Search
English Turkish Sentence Translations Page 3187
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Yeah, can I? | Öyle, çevirebilir misin? Çok mersi. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| MADDY: Do you wanna show me some action now? | Bana şu an bir gösteri yapmak ister misin? Seni kaltak, istemeyeceksin sandım. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| ALEXIS: Where's Hanna? Here! | Hanna nerede? Burada! | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| Sorry, Lexi, the head got stuck and... Put it on. | Özür dilerim Lexi. Başlık sıkıştı ve... Tak şunu. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| Well? MADDY: Magical. | Ee? Büyüleyici. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| All right, smart ass. | Pekâlâ, çokbilmiş. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| Check this shit out. | Şimdi şuna bakın. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| (BONE CRUNCHING) GIRL: Oh, my God! | Aman Tanrım! | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| GIRL: Get up, Alexis! | Kalk, Alexis! Alexis! | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| Bomb Vik. Get that arm warm, cuz. | Bomba Vik. Elini kolunu ısıt, ahbap. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| Oh, poor Hanna. Still a prisoner to child lock. | Zavallı Hanna. Hala çocuk kilidiyle tutsak kalmış durumda. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| Thank you, Manny. | Sağ ol, Manny. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| Hanna! | Hanna! | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| Seriously? | Şaka mısın siz? Kardeşimin gözünün önünde olmaz. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| Okay. | Tamam. Pekâlâ. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| Cheetos. Goddamn, dude. | Cips. Süper, dostum. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| Are you serious? Yeah. | Cidden mi? Evet. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| I would've eaten those. | Bu şeyleri yemiş olacaktım. Tadı bok gibi. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| (WHISTLE BLOWING) Listen up, chiquitas. | Dinleyin çikita muzlar. Bir kişi eksiğim var. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| But, I don't have to take any of you. | Ama hiçbirinizi almak zorunda değilim. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| I'd rather be one bitch short, than have a weakling. | Bir kaltak eksik olmayı, takımda zayıf biri olmasına yeğlerim. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| When I say your name, line up in front of me. | Adınızı söylediğimden, öne çıkın. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| And girls... | Ve kızlar lütfen zamanımı harcamayın. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| Corra. | Corra. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| Bonnie. | Bonnie. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| Megan. | Megan. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| Vanessa. | Venassa. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| What the f? | Bu ne lan? | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| Maddy? | Maddy? | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| GEORGE: Dang, man. Who is that? | Hassiktir. Şu kim? | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| Maddy. | Maddy. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| Goddamn, somebody gave that bitch a credit card. | Bu kaltağa hakkını vermek lazım. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| What do you think you're doing? | Yaptığını ne zannediyorsun? Bir boşluk var ve ben de orayı istiyorum. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| This isn't easy for us, okay, Maddy? | Bu öyle kolay değil bizim için, anladın mı Maddy? | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| We put it off as long as possible, out of respect to Lexi. | Olabildiğince hızlı bir şekilde, Lexi’ye saygısızlık etmeden atlatmaya çalışıyoruz. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| God rest her soul. | Tanrı affetsin. Evet, Alexis benim de arkadaşımdı. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| Did you guys know that we did gymnastics together, 7th grade? | 7. sınıfta birlikte çalıştığımızı, biliyor musunuz? | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| I guess, she went one way and I went another and... | O bir taraftan giderdi, ben diğer taraftan ve... | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| I don't know, I guess with everything... | Bilmiyorum, sanırım her şeyiyle... | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| Look, I uh, I just know that she was happier than me and I wanna find out why. 1 | Bak, onun benden daha mutlu olduğunu biliyorum ve sebebini bulmak istiyorum. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| I'm not asking for any favors. | Hiçbir iyilik istemiyorum. Yapmayacağız da. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| Keep it up. Let's go, let's go. | Devam edin. Hadi, hadi. Neden George'u öpmüyorsun? | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| Come on, take what you want like a goddamn pro. | Bir profesyonel gibi istediğinizi alın! | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| BOY: Come on! | Hareketlenin! | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| Welcome to the squad, bitch. | Takıma hoş geldin, kaltak. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| ALEXIS: Check this shit out. | Şimdi şuna bakın. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| (GIRLS SCREAMING) GIRL: Oh, my God! | Aman Tanrım. Hasiktir. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| Oh, my God! GIRL 2: Alexis! | Aman Allah'ım! Alexis! | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| So, uh, here is the new wardrobe. | Yeni elbise dolabı. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| You cannot believe the kind of money these chicks drop on clothes. | Bu türden paraların çıtırların elbiselerini çıkardığına inanamazsın. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| Physical stuff, I can handle. | Psikolojik şeyler, halledebilirim. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| The hard part is going to be, pretending that I actually like those dumb bitches. | Zor olan kısmı ise, gerçekten bu kaltakları seviyor gibi yapmak. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| Like that dipshit, Tracy. | Geri zekalı Tracy gibi. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| Acts like she's all sad | Çok üzgünmüş gibi davranıyor ancak daha Alexis daha gömülmeden... | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| before Alexis is even in the ground. | ...Terry'nin üzerine atlıyor. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| That's classy. | İşte süper olan da bu. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| And Terry... | Ve Terry... | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| Mr. big bad wolf himself. | Kendisi büyük kötü kurt. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| I'm gonna ruin your perfect little senior year, dog. | Ve ben de senin son yılının içine sıçacağım, pitbul. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| Jesus Christ! | Aman Tanrım! Ne istiyorsun, Leena? | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| Wow, you look, uh... | Şey... Sen çok... | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| (STAMMERING) You... you have a lot of makeup on. | Sen... Çok fazla makyaj yapmışsın. 1 | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| So? Can we talk? | Ee? Konuşabilir miyiz? | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| No. | Hayır. Lütfen? | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| Look, I'm sorry things got so intense. | Dinle, olayların çok çarpıcı olduğu için özür dilerim. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| And I'm trying to respect that you want to be alone and everything, | Yalnız kalmak istemene saygı göstermeye çalışıyorum ve her şey... | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| but, we really need to talk. | Gerçekten konuşmamız gerekiyor. Ne hakkında? | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| About you and... and... | Sen ve... Minik Madeline. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| Oh, hell no, you did not name the kitten after me. | Olamaz ya. Kediye adımı vermişsin. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| Oh, fuck, Leena. I know it's pathetic and... | Siktir, Leena. Bunun üzücü olduğunu biliyorum ama... | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| I was lonely and it doesn't matter, okay? | Bir başımaydım ve bu önemli değil, tamam mı? | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| She was in perfect health when I got her and then, I gave her your name | Onu aldığımda gayet sağlıklıydı, ben de senin adını verdim... | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| and she got sick, just like that out of nowhere. | ...sonra hastalandı. İşte böyle aniden. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| And I suppose, you want me to think | Ve sanırım, benden onun işaretlerinden biri olduğumu düşünmemi istiyorsun, haklı mıyım? | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| Well, yeah. I mean... | Evet. Yani... | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| Look at yourself. | Şu haline bak. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| You're like a different person. | Resmen farklı birisin. Bir şeyler devam ediyor, değil mi? | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| Can you just listen? | Sadece dinler misin? | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| She didn't just get sick, okay? | O sadece hastalanmadı, anladın mı? | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| She died. (SHOUTS) Leena! | Öldü. Leena! | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| It's over. | Bitti. N'aber, Kaltak? | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| Sick threads. Make 'em yourself? | İlginç. Kendin mi yaptın hepsini? | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| Yeah. | Evet. Mads sana son haberleri verdi mi? | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| She's a cheer... leader. | O baş amigo. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| GIRL: Blackfoot Bloodhounds, bitches. | Blackfoot Bloodhounds, kaltaklar. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| I'm sorry, sis. | Özür dilerim, kardeş. Yüzün gözün açılmış. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| Really? You look so beautiful, yeah. | Cidden mi? Gerçekten güzel gözüküyorsun. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| Really? Totally. | Dalga mı geçiyorsun? Kesinlikle hayır. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| Do you think Lexi would be mad at me? | Lexi'nin bana kızdığını düşünüyor musun? | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| 'Cause of me and Terry. Oh. | Terry aramızdakilerden dolayı. O konu. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| I'm rotten. No, you're not rotten. | Rezil biriyim. Hayır, değilsin. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| Tracy, you're just... You're living. Hmm. | Tracy, sen sadece hayatına devam ediyorsun. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| Did you like him before? | Ondan hoşlanıyor muydun? | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| Uh, before Alexis died, I mean. | Yani, Alexis ölmeden önce. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| I wasn't going to do anything about it. | Hiçbir şey yapmayacaktım. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| I mean, Lexi and I always liked the same things | Lexi'yle biz aynı şeyleri severdik bu yüzden iyi arkadaştık. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| Well, don't look at me like that. | Bana öyle bakma. Yanlış bir şey yapmadım Hayır, ben... | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| Damn it, seriously, okay? | Kahretsin, cidden mi? | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| Dogs are coming over. | Pitbullar geliyor. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | |
| You know the rules. | Kuralları biliyorsun. Kaltak gecesi bu, anladınız mı? | All Cheerleaders Die-1 | 2013 |