• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 3074

English Turkish Film Name Film Year Details
Children. Çocuklar. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
May nazism be damned. Nazizm sonsuza dek lanetlenmiş olabilir. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
May the nazi be damned forever and ever. Naziler sonsuza dek lanetlenmiş olabilir. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Remember, when there's a war, Unutmayın, bir savaş olduğunda, Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
children die. çocuklar ölür. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
The children who didn't do any wrong to anybody. Kimseye her hangi bir yanlış yapmadım, çocuklar. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
l, an old man, am entreating you. Ben, yaşlı adam, sizlere yalvarıyorum. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Children, never again... Çocuklar, asla... Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
let anyone turn you to a dumb herd they'd turned us into! hiç kimsenin sizi sürüye çevirip etrafı çöplük yapmasına izin vermeyin! Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
l'm entreating you, don't let them turn you into a herd! Size yalvarıyorum, sizi bir sürüye çevirmelerine izin vermeyin! Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Remember what l said! Söylediklerimi unutmayın! Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Herr Hubner, Bay Hubner, Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
we're having such a merry celebration, and you talk about serious things. biz böyle neşeli bir kutlama yaşıyoruz, sen ciddi şeylerden bahsediyorsun. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Children, we have a surprise for you. Çocuklar, sizin için bir sürprizimiz var. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
We've brought you shoes. Size ayakkabılar getirdik. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Kurykin, bring the car in. Kurykin, arabayı getir. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Cheer up, children! Everyone look at Kurykin! Neşelenin çocuklar! Kurykin herkese bakacak! Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
There comes the surprise! Sürpriz geliyor! Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Hubner, take the children inside! Hubner, çocukları içeri al! Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Everyone, down on the floor! Herkes yere yatsın! Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Down! Yatın! Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Let me go! Gidelim! Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Let me go, Herr Hubner! Gidelim, Bay Hubner! Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
They killed Ralle! Herr Hubner, don't you see? Ralle'yi öldürdüler! Bay Hubner, görmüyor musunuz? Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
They killed Ralle! Ralle'yi öldürdüler! Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Where're you going? Come back! Nereye gidiyorsun? Geri dön! Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
You killed Ralle! You killed Ralle, bastard! Sen Ralle'yi öldürdün! Sen Ralle'yi öldürdün, alçak! Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Get out of the way, milksop! Out of the way, l said! Çekil yolumdan, korkak! Çekil, dedim! Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Fire! Take them by surprise! Ateş! Alın size sürpriz! Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Come on, cover me, and l... Hadi, beni koru, ben... Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Now you can add three more lvans to your credit. Şimdi hesabınıza üç İvan ekleyebilirsiniz. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Holy shit... Kutsal bok... Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
You alive? Hayattasın? Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
How is it? Nasıl gidiyor? Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
lt's over, Captain. Bitti, Yüzbaşı. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Drop the gun! Silahı bırak! Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Drop it! Bırak! Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
What? lt hurts? A bullet is no candy. Ne? Acıyor mu? Bir mermi o, şeker değil. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Oh, damn... Oh, kahretsin... Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Oh, shit, those bastardly milksops. Oh, bok, alçak, korkak! Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Akimych! Akimych! Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Oh, guys... Oh, gençler... Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Give me your hand. Elini ver bana. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Petrenko, don't unload yet. Petrenko, henüz boşaltmamışlar. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Why is it so quiet here? Neden bu kadar sessiz? Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Where're your patients? Hastalarınız nerede? Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
And where are... Ve geri kalanlar... Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
all the rest? ..nerede? Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
They're on the glade. Onlar orman kenarında! Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Uncle, have you been at the war? Amca, sen savaşta oldun mu? Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Is this how you wanna die? Bu şekilde mi ölmek istiyorsun? Alex Cross-1 2012 info-icon
Hold it right there! Drop it! Dur orada! Bırak silahını! Alex Cross-1 2012 info-icon
Freeze!! Kımıldama! Alex Cross-1 2012 info-icon
Hold on, guys. She's tryin' t'say something. What is it? Durun arkadaşlar. Bir şey söylemeye çalışıyor. N'oldu? Alex Cross-1 2012 info-icon
Thank you. Ah, you're welcome, Honey. Teşekkür ederim. Rica ederim tatlım. Alex Cross-1 2012 info-icon
It's gonna be okay, you're safe now, right? C'mon, let's get outta here. Her şey yoluna girecek, güvendesin artık, tamam mı? Hadi götürün onu buradan. Alex Cross-1 2012 info-icon
How's she holdin' up? She's alive, that's better than the others. Durumu nasıl? Yaşıyor en azından, diğerlerinden daha iyi demektir. Alex Cross-1 2012 info-icon
Hey. 1 Selam. 1 Alex Cross-1 2012 info-icon
Hey, Moni, so what's with that kneecap shot? Up yours! Moni, dize ateş etmekte nereden çıktı? Sana girsin! Alex Cross-1 2012 info-icon
It's like working with sixth graders with you two. Sizi ikinizle çalışmak, okul çocuklarıyla çalışmak gibi. Alex Cross-1 2012 info-icon
I'll see you later. All right, Man. Sonra görüşürüz. Tamamdır adamım. Alex Cross-1 2012 info-icon
All Clear. Let 'im through. Temiz. Geçmesine izin ver. Alex Cross-1 2012 info-icon
Okay, Pop Pop, you got ten minutes, all right. Pekâlâ Pop Pop, on dakikan var, tamam mı? Alex Cross-1 2012 info-icon
My, my, my! Look at all o' dat. Bak, bak, bak! Şunlara bak hele. Alex Cross-1 2012 info-icon
It's got the sky and maybe concrete. Gökyüzü gerçekten varmış. Alex Cross-1 2012 info-icon
There's a lotta stars outside o' prison, Pop. Hapishanenin dışında bir sürü yıldız var Pop. Alex Cross-1 2012 info-icon
Take a seat, let's finish our game. Otur şöyle, oyunumuzu bitirelim. Alex Cross-1 2012 info-icon
Pop, you know I know that you didn't kill those two people. Pop, o iki kişiyi senin öldürmediğini bildiğimi biliyorsun. Alex Cross-1 2012 info-icon
Right, you the head shrinker. But you ain't shrinkin' nutin' o' mine. Tabii ya, sen kafa doktoruydun. Ama benim kafamda doktorculuk yapmayacaksın. Alex Cross-1 2012 info-icon
I said I capped 'em, I named 'em and the judge bought it. Onları ben vurdum dedim, isimlerini verdim ve hâkim bunu yedi. Peki. Alex Cross-1 2012 info-icon
17 years old, no priors. 17 yaşındasın, hayalin yok. Alex Cross-1 2012 info-icon
Pop Pop, somethin' doesn't add up. Because I was smart, I always got away. Pop Pop, bir şeyler tam oturmuyor. Çünkü akıllıydım, her zaman yırtardım. Alex Cross-1 2012 info-icon
You're pretty smart, but your Uncle Daramus, that guy... he's really smart. Sen oldukça akıllısın ama amcan Daramus, o herif... işte o gerçekten akıllı. Alex Cross-1 2012 info-icon
Long rap sheet. If he went down for two murders he would rot in here. Sabıkası oldukça kabarık. Eğer iki cinayet için hapse girerse, çürüyüp gidebilir. Alex Cross-1 2012 info-icon
Well, he ain't here, is he? No, you are. O burada değil ama, değil mi? Hayır, sen buradasın. Alex Cross-1 2012 info-icon
Do you think what you're doin' is noble? You askin' hypothetical? Yaptığının asilce olduğunu mu sanıyorsun? Farazi mi soruyorsun? Alex Cross-1 2012 info-icon
Yeah, that's noble. Evet, asilce. Alex Cross-1 2012 info-icon
You can't save everybody, Dr. Cross. I'm not trying to save everybody. Herkesi kurtaramazsın Dr. Cross. Herkesi kurtarmaya çalışmıyorum. Alex Cross-1 2012 info-icon
Just you. Sadece seni. Alex Cross-1 2012 info-icon
That's pretty good, Honey, but... but... but here... just right there in that part... Gayet güzel tatlım, ama... ama... ama burada... hemen şurada, şu kısımda... Alex Cross-1 2012 info-icon
if you're do a little... let's say... Stevie Wonder kinda riff. ...birazcık daha şey yapsan... şöyle diyelim... Stevie Wonder tarzı çalsan. Alex Cross-1 2012 info-icon
Yes. Well, let's see it. Evet. Pekâlâ, görelim bakalım. Alex Cross-1 2012 info-icon
Janelle, don't tell me you got all your homework done. Janelle, bütün ödevlerini yaptığını söyleme bana. Alex Cross-1 2012 info-icon
No, Ma'am, I'm just have a little math and history to do. Hayır efendim, sadece birazcık matematik ve tarih ödevim var yapılacak. Alex Cross-1 2012 info-icon
Oh, so you're planning to do it after supper. Yani yemekten sonra yapmayı düşünüyorsun demek. Alex Cross-1 2012 info-icon
Well, I do not think so. Get on upstairs and get your homework finished, Girl! Ama ben öyle düşünmüyorum. Yukarı çık ve çabuk ödevini bitir kız! Alex Cross-1 2012 info-icon
Chain gang. Prangalı hapishanedesin. Alex Cross-1 2012 info-icon
Is there something wrong with you? Bir derdin mi var? Alex Cross-1 2012 info-icon
Ma'am? Boy! Get your foot off my bench! Efendim? Çek ulan ayağını kanepemden! Alex Cross-1 2012 info-icon
I don't know how to fix it. Nasıl tamir edeceğimi bilmiyorum. Alex Cross-1 2012 info-icon
All right, all right, I'll take a look at it. Peki, tamam. Ben bir bakarım. Alex Cross-1 2012 info-icon
Honey, can you give me a hand? Tatlım, bana yardım eder misin? Alex Cross-1 2012 info-icon
All right, Maria, you're up to something. What is it? Pekâlâ Maria, sen bir şeyler karıştırıyorsun. Nedir söyle? Alex Cross-1 2012 info-icon
Ink. Top shelf. I can't reach it. Mürekkep. Üst rafta. Uzanamıyorum. Alex Cross-1 2012 info-icon
Yeah, well, ya know, the only problem being married to you is that you're too short. Tamam. Senle evli olmanın tek sıkıntısı çok kısa olman Alex Cross-1 2012 info-icon
Too short, yeah. Çok kısa, tabii. Pekâlâ, nedir mesele? Alex Cross-1 2012 info-icon
Okay, look around and tell what's new. Tamam, etrafına bak ve yeni olan ne söyle bana. Alex Cross-1 2012 info-icon
A game? A game. Oyun mu bu? Oyun. Alex Cross-1 2012 info-icon
What's in it for me? Your pride. Ne kazanacağım? Gururunu. Alex Cross-1 2012 info-icon
All right, but if I win, I get that other thing I like. Peki, ama kazanırsam sevdiğim başka bir şeyi alırım. Alex Cross-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3069
  • 3070
  • 3071
  • 3072
  • 3073
  • 3074
  • 3075
  • 3076
  • 3077
  • 3078
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact