Search
English Turkish Sentence Translations Page 3252
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
That's my boy! | İşte benim oğlum! | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
(player shouts) Three! | Üç! | All Things Fall Apart-2 | 2011 | ![]() |
You know you got it! Yeah, you know you got it! | Yakaladın onu! Evet yakaladın onu! | All Things Fall Apart-2 | 2011 | ![]() |
(male voice) Let's go, come on. | Hadi, hadi. | All Things Fall Apart-2 | 2011 | ![]() |
(player) Three! | Üç! | All Things Fall Apart-2 | 2011 | ![]() |
(Coach) Come on, boys! | Hadi beyler! | All Things Fall Apart-2 | 2011 | ![]() |
(group chanting) Fourteen! Fourteen! | On dört! On dört! | All Things Fall Apart-2 | 2011 | ![]() |
(Bee) Who is that? | Şu kim? | All Things Fall Apart-2 | 2011 | ![]() |
(announcer) ... back on their eleven yard line. | ...onların 11 yard çizgisindeyiz. | All Things Fall Apart-2 | 2011 | ![]() |
[yelling] C'mon! | Hadi! | All Things Fall Apart-2 | 2011 | ![]() |
Hit the showers. Good game! 1 | Duşlara. İyi oyundu! | All Things Fall Apart-2 | 2011 | ![]() |
I want you to take it to the N FL with you | Seninle birlikte onu NFL'e götürmeni istiyorum 1 | All Things Fall Apart-2 | 2011 | ![]() |
(Deon) That's my motherfuckin' man showing off. | Bu benim adamım. | All Things Fall Apart-2 | 2011 | ![]() |
(Deon) Mm. | Mmm. | All Things Fall Apart-2 | 2011 | ![]() |
(coach) Go. | Başla. | All Things Fall Apart-2 | 2011 | ![]() |
[chuckles] I thought so. Alright, and... go! | Bende öyle düşünmüştüm. Pekâla, ve... başla! | All Things Fall Apart-2 | 2011 | ![]() |
(Deon) Yo. | Hey. | All Things Fall Apart-2 | 2011 | ![]() |
[laughs] She ain't got no ass. | Onun hiçbir şeyi yok. | All Things Fall Apart-2 | 2011 | ![]() |
(tall boy) Throw me the ball. | Topu bana at. | All Things Fall Apart-2 | 2011 | ![]() |
(boy) You ain't gotta push. | İtmen gerekmezdi. | All Things Fall Apart-2 | 2011 | ![]() |
(Deon) It's all right. | Sorun değil. | All Things Fall Apart-2 | 2011 | ![]() |
(coach) Barnes! | Barnes! | All Things Fall Apart-2 | 2011 | ![]() |
[groan] Help, help. | Yardım edin, yardım edin. | All Things Fall Apart-2 | 2011 | ![]() |
(Deon) It was crazy. | Bu çılgıncaydı. | All Things Fall Apart-2 | 2011 | ![]() |
(June) Yo, you tell 'em June's popping party extravaganzas | June'un partisinin uçacağını | All Things Fall Apart-2 | 2011 | ![]() |
(Eric) Harry, Harry, why you trying | Harry, Harry, neden beni fiyatta | All Things Fall Apart-2 | 2011 | ![]() |
[laughing] His mommy. | Annesi. | All Things Fall Apart-2 | 2011 | ![]() |
(woman) Harry, for Heaven's sakes, | Harry, Cennet aşkına, | All Things Fall Apart-2 | 2011 | ![]() |
[sigh] Deal? | Anlaştık mı? | All Things Fall Apart-2 | 2011 | ![]() |
(male announcer) One minute, 39 seconds left in the fourth quarter, | 1 dakika 39 saniye kaldı dördüncü çeyreğin sonuna. | All Things Fall Apart-2 | 2011 | ![]() |
(coach) Let's go! | Hadi gidelim! | All Things Fall Apart-2 | 2011 | ![]() |
(Deon) Damn. | Lanet olsun. | All Things Fall Apart-2 | 2011 | ![]() |
(Deon) This is it, fellas. Last chance. | İşte bu millet. Son şans. | All Things Fall Apart-2 | 2011 | ![]() |
(Bee) Yeah, baby! | Evet, bebeğim! | All Things Fall Apart-2 | 2011 | ![]() |
(Deon) Is anyone there? | Orada kimse var mi? | All Things Fall Apart-2 | 2011 | ![]() |
[echoing] Can anyone hear me? | Sesimi duyan var mı? | All Things Fall Apart-2 | 2011 | ![]() |
(Doctor) I'm sorry I took so long. | Üzgünüm çok uzun sürdü. | All Things Fall Apart-2 | 2011 | ![]() |
[stammers] But can he still play? | Hâla oynayabilir değil mi? | All Things Fall Apart-2 | 2011 | ![]() |
(Eric) Hey, Doc. | Hey, Doktor. | All Things Fall Apart-2 | 2011 | ![]() |
(Eric) That's right. | Bu doğru. | All Things Fall Apart-2 | 2011 | ![]() |
(male professor) 1969, the summer of love. | 1969, Aşkın yazı. | All Things Fall Apart-2 | 2011 | ![]() |
(Mom) I am disappointed in you! | Beni hayal kırıklığına uğrattın! | All Things Fall Apart-2 | 2011 | ![]() |
(Mom) Home sweet home, baby doll. | Evim güzel evim, bebeğim. | All Things Fall Apart-2 | 2011 | ![]() |
(kid) Oh, look! It's Deon. | Bak! Bu Deon. | All Things Fall Apart-2 | 2011 | ![]() |
(Mom) The interviewer made me so nervous. | Görüşme beni çok gerdi. | All Things Fall Apart-2 | 2011 | ![]() |
It's how many times you get back up. 1 | Kaç defa geri kalktın durumu. | All Things Fall Apart-2 | 2011 | ![]() |
He play basketball. Shut the.... | Basketbol oynuyor. Kes... | All Things Fall Apart-2 | 2011 | ![]() |
I've just got... [cell phone rings] | Sadece ben... | All Things Fall Apart-2 | 2011 | ![]() |
(Mom) Deon! | Deon! | All Things Fall Apart-2 | 2011 | ![]() |
[clapping] That is great! | Bu harika! | All Things Fall Apart-2 | 2011 | ![]() |
(Mom) Hey, baby. What's up? | Selam, bebeğim. Ne haber? | All Things Fall Apart-2 | 2011 | ![]() |
I can stop and get some pizza. What do you want? | Durup pizza alabilirim. Sen ne istersin? 1 | All Things Fall Apart-2 | 2011 | ![]() |
(Mom) Eric! | Eric! | All Things Fall Apart-2 | 2011 | ![]() |
(Eric) Don't let them distract you. | Onların dikkatini dağıtmasına izin verme. | All Things Fall Apart-2 | 2011 | ![]() |
(male) Sorry, guys, you're gonna have to wait back here. | Üzgünüm millet, burada beklemeniz gerek. | All Things Fall Apart-2 | 2011 | ![]() |
(doctor) Seems Deon was working late tonight. | Görünüşe göre bu gece Deon çalışıyordu. | All Things Fall Apart-2 | 2011 | ![]() |
Let's go! [indistinct] stride out! | Hadi gidelim! Büyük adımlar! | All Things Fall Apart-2 | 2011 | ![]() |
(coach) Set. | Hazır. | All Things Fall Apart-2 | 2011 | ![]() |
(Deon) Alright. | Pekâla. | All Things Fall Apart-2 | 2011 | ![]() |
(coach) Just stride out. stride out. | Büyük adımlar. Büyük adımlar. | All Things Fall Apart-2 | 2011 | ![]() |
(Deon) Hey, Kerry, what's up? | Hey, Kerry, Ne haber? | All Things Fall Apart-2 | 2011 | ![]() |
(June) So how did it go? | nasıl gitti? | All Things Fall Apart-2 | 2011 | ![]() |
(Deon) Hey, how you doin'? | Hey, Nasılsın? | All Things Fall Apart-2 | 2011 | ![]() |
(Deon) It's me, Mom. | Benim, anne. | All Things Fall Apart-2 | 2011 | ![]() |
(Bernie) No, please, listen, I'm here. | Hayır, Lütfen, dinle, ben buradayım. | All Things Fall Apart-2 | 2011 | ![]() |
(coach) Hey, hey, hey. | Hey, hey, hey | All Things Fall Apart-2 | 2011 | ![]() |
(male reporter) In other news, | Başka bir deyişle, | All Things Fall Apart-2 | 2011 | ![]() |
[voice breaking] I just need some help. | Sadece yardıma ihtiyacım var. | All Things Fall Apart-2 | 2011 | ![]() |
(Deon) A 2009 Jeep Cherokee. | 2009 Jeep Cherokee. | All Things Fall Apart-2 | 2011 | ![]() |
[indistinct] I'm seeing eye candy. | Bu ne hoş bir şey. | All Things Fall Apart-2 | 2011 | ![]() |
[gasping] Oh, man. | Oh, adamım. | All Things Fall Apart-2 | 2011 | ![]() |
[gasping] Fuck. | Lanet olsun. | All Things Fall Apart-2 | 2011 | ![]() |
(female voice) Honey... | Tatlım... | All Things Fall Apart-2 | 2011 | ![]() |
(June) Hey, Mrs. Barnes, | Hey, Bayan Barnes, | All Things Fall Apart-2 | 2011 | ![]() |
(emcee) This is a very special request coming up, | Bu çok özel bir istek, | All Things Fall Apart-2 | 2011 | ![]() |
Well it's a challenge. | İşte... Bu bir mücadele. | All Things Fall Apart-3 | 2011 | ![]() |
Hey, Momma. I'm just checking out | Selam, Anne. Sadece bakıyordum 1 | All Things Fall Apart-3 | 2011 | ![]() |
I can stop and get some pizza. What do you want? | Durup pizza alabilirim. Sen ne istersin? | All Things Fall Apart-3 | 2011 | ![]() |
Your son, he had a a heart arrhythmia, | Oğlunuz, kalp ritim bozukluğu yaşadı, | All Things Fall Apart-3 | 2011 | ![]() |
to ride on my son's coat tails for the fame you didn't get. 1 | Sahip olamadığın ün için oğlumun kuyruğunda dolanmak. | All Things Fall Apart-3 | 2011 | ![]() |
I wanted your boy to have something good to look back on. | Oğlunun sadece geriye baktığında göreceği iyi bir şey olsun istedim. 1 | All Things Fall Apart-3 | 2011 | ![]() |
Well it appears as though you never actually declared a major. | Görünüşe göre bir bölüm belirlememişin. | All Things Fall Apart-3 | 2011 | ![]() |
It's here are some financial aid forms. | İşte birkaç maddi yardım formu. | All Things Fall Apart-3 | 2011 | ![]() |
And I'm here with what? | Ve ben burada... ne? | All Things Fall Apart-3 | 2011 | ![]() |
I didn't mean it like that. I just | Öyle demek istemedim. Sadece... | All Things Fall Apart-3 | 2011 | ![]() |
Hey, do I do I know you? | Hey, seni... tanıyor muyum? | All Things Fall Apart-3 | 2011 | ![]() |
Yeah, you remember we used to hang out. | Evet, hatırlarsın... eskiden beraber takılırdık. | All Things Fall Apart-3 | 2011 | ![]() |
You can stay with me till you get your shit together. | Durumunu toparlayana kadar bende kalabilirsin. | All Things Fall Apart-3 | 2011 | ![]() |
Look okay. | Bak... tamam. | All Things Fall Apart-3 | 2011 | ![]() |
So maybe if you feel like I smothered you or | Eğer seni boğuyormuşum gibi hissediyorsan yada... | All Things Fall Apart-3 | 2011 | ![]() |
abandoned you or something like that | Seni terk etmişim gibi yada başka bir şey... | All Things Fall Apart-3 | 2011 | ![]() |
But | Fakat... | All Things Fall Apart-3 | 2011 | ![]() |
I'm here right now, yeah, you know | Şu an buradayım, evet, bilirsin... | All Things Fall Apart-3 | 2011 | ![]() |
Everything's been Miss White | her şey... Bayan White... | All Things Fall Apart-3 | 2011 | ![]() |
What do you mean you don't need | Ne demek ihtiyacınız yok... | All Things Fall Apart-3 | 2011 | ![]() |
wh but I'm here with the food | ne... fakat işte yemeklerle buradayım | All Things Fall Apart-3 | 2011 | ![]() |
You know I'm always the | Bilirsiniz ben her zaman... | All Things Fall Apart-3 | 2011 | ![]() |
What the fuck | Bu da nesi? | All Things Fall Apart-3 | 2011 | ![]() |
Wh What | N... Ne... | All Things Fall Apart-3 | 2011 | ![]() |
I can't can't I can't do any better than I've done. | Yapamıyorum... Bundan daha iyisini yapamıyorum. | All Things Fall Apart-3 | 2011 | ![]() |