• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 3116

English Turkish Film Name Film Year Details
But, you know, it's an extraordinary thing. Ama biliyorsun, bu olağanüstü bir şey. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Heads do not roll as they used to. Kafalar, eskiden olduğu gibi yuvarlanmıyorlar. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Nowadays, they just clump down on the ground and stay there. Bu aralar yere yığılıyorlar ve orada kalıyorlar. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
There's that impertinent child. İşte şu küstah çocuk. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Alice, would you come here a minute, dear? Alice, bir dakika buraya gelir misin canım? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Can you play croquet? Kriket oynayabilir misin? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Why, yes, Your Majesty. Evet, neden majesteleri? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Although, I shouldn't be able to if I had no head. Ancak, başım olmasaydı bunu yapamayacaktım. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
If you think such conditions are going to make me change my mind, Eğer bu şartların kararımı değiştireceğini düşünüyorsan... Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
you are quite mistaken. ...tümüyle yanılıyorsun. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Your head is as good as gone. Başını gitmiş bil. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
But since you still have it, we might as well put it to some sensible use. Fakat madem ki, hâlâ başın var, ona biraz faydalı şeyler ekleyebiliriz. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Come along to the game. Oh, yes. Haydi çabuk oyuna. Tamam. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
It's a... It's a very fine day. Çok... Çok güzel bir gün. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
The Queen seems to be enjoying it. Kraliçe, bundan zevk alıyor gibi görünüyor. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
She loves to chop off heads. Kafaları kesmeye bayılıyor. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Oh, well, the Queen is very excitable. Ya, evet, Kraliçe çok kolay heyecanlanır. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
She even ordered the execution Çok sevgili bir arkadaşı olan... Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
of a very dear friend, the Duchess. ...Düşesin bile idamını emretti. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Did you say, "What a pity?" "Ne yazık" mı dedin? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
No, I didn't. I said, "What for?" Hayır, öyle demedim. "Niçin" dedim? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Oh, it was a dreadful offense. Korkunç bir suçtu. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
She boxed the Queen's ears. Kraliçeye tokat attı. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
(SHUSHING) Oh, don't. Do be quiet. Hey, sessiz ol. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
The Queen will hear you. Kraliçe seni duyacak. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
See, what happened, you see, was that the Duchess came rather late Bak, ne oldu: Düşes biraz gecikmişti... Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
and the Queen said to her... ...ve Kraliçe de ona dedi ki... Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Who is doing all that gibbering and jabbering back there? Bütün bu hızlı ve anlamsız konuşmaları kim yapıyor orada? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Oh. Oh, dear. Ah, Tanrı'm. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Meaning no disrespect, Your Majesty. Saygısızlık yok majesteleri. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
(STUTTERING) "Gibbering and jabbering," you say? "Hızlı ve anlamsız konuşma" mı dediniz? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Well, I... I... I was gibbering and the... and the young lady was jabbering. Şey, ben... Ben hızlı konuşuyordum, ve genç bayan da anlamsız konuşuyordu. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Well, stop it! Tamam, kes şunu! Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
And take your places, all of you, for a game of croquet. Ve hepiniz, kriket oyunu için yerlerinizi alın. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Well, tell me, Alice, my dear, Pekâlâ, söyle bakalım Alice tatlım. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
are you a skillful croquet player? Usta bir kriket oyuncusu musun? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Well, I do beat my sister, at least sometimes. Şey, ablamı yenerdim, en azından bazen. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Who's the best player here? Buradaki en iyi oyuncu kim? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Her Majesty always manages to win. Kraliçe her zaman kazanmayı başarıyor. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
And if anyone ever gets close, it's always the same thing. Ve eğer birisi yanına gelirse, hep aynı şey oluyor: Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
"Off with their heads!" "Uçurun kafalarını!" Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Excuse me, Your Majesty. Özür dilerim majesteleri. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
I don't see any mallets. Hiç tahta sopa göremiyorum. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
What are we gonna use for mallets? Sopa olarak ne kullanacağız? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
These flamingoes, of course. Elbette bu flamingoları! Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Of course. Of course! Elbette! Elbette! Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
And what are we to use for croquet balls? Peki, kriket topları için ne kullanacağız? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
KING OF HEARTS: Guinea pigs. He's as keen as mustard. Hint domuzları. Hardal kadar güçlüdür. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
What are we to use for wickets? Kaleler için ne kullanıyoruz? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
We do have to hit the ball through something, don't we? Topu, bir şeyin içinden geçirmeliyiz, değil mi? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Wickets, assume your positions. Kaleler, yerlerinizi alın. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Oh, you oaf, you move much too slowly. Seni sersem, çok yavaş hareket ediyorsun. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Off with his head! Uçurun kafasını! Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
It's going to be very difficult, dear, in that position. Bu pozisyonda çok zor olacak sevgilim. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
They're dreadfully fond of beheading people here, wouldn't you say? Buradaki insanlar da kafa kesmeye pek düşkün, ne dersin? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
The great wonder is there's anyone left here with a head at all. Kafası olan herhangi biri kalacak mı, çok merak ediyorum. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
You, impertinent child, wipe that smile off your face. Sen, küstah çocuk, temizle yüzünden o gülümsemeyi. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Is that smile quite gone? O gülümseme tamamen gitti mi? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
(GUINEA PIG SQUEAKING) KING OF HEARTS: It's left the young lady's face. Genç bayanın yüzünden gitti. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
But it seems to have reappeared elsewhere. Ancak başka bir yerde yeniden ortaya çıkmış görünüyor. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
It's the Cheshire Cat. Bu, Cheshire Kedisi. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Oh, hello, Cheshire Cat. Merhaba Cheshire Kedisi. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Hello. How do you like the Queen? Merhaba. Nasıl, Kraliçeden hoşlandın mı? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Not at all. I don't like the idea of losing my head. Would you? Hiç de değil. Kafamı kaybetme fikrinden hoşlanmıyorum. Ya sen? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
I could hardly afford that. Bunu zor göze alırdım. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
I say, what is that thing? O şey de nedir? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
It's a friend of mine, a Cheshire Cat. O, benim bir arkadaşım, bir Cheshire Kedisi. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Allow me to introduce you. Size tanıştırmama izin verin. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
I'd rather not, if you don't mind. Eğer senin için sakıncası yoksa, istemiyorum. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
My dear, may I introduce another of your subjects? Sevgilim, kölelerinden birini tanıştırabilir miyim? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
No, you may not. Hayır, tanıştıramazsın. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Off with his head, whoever or whatever it is, and off with his tail, too. Kim ya da ne olursa olsun, kafasını uçurun, ayrıca kuyruğunu da kesin. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
There's more than one way to skin a cat, you know. Bir kedinin derisinin yüzmenin birden fazla yolu var, biliyorsun. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
I'm afraid he hasn't got a tail. Korkarım bir kuyruğu yok. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
You can't behead something that has no body. Gövdesi olmayan bir şeyin kafasını uçuramazsın. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Well, you can try. O zaman deneyebilirsin. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
And exactly who is the owner of this monster? Ve bu yaratığın sahibi tam olarak kim? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
I think it belongs to the Duchess, Your Majesty. Sanırım o, Düşes'e ait majesteleri. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Perhaps you'd better ask her about it. Belki bu konuyu ona sorsanız daha iyi olur. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Oh, that shouldn't be difficult, dear. Bu zor olmayacak sevgilim. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
You put her in prison. Onu hapse atmıştın. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Fetch the Duchess here and be quick about it! Gidip Düşes'i buraya getirin ve çabuk olun! Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
When I get home, I'll have such wonderful stories to tell Eve döndüğüm zaman, garip ülkelerdeki krallar, kraliçeler... Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
about kings and queens, ...ve garip yaratıklar hakkında anlatacak... Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
strange creatures in such strange lands. ...harika hikâyelerim olacak. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Well, as I live and breathe, and I hope to keep it up, Evet, canlıyım, nefes alıyorum ve bunu sürdürmeyi umuyorum. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
if it isn't the little one. Eğer küçük bir şey olmazsa. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
How are you, my dear? Nasılsın tatlım? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
As well as can be expected. And you? Beklendiği gibi. Ya siz? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Ah, you're thinking. Sen düşünüyorsun. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
That makes you forget to talk. Bu sana konuşmayı unutturur. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Well, I can't tell you just now the moral to that, but... Şey, bundan alınacak dersi hemen şimdi sana söyleyemem... Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Well, I'll remember in a bit. ...ama birazdan hatırlarım. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Perhaps, it hasn't one. Belki de yoktur. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Tut tut, my child. Hayır çocuğum. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Everything has a moral, if you find it. Eğer bulursan, her şeyde bir ders vardır. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Now, the moral to that is... Şimdi, bundan alınacak ders şudur: Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
'Tis love, 'tis love Sevgidir, sevgidir Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
'Tis love that makes the world go round Sevgidir dünyayı döndüren. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Well, well, if it isn't Her Majesty. Şey, eğer majesteleri değilse. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3111
  • 3112
  • 3113
  • 3114
  • 3115
  • 3116
  • 3117
  • 3118
  • 3119
  • 3120
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact