• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 3111

English Turkish Film Name Film Year Details
and watch this mouse hole until I get back." ...ben gelinceye kadar göz kulak ol" gibi. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
There's the fan and gloves. İşte yelpaze ve eldivenler. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
I know something interesting is sure to happen Ne zaman bir şey yesem ya da içsem... Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
whenever I eat or drink anything. ...ilginç bir şeyin olacağına kesinlikle eminim. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
So I'll just see what this bottle does. O halde, bu şişenin ne yapacağını görelim. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Now, that's quite enough. Bu kadar yeterli. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
I hope I won't grow any more. Umarım daha fazla büyümem. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
As it is, I'm sure I won't be able to get through the door. Bu şekilde kapıdan geçemeyeceğim kesin. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
I wish I hadn't drunk so much. Keşke bu kadar çok içmeseydim. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Fetch me my gloves this moment! Hemen eldivenlerimi getir! Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Pat! Pat! Where are you? Pat! Pat! Neredesin? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Back here digging for apples, Your Honor. Arkada elmalar için çukur kazıyorum Sayın Başkan. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Digging for apples, indeed! Elmalar için çukur mu kazıyorsun? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Come and get me out of here! Gel ve beni buradan çıkart! Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Your Honor, what happened? Here. Sayın başkan, ne oldu? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
RABBIT: Pat! Pat! Wha What's that in the window? Pat! Pat! O pe... penceredeki nedir? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
I I I It's an arm, Your Honor. An arm? O, o, o bir kol sayın başkan! Bir kol? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
You goose! Seni kaz kafalı! Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Did you ever see an arm that size? Hiç bu büyüklükte bir kol gördün mü? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
It fills the whole window. Bütün pencereyi kaplıyor. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
PAT: It sure does, Your Honor, but... but it's an arm anyway. Kesinlikle öyle Sayın Başkan, fakat, fakat, o yine de bir kol. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
RABBIT: Yeah, well, at any rate, it has no business there. İyi, tamam, ne olursa olsun, onun orada ne işi var? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
You... You go and take it away. Git ve onu oradan uzaklaştır. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Oh, I don't like this at all, Your Honor. I... I don't like it at all. Bunu hiç sevmedim Sayın Başkan, hiç sevmedim. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Bill! Bill! Come out here and help! Bill! Bill! Buraya gel ve yardım et! Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
PAT: And bring the ladder! Quick, Bill! Ve merdiveni de getir! Çabuk ol Bill! Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
I got it. Getirdim. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
PAT: Hurry up! Acele et! Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
What are you doing? Come on, bring it here. Ne yapıyorsun? Getir onu buraya. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
PAT: Here, tell him what to do. Buraya! Ona ne yapacağını söyleyin. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Get up on the roof. Çatıya çık. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Oh, my goodness. Aman Tanrı'm. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
PAT: Hurry, Bill. Acele et Bill! Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Do you think the roof will hold him? I hope so! Çatının onu taşıyacağını sanıyor musun? Umarım öyle olur. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
(BILL GRUNTING) Bill! Bill! Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
RABBIT: Oh, my goodness. Aman Tanrı'm! Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
RABBIT: Bill! Bill, go down the chimney! Bill! Bill, bacadan gir! Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
PAT: That's a good idea, Your Honor. Down the chimney, Billy! İyi fikir Sayın Başkan. Bacadan gir Billy. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
RABBIT: Down the chimney! Bacadan gir! Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Bill's got to go down the chimney, does he? Bill bacadan inecek, öyle mi? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
I think I can take care of that. Sanırım bunu halledebilirim. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
PAT: Watch your step, Bill! Adımına dikkat et Bill! Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
PAT: Down the chimney, Bill. Hurry up. Hurry up. Bacadan gir Bill! Çabuk! Çabuk! Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
That's for Bill. Bu, Bill için. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
There goes Bill. İşte Bill gidiyor! Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Goodbye, Bill! Hoşçakal Bill! Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
I wonder what they're gonna do next. Şimdi ne yapacaklarını merak ediyorum. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
You'd better not do that again. Bunu tekrar yapmasanız iyi olur. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
They're such little cakes. Küçük keklere benziyor. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
If I eat one, they're sure to make some change in my size. Bir tane yersem, kesinlikle boyumu değiştirecektir. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
And since it can't possibly make me grow larger. Ve beni daha da büyütmesi mümkün değil. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
RABBIT: Mary Ann! Mary Ann! Come back here! Mary Ann! Mary Ann! Buraya dön. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
RABBIT: Come back here, Mary Ann! You hear me? Buraya gel Mary Ann! Duyuyor musun beni? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Come back here! Buraya gel! Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Mary Ann! Stop running! Come back! Mary Ann! Kes koşmayı! Geri gel! Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
I hardly know, sir. Gerçekten bilmiyorum efendim. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
I knew who I was when I got up this morning, Bu sabah kalktığımda kim olduğumu biliyordum. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
but I keep changing sizes. Fakat boyum sürekli değişiyor. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
And I'm afraid I'll never find my way home again. Ve korkarım, tekrar eve dönüş yolunu asla bulamayacağım. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Explain yourself. Kendinden bahset. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
I can't, sir. Because I'm not myself, you see? Yapamam efendim. Çünkü ben, kendim değilim, görüyor musunuz? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
No, I don't see. Hayır, görmüyorum. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Well, being so many sizes in one day Bir günde sürekli boyunun değişmesi... Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
is very confusing to a little girl. ...küçük bir kıza göre çok kafa karıştırıcı. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
(SNICKERING) No, it isn't. Hayır, değil. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Well, perhaps you haven't found it so yet. Belki henüz bilmiyorsunuz... Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
But when you have to turn into a chrysalis ...fakat bir krizalite ve sonra bir kelebeğe dönüşmek zorunda kaldığınız zaman... Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
and then a butterfly, you'll feel a little bit queer then, won't you? ...kendinizi bir parça tuhaf hissedeceksiniz, değil mi? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Not a bit. Hiç de bile. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Well, it would feel very queer to me. Bu, bana tuhaf gelirdi. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
You? Who are you? Sana mı? Sen kimsin? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Well, I think you ought to tell me who you are first. Sanırım ilk önce siz bana kim olduğunuzu söylemelisiniz. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Well, I don't know exactly. Tam olarak bilmiyorum. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Besides, I think you're very rude. Goodbye! Ayrıca çok kaba olduğunuzu düşünüyorum. Hoşçakalın. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
I've got something very important to say to you. Sana söyleyecek çok önemli bir şeyim var! Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Keep your temper. Öfkene hakim ol. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Is that all you have to say to me? Bana söyleyeceğinizin hepsi bu mu? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Well, no. Hayır! Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
I was also curious about your earlier remark. Biraz önceki düşünceni merak ettim. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
So you think you've changed, do you? Demek değiştiğini düşünüyorsun, öyle mi? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
I definitely have. Kesinlikle. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
In fact, I think I've actually grown up quite a bit. Aslında epey büyüdüğümü düşünüyorum. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
But I can't quite remember. Fakat tam olarak hatırlayamıyorum. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Well, there are a lot of things. Bir çok şey var. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Oh, like when I tried to recite one of my favorite poems, Örneğin en sevdiğim şiirlerden birini okumaya çalıştığım zaman... Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
it came out all wrong. ...hepsi yanlış oldu. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Well, try You Are Old, Father William, "Yaşlandın William Baba" şiirini dene bakalım... Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
and see how that comes out. ...ve nasıl olduğuna bak. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Do you know that poem? O şiiri biliyor musun? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Let me see. It starts... Bakayım. Şöyle başlıyor... Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
"You... "Sen..." Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
"You..." Wait, let me help you. "Sen..." Bekle, sana yardım edeyim. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
"You are old, Father William," the young man said "Yaşlandın William Baba," dedi genç adam, Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
"And your hair has become very white "Saçların beyazladı." Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
"And yet you incessantly stand on your head "Yine de sürekli başaşağı durursun. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
"Do you think, at your age, it is right?" Sence bu yaşına uygun bir davranış mı?" Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
"In my youth," Father William replied to his son "Gençliğimde," dedi William Baba oğluna, Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
"I feared it might injure the brain "Beynime zarar vereceğinden korkardım bunun." Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
"But now that I'm perfectly sure I have none "Fakat şimdi, biliyorum ki, beyin yok bende. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
"Why, I do it again and again" Bu yüzden sürekli başaşağı duruyorum." Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3106
  • 3107
  • 3108
  • 3109
  • 3110
  • 3111
  • 3112
  • 3113
  • 3114
  • 3115
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact