Search
English Turkish Sentence Translations Page 3192
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
You okay? No. I'm sluggish. | İyi misin? Hayır. Halsizim. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
And that sucks. It's okay, you just need blood. | Bu berbat bir şey. Her şey yolunda sadece kana ihtiyacın var. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
Leena. | Leena. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
Here, drink from me. | Buyur, benden iç. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
Come on. Let's find the others and get out of here. | Gel. Hadi diğerlerini bulup gidelim buradan. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
Practice time, bitches. What? | Antrenman zamanı, kaltaklar. Ne? | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
We're not slacking on my watch, big game Friday night. | Gevşeklik yapma zamanımız değiliz, Cuma gecesi büyük hayvan avımız var. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
Okay, did you feed again? | Peki, sen yine mi avlandın? Hayır, olmaz demiştin. Avlanmadım. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
Somebody did and... | Birisi avlanmış... | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
Terry stole my stones. Okay, enough already. | Terry taşlarımı çalmış. Pekâlâ, bu kadarı yeter. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
Bitches and I got work to do. | Kaltaklarla yapmam gerekenler var. Hadi, Mads. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
TERRY: You've seen Vik? No. | Vik'i gördün mü? Hayır. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
TERRY: What about Manny? No, not since lunch. | Ya Manny'i? Hayır, öğleden beri görmedim. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
You thinking what I'm thinking, boss? What are you thinking, Shank? | Benim düşündüğümü mü düşünüyorsun, patron? Ne düşünüyorsun, Shank? | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
That voodoo dyke and her bitches are picking us dogs off. | Şu büyücü lezbiyen ve kaltakları bizim pitpullarla uğraşıyor. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
One by one. | Teker teker. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
Bitches glowing like Lite Brites and shit. You saw it. | Kaltaklar Lite Brites* gibi parlıyorlar. Sen de gördün. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
Look, I've been thinking a lot. | Bakın, çok düşündüm. Kız kardeşinin kıyafetlerini ödünç almayı mı? | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
COACH: Don't be an asshole, Vik. | Götlük yapma, Vik. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
No, fuck you guys. You're being a pussy. That's what you're being. | Hayır, siz siktirin gidin. Tam bir amcıksın, busun sen. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
Find yourself a new quarterback. You're being a pussy. | Kendinize yenir bir oyun kurucu bulun. Amcık. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
Fuck you. Pussy. | Siktir git. Amcık. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
You think I'm gonna let you quit? | Bırakmana izin vereceğimi mi düşünüyorsun? | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
Hey, Dad. Me and the bitches, the girls, | Selam, Baba. Kaltaklarla ben, kızlarla Maddy'nin evinde kalacağız bu gece... | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
because we have a whole lot of cheers | ...çünkü bir sürü gözden geçirip pratik yapmamız gereken tezahüratlarımız var. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
So, I guess we'll be seeing you tomorrow. | O zaman yarın görüşürüz herhalde. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
Uh, don't work too hard. We love you. Okay, bye, Dad. Bye. | Çok çalışmayacağız. Seni seviyoruz. Peki, güle güle, baba. Hoşça kal. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
So, I just have to do this all the time now. | Bunu her zaman yapmak zorundayım şimdi. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
Where did you get that? None of your beeswax. | Nereden buldun bunu? Seni ilgilendirmez. Bir dakikalığına kullanabilir miyim? | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
I'm just gonna keep killing innocent people. | Masum insanları öldürmek için saklayacağım bunu. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
Am I the only one that gives a shit about that. | Bu konuyu umursayan bir tek ben miyim? | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
Come on, Martha, I need to check Facebook. No. | Hadi, Martha, Facebook'a bakmam gerek. Olmaz. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
You don't have to kill, we can do it this way. | Öldürmek zorunda değilsin, bu şekilde de yapabiliriz. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
Martha! Leave me alone! | Martha! Beni rahat bırak! | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
Martha, chill! | Martha, sakin ol! Tracy, bilgisayarımı kullanabilirsin. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
Hanna, Leena, look after these bitches. I gotta go take a shower. | Hanna, Leena, kaltaklara göz kulak ol. Benim duş almam lazım. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
We're family now. Like it or not, families fight. | Aileyiz artık. Öyle ya da değil, aileler kavga eder. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
Yeah, well, I don't really need a family, so... | Evet, ama gerçekten bir aileye ihtiyacım yok... | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
Well, what if we need you, Maddy? | Ya bizim sana ihtiyacımız varsa, Maddy? | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
Goddamn, boss. | Lanet olsun, patron. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
Taking it to the next level. | Sonraki adıma geçtik. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
Let's get Vik. | Vik'i alalım. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
Why do you have Manny's phone? | Neden Manny'nin telefonu sende? Çünkü Manny tam bir yavşaktı. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
You should see what these texts say about me. | Benim hakkımdaki mesajlarda neler söylüyor görmelisin. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
Okay, what do you mean he was a jerk? | Pekâlâ, yavşaktı derken neyi kastettin? | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
What do you think I mean? | Sence ne demek istiyorum? | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
You shouldn't have done that, Martha. | Bunu yapmamalıydın, Martha. Kes sesini, Leena. Beni tanımıyorsun bile. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
Hanna, no. Wait. You need blood, you're weak right now. | Hanna, hayır. Bekle. Kana ihtiyacın var, şu an zayıfsın. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
Okay, Hanna is a little weakling. That's me. | Güzel, Hanna biraz güçsüz. Ben buyum işte. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
No, I wasn't saying that. Fuck off, witch. | Hayır, öyle demek istemedim. Siktir, büyücü. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
Sorry, Leena. I just need to be alone, okay? | Üzgünüm, Leena. Sadece yalnız kalmam gerek, tamam mı? | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
I have to go. LEENA: Hanna! | Gitmeliyim. Hanna! | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
Bonus, K Mads keeps a video diary. | Sürpriz, K Mads video günlüğü tutuyor. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
Vik's gone, his bike's gone. | Vik gitti, bisikleti gitti. Amcık gibi kaçacağını söylemiştim. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
Acts like she's all sad but then, jumps on Terry's jock | Herkes ona üzülmüş gibi davranıyor, ancak daha... | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
before Alexis is even in the ground. That's classy. | ...Alexis bile gömülmeden Terry'nin üzerine atlıyorlar. İşte bu süper. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
And Terry. | Ve Terry... | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
Mr. big bad wolf himself. | Kendisi büyük kötü kurt. Ve ben de senin son yılının içine sıçacağım, pitbul. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
But, right now. I have to go and paint my face up like those whores. | Ama şimdi gidip, bu orospular gibi elimi yüzümü boyamalıyım. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
So, uh... Maddy Killian, out! | Yani... Maddy Killian kaçar. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
Tracy, that was like a week ago. I didn't know you then. | Tracy, bu bir hafta önceydi. O zaman tanımıyordum seni. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
I'm taking Larry's car. | Larry'nin arabasını alıyorum. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
No, we have to stay together. | Olmaz, birlikte kalacağız. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
Give me a ride. | Beni de götür. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
You don't let me borrow your phone | Bana telefonunu bile ödünç vermezken seni arabayla bırakacağımı mı düşünüyorsun? | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
No, no. You have to listen. Cassie Decker. | Hayır, hayır. Dinlemelisin. Cassie Decker. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
I thought you were being nice to me because you liked me. | Beni sevdiğin için bana nazik olduğunu düşünmüştüm. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
This is all your fault. | Bu tamamen senin hatan. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
MARTHA: Tracy, wait. You can use my phone. | Tracy, bekle. Telefonumu kullanabilirsin. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
Tracy! | Tracy! | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
After Lexi died... | Lexi öldükten sonra... | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
I felt like I needed to do something nice for her. | Onun için iyi bir şeyler yapmam gerektiğini düşündüm. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
So, I started to make her a tribute video. | Onu öven bir videoyla başladım. Tüm arkadaşlarına göstermek istedim. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
Terry always seemed kind of pompous, but... | Terry her zaman şatafatlı görünürdü ama.. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
All of a sudden, he was just a regular guy. | Birden, sıradan biri oluverdi. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
I felt sorry for him. | Onun için üzüldüm. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
That's why I didn't think twice about going to his place to talk. | Onunla konuşmak için tereddüt etmememin sebebi de buydu. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
TERRY: (SINGSONG) Martha? | Martha! | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
Just kinda laughed it off at first. | İlk başta gülüp geçtim. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
I said no thanks. | İstemediğimi söyledim. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
Then his eyes changed. | Sonra bakışları değişti. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
How could someone like me | Benim gibi birisi nasıl... | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
turn him down. | ...onu geri çevirebilir. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
TERRY: Grab her! Grab her! The other side! | Tut onu! Tut onu! Öbür taraftan! | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
Punched me in the stomach. | Karnıma vurdu. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
And then he... | Ve sonra... | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
I think you need to say it. | Bence bunu söylemen gerek. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
He raped me. | Bana tecavüz etti. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
She's got me, boss. She's got me. | Beni yakaladı, patron. Yakaladı. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
You killed Hanna! | Hanna'yı sen öldürdün! | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
Just forget about them. Leena, they're our friends. | Siktir et onları. Leena, onlar bizim arkadaşlarımız. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
Martha! Tracy! | Martha! Tracy! | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
You need blood, you're not strong enough for this. | Kana ihtiyacın var, Bunun için yeterince güçlü değilsin. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
Maddy, are you okay? What did you guys do? | Maddy, her şey yolunda mı? Ne yaptınız? Neden bahsediyorsun? | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
I didn't do anything. I'm not with Terry, I came here for you. | Ben hiçbir şey yapmadım. Terryle değildim, buraya senin için geldim. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
I don't need you to rescue me, Vik. | Beni kurtarmana ihtiyacım yok, Vik. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
Maddy! No, no! | Maddy! Hayır, hayır! | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
I never understood why you had the hots for her, Viky. | Niye senin için bu kadar yanıp tutuşuyor hiç anlamadım, Viky. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
Till I fucked her, this summer. | Ta ki bu yaz onu sikene kadar. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |
She puts up a good fight. | İyi savaştı. | All Cheerleaders Die-1 | 2013 | ![]() |