pisliksin. Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
You cheater. You cheater. Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
How dare you treat me like this? How dare you treat me like this? Böyle davranmaya nasıl cüret edersin? Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
What are you doing? What are you doing? Ne yapıyorsun? Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
I'm giving you two my blessings. I'm giving you two my blessings. İkinize saadetler dilerim. Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
Didn't we agree Didn't we agree Bu tür şeyler yüzünden... Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
Not to go through each other's stuff? Not to go through each other's stuff? ...tartışmayı kabul etmemiştik. Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
I'm just making sure, I'm just making sure, Aynı kişiyi... Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
That I saw the same person. That I saw the same person. ...gördüğümden eminim. Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
It's a misunderstanding. It's a misunderstanding. Yanlış anlamışsın. Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
There's nothing going on between me and her. There's nothing going on between me and her. Aramızda hiçbir şey olmadı. Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
She was just selling grapes. Look. She was just selling grapes. Look. Sadece üzüm satıyordu. Bak. Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
Selling by lips? Selling by lips? Dudaklarını satıyor olmasın? Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
One million. One million. Bir milyon lütfen. Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
Huh? Huh? Ha? Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
Breaking up within three months... Breaking up within three months... Üç ay bitmeden ayrılmak... Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
What that statement means is that... What that statement means is that... ...ceza ödemek anlamına geliyor. Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
We cannot betray each other within that time frame. We cannot betray each other within that time frame. Bu süre içerisinde ihanet etmemek gerekli! Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
I don't care if you believe me or not, I don't care if you believe me or not, Bana inanıp inanmaman umurumda değil. Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
But I wasn't going to betray you. But I wasn't going to betray you. Sana ihanet etmedim. Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
I was going to give you a present today. I was going to give you a present today. Bugün sana bir hediye verecektim. Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
But if you don't want it But if you don't want it Şimdi onu istemezsin sanırım. Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
I can throw it away. I can throw it away. Onu atabilirim. Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
How are you? Please take care of yourself. How are you? Please take care of yourself. Nasılsın? Lütfen kendine iyi bak. Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
Are you Ms. Sakurada? Are you Ms. Sakurada? Bayan Sakurada mısınız? Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
It's your turn, follow me. It's your turn, follow me. Beni takip edin lütfen. Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
What's... your purpose of learning Chinese? 1 What's... your purpose of learning Chinese? 1 Çince öğrenmedeki amacınız nedir? Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
Because... Because... Çünkü... Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
I liked Stephen Chow since I was a kid. I liked Stephen Chow since I was a kid. Çocukluğumdan beri Stephen Chow delisiyim. Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
I think his language is amusing, I think his language is amusing, Onun konuşmasına bayılırdım. Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
So I picked the Chinese ma jor in college. So I picked the Chinese ma jor in college. Sırf Kanton Lehçesini anlamak için... Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
Only to discover that he was speaking Cantonese, Only to discover that he was speaking Cantonese, ...üniversitede Çince dersi aldım. Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
But I've already learned the language. But I've already learned the language. Böylece bu dile merak saldım. Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
I only have this one specialty, I only have this one specialty, Önemli bir sebebim de... Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
If I pass the exam, If I pass the exam, ...sınavı geçersem... Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
My company will send me to Shanghai. My company will send me to Shanghai. ...şirketim beni Şangay'a gönderecek. Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
I used to have no confidence, I used to have no confidence, Kendimi güvence altına almak için geldim... Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
But I met some interesting people and things here. But I met some interesting people and things here. ...ama burada birçok ilginç insan tanıdım. 1 Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
He gave me strength and courage. He gave me strength and courage. Birisi bana güç ve cesaret verdi. Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
My Japanese name "Mikan" My Japanese name "Mikan" Japonca adım "Mikan" Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
Means "orange" if you translate it. Means "orange" if you translate it. Çince anlamı "Portakal" Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
I really like this Chinese name. I really like this Chinese name. Çince adımı çok seviyorum. Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
Orange symbolizes good luck to the Chinese. Orange symbolizes good luck to the Chinese. Portakal, Çin'de iyi şansı simgeler. Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
They also say one's life changes with the name. They also say one's life changes with the name. İsmin, tüm yaşamı şekillendirdiği söylenir. Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
I hope my hard work will help reboot my life again. I hope my hard work will help reboot my life again. Adımın, zor hayatımı yeniden şekillendireceğini umuyorum. Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
How about one song a night? How about one song a night? Bu gece nasıl bir şarkı söylesek? Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
I don't think so, you know how I have to work. I don't think so, you know how I have to work. Ne bileyim, zaten işim başımdan aşkın. Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
Excuse me, excuse me. Excuse me, excuse me. Kusura bakma, kusura bakma. Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
Don't lean it on Nana's butt. Don't lean it on Nana's butt. Nana'nın arkasını elleme. Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
Oh, no, Oh, no, Hayır. Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
I'm asking her out on a date. I'm asking her out on a date. Onunla çıkmak istiyorum. Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
True what? I'm not taking you. True what? I'm not taking you. Ne doğrusu? Başka kelime bilmez misin? Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
Let me buy you a meal. Let me buy you a meal. Git bana yemek al. Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
You always go back on your words. You always go back on your words. Her zaman aynı kelimeleri kullanma. Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
No I don't. No I don't. Öyle yapmadı. Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
You've already broke up with her. You've already broke up with her. İyi ki şu kızdan ayrıldın. Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
What are you doing? Huh? What are you doing? Huh? Ne bu halin? Ha? Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
I just want to give her a good memory, I just want to give her a good memory, Tayvan'dan gitmeden önce... Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
Before she leaves Taiwan. Before she leaves Taiwan. ...onda iyi bir izlenim yaratmak isterdim. Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
This is the This is the Bu... Ai Ni Yi Wan Nian-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2766
  • 2767
  • 2768
  • 2769
  • 2770
  • 2771
  • 2772
  • 2773
  • 2774
  • 2775
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact