• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 3095

English Turkish Film Name Film Year Details
Space pirates. Space pirate. Uzay korsanlarına. Uzay korsanı. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Are you sure you're not adopted? Evlatlık olmadığından emin misin? Üvey evlat olmadığına emin misin? Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
You should try a shrimp. They're really good. Karides denemelisin. Gerçekten iyi. Karidesi denemelisin. Baya iyi yapıyorlar. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
I'm allergic to shrimp. Karidese alerjim var. Karidese alerjim var. Kız arkadaşının neye alerjisi olduğunu bilmelisin. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
You should know what your girlfriend's allergic to. Kız arkadaşının neye alerjisi olduğunu bilmelisin. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Yeah, sorry. Evet, üzgünüm. Evet, üzgünüm. Öpeyim mi? Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
X O X O? kucak öpücük kucak öpücük? Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Anthony, I just can't believe, on the most important night of our lives... Anthony, inanamıyorum, hayatımızın en önemli gecesinde... Anthony, sadece gözlerime inanamıyorum. Hayatımızdaki en önemli akşam için... Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
you brought me to a place where I have to watch my food... beni yiyeceklerimin önümde pişirilişini izlemem... ...yemeğimin önümde yapıldığı ve... Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
get cooked in front of me. gereken bir yere getirdiğine. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Who goes to Nagamaki before the prom? Kim mezuniyet partisi öncesi Nagamaki'ye gelir? Balodan önce kim Nagamaki'ye gider ki? Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
It's so amazing, okay? Burası çok muhteşem, tamam mı? Bu çok inanılmaz, tamam mı? Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Look! It's Hope and Dale and Heather and Dave! Bak! Onlar Hope ve Dale ve Heather ve Dave! Bak! Bunlar Hope ve Dale ile Heather ve Dave! Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Hey, guys. Selam, çocuklar. Selam çocuklar. Selam, Celia. Naber Anthony? Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Hey, Celia. What's up, Anthony? Selam, Celia. Naber, Anthony? Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
O M G! You look beautiful. Aman Tanrım! Çok güzel görünüyorsun. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Love it. Thanks. Beğendim. Teşekkürler. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Don't you guys just love this place? Bu yeri beğendiniz değil mi dostlar? Sizde beğendiniz mi mekanı? Kesinlikle. Hastasıyım. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Totally. I die for it. Kesinlikle. Bu yer için ölürüm. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Oh, my God, me too. I'll catch you guys later? Ah, Tanrım, ben de. Sonra görüşürüz, arkadaşlar. Yok artık. Bende. Sonra görüşürüz çocuklar. Tamam. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Space pirate! Space pirate! Space pirate! Uzay korsanı! Uzay korsanı! Uzay korsanı! Uzay korsanı! Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Sake bomb! Sake bombası! Bomba aşkına! Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
It sounds like it couldn't be going better. Daha iyi olamazmış gibi görünüyor. Sanırım daha iyisi olamazdı. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Chef Ananda! Shrimp me. Şef Ananda! Bana karides. Şef Ananda! Karidesle beni. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
You ready? Hazır mısın? Hazır mısını? Hem de nasıl. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Yeah, I'm ready. Evet, hazırım. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
One! That was one. Bir! Bu birdi. Bir! Bu bir. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Yeah! Evet! Evet! Ateşle! Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Fire it up! Heyecanı arttır! Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Three! Üç! Üç! Dört! Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Four! Dört! Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Keep it going. Devam et. Devam et. Beş! Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Five! Beş! Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Six! Altı! Altı! Yedi! Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Seven! Yedi! Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Eight! Sekiz! Sekiz! Dokuz! Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Nine! Dokuz! Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Ten! On! On! Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Mom, Dad's on fire! Anne, babam yanıyor! Anne, babam ateş saçıyor! Umarım öyledir! Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
I hope so! Umarım öyledir! Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
No, no, no. He's really on fire! Hayır, hayır, hayır. O tamamen alevler içinde! Hayır. Gerçekten yanıyor! Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Drop and roll, Ben. Drop and roll. Yere yat ve yuvarlan, Ben. Yere yat ve yuvarlan. Yere yat ve yuvarlan, Ben. Yere yat ve yuvarlan! Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Drop and roll! Yere yat ve yuvarlan! Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Stop, drop and roll, honey. Dur, yere yat ve yuvarlan, tatlım. Kal öyle, kal ve yuvarlan, tatlım. Baba? Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
I still have me arms! Kollarım hala yerinde! Kollarımı hala hissedebiliyorum! Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Thank you for your time. Zaman ayırdığınız için teşekkürler. Zaman ayırdığınız için teşekkür ederim. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Nice job, you really nailed it. Really nailed it, Ben! İyi iş, gerçekten işi kaptın. Gerçekten başardın, Ben! Aferin, cidden başardın. Cidden başardın, Ben. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
You know who you are? You're the flaming pirate of Nagamaki! Kim olduğunu biliyor musun? Nagamaki'nin ateşli korsanısın! Sen kimsin biliyor musun? Nagamaki'nin yanan korsanısın! Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Thank you! Teşekkürler! Teşekkür ederim! Baba! Selam çocuklar. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Dad! Hey, guys. Baba! Selam, millet. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Are you okay? İyi misin? Bir şeyin var mı? Hayır! İyiyim. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Yeah! I'm good. Evet! İyiyim. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
I'm fine. İyiyim. Yok bir şeyim. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
It's all good. Sorun yok. Herşey yolunda. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Dad... Baba... Baba... Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
you don't always have to steer your ship with positivity! Gemini her zaman pozitiflikle sürmek zorunda değilsin! Teknenin dümenini hep doğru yöne çevirmek zorunda değilsin! Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
You keep us up and we really appreciate it. Bizi hep ayakta tutuyorsun ve sana gerçekten minnettarız. Devam edersen de seni cidden takdir ederiz. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
But some days are just bad. Ama bazı günler kötü geçer. Ama bazı günler sadece kötü geçer. O günü kimse düzeltemez. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Nothing can fix it. Bunu birşey düzeltemez. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Trust me. Güven bana. Güven bana. Biliyorum. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
I would know. Bilmeliydim. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
At least we're all together now. En azından şimdi hepimiz birlikteyiz. En azından hep beraberiz şu an. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
It's my job to take care of you guys. Size bakmak benim görevim çocuklar. Benim işim size göz kulak olmak çocuklar. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
And, make sure you don't have bad days. Ve, emin olun kötü günleriniz olmayacak. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
And when you do, it's on me! Ben. Ve olduğunda, bana bırakın! Ben. Geçirdiğiniz zaman da sorumlusu benim! Ben. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
I think that you just... Bence sen sadece... Bence az önce... Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
got to have the bad days so you can love the good days even more. kötü günler olduğunu kabul etmelisin böylece iyi günler senin için daha da kıymetlenir. ...en kötü gününü geçirdin ve artık iyi günlere sıkı sıkıya sarılabilirsin. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
This day has been terrible! Bugün korkunç bir gün oldu! Bu gün felaket bir gün olabilir! Felaket bir gün. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Terrible day. Korkunç gün. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Yeah! A horrible day! Evet! Korkunç bir gün! Evet! Korkunç bir gün! Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
A no good... Bir iyi olmayan... Berbat... Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Very bad day! Çok kötü gün! Çok kötü bir gün! Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
You know what I think? Ne düşünüyorum biliyor musunuz? Ne düşünüyorum biliyor musunuz? Bence bugün berbattı. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
I think this day sucks! Sanırım bugün ciddi çuvallayan! Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Yes! It does. Evet! Öyle. Evet! Öyleydi. Teşekkürler! Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
I love you guys. Sizi seviyorum millet. Seviyorum sizi çocuklar. Gelin buraya. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Can't breathe! Nefes alamıyorum! Nefes alamıyorum! Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
You sure? Yeah, totally. Come with us. Emin misin? Evet, kesinlikle. Bizimle gel. Emin misin? Evet, kesinlikle. Bizimle gelin. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Okay, cool. All right, so, good news. They have room... Tamam, güzel. Tamam, öyleyse, iyi haber şu ki. Yerleri var... Tamam, süper. Pekala, iyi haberler var. Odaları varmış ve onlarla gidebilirmişiz. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
and they said we could go with them. ve onlarla gidebileceğimizi söylediler. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
I don't know. Bilmiyorum. Bilemiyorum. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
What do you mean, you don't know? Ne demek istiyorsun, neyi bilmiyorsun? Ne demek bilemiyorum? Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
We're not going in some busted up minivan with your crazy family. Çılgın ailenle hurda arabanızla bir yere gitmiyoruz. Senin o çılgın ailenin haşat olmuş arabasıyla gitmeyeceğiz. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
You know what, go without me. Ne diyorum biliyor musun, bensiz git. Bak ne diyeceğim, bensiz git. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Excuse me? Afedersin? Anlamadım? Sensiz baloya gitmemi mi istiyorsun? Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
You want me to go to the prom without you? Mezuniyet balosuna sensiz gitmemi mi istiyorsun? Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Yes. That's what I want. Evet. İstediğim bu. Evet. Aynen öyle istiyorum. Bu akşamı ailemle beraber geçireceğim. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
I'm sticking with my family tonight. Bu gece ailemle takılacağım. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
You're choosing them over me? Onları bana tercih mi ediyorsun? Onları bana tercih mi ediyorsun? Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Yes, Celia. I am. Evet, Celia. Ediyorum. Evet, Celia. Ediyorum. Çünkü onlar benim ailem. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Because they're my family. Çünkü onlar benim ailem. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
And if they're crazy, then I guess it makes me crazy, too. Ve onlar çılgınsa, o zaman bu ben de çılgınım demektir. Ne kadar çılgın olsalar da sanırım bende onlar gibi çılgınım. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Have fun at the prom, Duchess. Baloda keyfine bak, Düşes. Baloda iyi eğlenceler Düşes. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
What are you doing? Ne yapıyorsun? Ne yaptığını sanıyorsun? Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
So, what? No prom? Öyleyse, ne? Balo yok mu? Nolcak şimdi balo? Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
It's junior prom. The real one's next year. Bu küçük balo. Gerçeği gelecek yıl olacak. Alt sınıfların balosu. Asıl balo gelecek sene. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
What about Celia? Celia ne olacak? Peki ya Celia? Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
I realized there's more important things than Celia. Celia'dan daha önemli şeyler olduğunu farkettim. Celia'dan daha önemli şeylerin olduğunu fark ettim. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
You sure? Very. Emin misin? Hem de çok. Emin misin? Kesinlikle. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Good to have you on board. Seni gemide görmek güzel. Evine hoş geldin. Sağ ol baba. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3090
  • 3091
  • 3092
  • 3093
  • 3094
  • 3095
  • 3096
  • 3097
  • 3098
  • 3099
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact