Search
English Turkish Sentence Translations Page 3093
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| All right! Clap those hands if you believe in fairies! | Pekala! Eğer perilere inanıyorsanız, ellerinizi birbirine çarpın! Pekala! Masallara inananlar ellerini şaplatsın! Emily, iyi misin? | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| Emily, are you okay? | Emily, iyi misin? | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| Mom! Positivism. Let's do this thing. | Anne! Positiflik. Hadi bunu yapalım. Anne! Pozitifizim. Gidip şu işi halledelim. Atla. | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| Get in there, get in there. | Arabaya binin, binin. | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| Buckle, buckle! Buckle, buckle! | Kemer, kemer! Kemer, kemer! Kemerler! Kemerler! | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| Go, go, go, go, go! | Git, git, git, git, git! Çabuk! | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| It seems we may have accidentally given your tux away. | Görünen o ki simokinini kazara başkasına verdik. Sanırım smokinini yanlışlıkla başkasına verdik. O zaman geri getirsin. | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| Well, get it back. | Peki, geri alın. | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| Sir, I cannot un tux a client. | Bayım, müşterimizin simokinini alamam. Efendim, müşterilerimi smokinsiz bırakmam. | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| My sister's Peter Pan and we've got 10 minutes till curtain. | Kız kardeşim Peter Pan ve perdenin açılmasına 10 dakika var. Kız kardeşim Peter Pan'ı oynayacak ve 10 dakika içinde sahneye çıkacak. | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| You better un tux something. | İyisi mi birinden smokin bul. Smokin bulsanız iyi edersiniz. | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| There is one option. You might be able to pull it off. | Tek bir seçenek var. Bu işi başarman için. Bir seçenek var aslında. Bence üstesinde gelebilirsiniz. | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| All right, fire up. Come on, let's go. | Pekala, yangın var. Hadi, gidelim. | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| Coopers on the move! | Cooperlar hareket halinde! Cooper'lar hareket halinde! Hallettik. | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| We got it. | Başardık. | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| All right. Anthony, find a seat. | Tamam. Anthony, bir koltuk bul. Pekala. Anthony, oturacak yer bul. | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| Break a leg, Em. | İyi şanslar, Em. Kır şeytanın bacağını, Em. Geldim! | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| I'm here! | Buradayım! | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| Get some more of this. | Bundan biraz daha al. Bunlardan biraz daha lazım. Tatlım? Tatlı, tatlım. | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| Honey? Hon, hon. | Tatlım? Tatlım, tatlım. | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| Em. Em. Sweetie, I think you've had plenty of that. | Em. Em. Tatlım, Sanırım ondan fazlasıyla aldın. Em. Em. Bebeğim, bence o şeyden baya aldın. | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| It's okay, honey. | Sorun yok, tatlım. Sorun değil tatlım. | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| Peter Pan is here, everybody! Excuse me, people. | Peter Pan burada, herkes! Kusura bakmayın, insanlar. Peter Pan burada millet! Affedersiniz, gençler. | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| Everybody, Peter's here! Excuse us, excuse us. | Everybody, Peter's here! Kusura bakmayın, kusura bakmayın. Millet, Peter burada! Müsaade edin, müsaade edin. | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| You look so pretty. Superstar coming through. | Çok güzel görünüyorsun. Süperstar geliyor. | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| Superstar | Süperstar Süperstar. Affedersiniz, millet. Pekala. | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| Excuse me, everyone. | Beni bağışlayın, hepiniz. | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| I love your outfit. | Giysini beğendim. Kıyafetine bayıldım. Pekala. | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| I said 3:00. | 3:00 demiştim. 3:00 demiştim. | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| You have no idea the kind of day we are having. | Nasıl bir gün geçirdiğimizi tahmin edemezsin. Nasıl bir gün geçirdiğimizi hayal bile edemezsiniz. Burada olmamız bir mucize. | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| It's a miracle we're here. | Burada olmamız bir mucize. | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| Well, you're late, which is not professional behavior. | peki, geciktin, bu profesyonel bir davranış değil. Ama geciktiniz ki bu hiç profesyonel br davranış değil. | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| No! And it's not professional... | Hayır! Ve profesyonelce değil... Evet! Bu hiç profesyonelce değil... | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| because this is an eighth grade production of Peter Pan. | çünkü bu Peter Pan'in 8. sınıf prodüksiyonu. ...çünkü bu sekizinci sınıfların yaptığı bir Peter Pan müsameresi. | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| And if you could take one look at our minivan... | Ve arabamıza bir göz atacak olursan... | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| Mr. Brand, I am not somebody that you wanna mess with right now. | Bay Brand, şu anda bulaşmak isteyeceğin son kişiyim. Bay Brand, şu an gerçekten bulaşmak istemeyeceğiniz biri var karşınızda. | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| So grab her some green tights and a harness... | Öyleyse ona birkaç yeşil tayt ve kayış takımı getir... | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| and fire up her Tinker Bell! | ve Tinker Bell'inin ateşini yak! | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| As soon as you have your costumes on... | Kostümünü giyer giymez... Kostümlerinizi giyer giymez saçınızı yaptırmaya gidin. | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| go for your hair. | saçını yaptırmaya git. | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| Way to go, Daddy O! | Gitme zamanı, ahbap! Gitmen gerek, Baba! Göreyim seni, bebeğim. İyi şanslar! | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| Break a leg, sweetie. Good luck! | İyi şanslar, sweetie. İyi şanslar! | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| Show's about to start, Emily. We've got to get you going. | Gösteri başlamak üzere, Emily. Daha hızlı ol. Gösteri Emily ile başlayacak. Seni hemen çıkarmamız gerek. | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| Everything's under control. Yeah. You okay? | Herşey kontrol altında. Evet. İyi misin? Her şey kontrol altında. Evet. İyi misin? Evet. | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| I'm excited about this. Yeah. | Bu konuda çok heyecanlıyım. Evet. Çok heyecanlıyım. Bende. | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| It's gonna be great. | Mükemmel olacak. Harika olacak. Evet, bence de. | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| Yeah, I think so. | Evet, sanırım öyle. | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| Good night, Mother. Good night, Father. | İyi geceler, anne. İyi geceler, baba. İyi geceler, Anne. İyi geceler, baba. | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| Now, you two be quiet and I'll tell you a story. | Åimdi, ikiniz sessiz olun ve size bir hikaye anlatacağım. Şimdi ikinizde sessiz olun, size hikaye anlatacağım. Nasıl bir hikaye? | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| What sort of story? | Ne çeşit bir hikaye? | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| The best sort. | En iyisinden. Çok iyi bir hikaye. İçinde sihirler, periler ve acımasız korsanlar olan masallardan. | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| One filled with magic and fairies and savage pirates... | Sihirle, perilerle, acımasız korsanlarla dolu olan cinsten... | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| called Never Never Land. | Periler Ülkesi diye geçen. Ona Düşler Ülkesi diyorlar. Selam, merhabalar! | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| Hi, hello! | Selam, merhaba! | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| I'm a little boy named Peter Pan! | Ben Peter Pan isimli küçük bir oğlanım! Kısa boylu Peter Pan adında bir çocuğum! | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| Hello! How are you? What's wrong with her? | Merhaba! Nasılsın? Onun sorunu ne? Merhaba! Nasılsınız? Bunun nesi var böyle? | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| It must be the cough syrup. | Öksürük şurubu olmalı. Öksürük şurubundan olmalı. Sizi görmek çok güzel. | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| So good to see you. | Öyleyse seni görmek de güzel. | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| Peter Pan is in the house! | Peter Pan evde! Peter Pan evin içinde! | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| Think of a wonderful thought | Harika bir düşünce düşün Fevkalade bir fikrin, geçmesi akıldan... | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| Get the hook and get her down! | Kancayı alın ve onu aşağı indirin! Kancayı al ve onu yere indir! | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| Any merry little thought | Ve mutlu küçük bir düşünce Küçük de olsa şen bir fikrin. | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| Oh, no! Hook her down! Hook her! | Ah, hayır! Kancaylaaşağı indirin! Onu kancalayın! Hayır! Çekin onu aşağı! Çekin! | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| I'm floating. I'm floating. | Uçuyorum. Uçuyorum. Havada süzülüyorum. Tutun onu! | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| Get her! | Onu yakalayın! | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| Reindeer in the sky | Geyik gökte Gökteki rengeyikleri,... | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| Let go! | Beni bırak! Bırakın! | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| Get her down! Let go of me! | Onu aşağı indirin! Bırak beni! İndirin aşağı! Bırak ayağımı! | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| Let go of me right now! | Beni derhal bırak! Bırak şu ayağımı! | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| Let go! | Bırak! Bırak! | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| Everybody, fly! | Herkes, uçsun! Herkes uçuyor! | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| She's okay. She's all right. There she is. | O iyi. O iyi. İşte orada. O iyi. Sorun yok. İşte orada. | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| Ta da! | İşte! | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| Thank you, everybody. Thank you. | Herkese teşekkürler. Teşekkürler. Teşekkür ederim herkese. Teşekkürler. Aman Tanrım, Josephine, selam! | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| Oh, my God, Josephine, hi! | Ah, Tanrım, Josephine, merhaba! | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| Daniel, hi! | Daniel, selam! Daniel, selam! Selam! Merhaba herkese. Biraz peri tozu alın! | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| Hi! Hello, everybody. Take some pixie dust! | Selam! Herkese merhaba. Biraz peri tozu alın! | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| Thank you, thank you! | Teşekkürler, teşekkürler! Teşekkürler, teşekkürler! | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| How much cough syrup did she have? | O ne kadar öksürük şurubu içti? Ne kadar öksürük şurupu içti? Görünüşe göre baya içmiş. İşte burada. | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| Clearly, way too much. | Açıkçası, aşırı fazla. | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| There she is. | İşte orada. | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| Hi! Hey, honey. | Selam! Selam, tatlım. Selam! Selam tatlım. | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| Well, that was an incredible thing to watch. | Pekala, izlemek için inanılmaz bir şeydi. İzlemesi inanılmaz bir duyguydu. | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| I think I broke Captain Hook's nose. | Sanırım Korsan Kanca'nın burnunu kırdım. Sanırım Kaptan Kanca'nın burnunu kırdım. | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| Sweetie, it's not your fault. | Tatlım, bu senin suçun değil. Bebeğim, senin suçun değild. Bugün dışarı çıkmana izin vermemeliydik. | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| We shouldn't have let you go out there today. | Bugün senin oraya gitmene izin vermemliydik. | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| No, you can't fool around with medicine, hon. | Hayır, ilaç alıp etrafta sersemlikler yapamazsın, tatlım. Evet, ilaçlarla etrafta öylece gezemezsin tatlım. | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| Emily. Emily. | Emily. Emily. Emily. Emily. Kızım, yıktın ortalığı! Smokinimi giymem lazım. | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| Dude, you crushed it! | Etrafı kırdın geçirdin kanka! | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| I gotta change into my tux. | Smokinimi giymeliyim. | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| Mr. Brand? Not now. | Bay Brand? Åimdi olmaz. Bay Brand? Şimdi olmaz. Konuşamam. | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| Can't speak. | Konuşamam. | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| Honey, it's all going to be okay. Trust me. | Tatlım, herşey yoluna girecek. Bana güven. Tatlım, her şey yoluna girecek. İnan bana. | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| Love you, Dad. | Seni seviyorum, baba. Seni seviyorum baba. Bende seni seviyorum. | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| Okay, sweetie. Okay, honey. That felt good. | Tamam, tatlım. Tamam, tatlım. Bu iyi oldu. Pekala, bebeğim. Pekala, tatlım. Bu iyi geldi. | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| You get that out. | Onu dışarı çıkardın. Dök içini. Dışarı çıkıp biraz hava alalım. | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| Let's go outside and get you some air. | Hadi dışarı çıkıp biraz temiz hava alalım. | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| I'm sorry. | Üzgünüm. Özür dilerim. Hayır, tatlım, sorun değil. | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| No, honey, it's fine. | Hayır, tatlı, sorun yok. | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 | |
| Okay. It's fine. | Tamam. Herşey yolunda. Tamam. Sorun değil. | Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 | 2014 |