• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 3496

English Turkish Film Name Film Year Details
TRAVEL SAFE AND COME BACK SOON, HONEY. İyi yolculuklar, en kısa zamanda geri gel tatlım. Güvenli yolculuk ve en kısa sürede geri gelmene, tatlım. Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
Amanda: IT'S GREAT YOU COULD GET OVER HERE SO SOON. Perugia, İtalya. 3 hafta sonra Buraya bu kadar çabuk gelebilmen harika. Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
[ BICYCLE BELL DINGS ] HOW'S YOUR JET LAG? Uçuştan sonra alışabildin mi? Nasılsın? Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
TIRED? I'LL SURVIVE. Yorgun musun? İdare ederim. Yorgun musun? Yaşayacağım. Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
THIS IS THE TOWN SQUARE. IT'S HOOK UP CENTRAL. Burası şehir meydanı. Piyasa yapma merkezi. Burası şehrin merkezi. Merkezi takılma yeri. Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
AND THIS IS PALAZZO DEI PRIORI. Bu da Palazzo dei Priori. Bu da palazzo dei priori. Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
IT'S GOT SOME BEAUTIFUL 13th CENTURY FRESCOES, Çok güzel 13. yy freskleri var, İlgilenmek istersen... Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
IF YOU WANT TO CHECK IT OUT. bakmak istersen. Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
YOU CAN DRINK OUT IN THE OPEN HERE? Burada açıkta içebiliyor musun? Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
IN ITALY, THEY SAY İtalya'da derler ki: İtalya da, Herşeyin yasadışı olduğunu... Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
EVERYTHING'S ILLEGAL AND NOTHING'S FORBIDDEN. Her şey yasadışıdır, hiçbir şey yasak değildir. Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
SEE THESE GUYS? UH HUH. Şu çocukları gördün mü? Hı hı. Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
THEY'RE DEALING. Uyuşturucu satıyorlar. Uyuşturucu işi yapıyorlar. Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
MOSTLY HASH AND WEED. Çoğunlukla ot(hash) ve esrar. Çoğunlukla esrar ve ot. Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
THIS PLACE IS AWESOME! I WANT TO STUDY HERE. Burası muhteşem! Burada okumak istiyorum. Burası korku verici! Burada okumak istiyorum. Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
WELL, WE CAN GO TO SOME BARS AFTER DINNER, Akşam yemeğinden sonra birkaç tane bara gidebiliriz, Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
BUT YOU CANNOT TELL MOM ANYTHING. ama sakın anneme birşey anlatma. ...yinede sen anneme hiçbirşey söyleme. Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
THERE'S A PLACE DOWN HERE THAT POSTS CLASSIFIEDS. Şurada ilanların asıldığı bir yer var. Buranın aşağısında küçük el ilanlarının yayınlandığı bir yer var. Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
MAYBE I CAN FIND AN APARTMENT. WE SHOULD LOOK. Belki bir daire bulurum. Bakmalıyız. Belki bir daire bulabilirim. Bakmalıyız. Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
Man: HEY. CIAO. Hey. Selam. Hey. Merhaba! Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
[ LAUGHS ] YOU SLUT! Seni orospu! Seni sürtük! Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
AW, COME ON. Ah, yapma. Hadi! Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
IT'S ITALY, DUDE. GET WITH THE TIMES. Burası İtalya, kızım. Devire ayak uydurmalısın. İtalya züppesi, alışmak zaman alır. Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
[ LAUGHS ] THEY'RE CUTE. Tatlılarmış. Sevimli şeyler. Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
HMM. COME ON. I'LL SHARE. Hmm. Üzülme, paylaşırız. Hadi. Paylaşacağım. Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
OH, SCUSI MI. Oh, afedersiniz. Afedersiniz. Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
I'M AMANDA. I'M A STUDENT HERE. Adım Amanda. Burada öğrenciyim. Ben Amanda. Burada öğrenciyim. Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
IS THIS YOUR FLYER OF THE L'APPARTAMENTO? Daire ilanı sizin mi? Bu sizin dairenizin ilanı mı? Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
YES. WE ARE THREE WOMEN. Evet. 3 kız kalıyoruz. Evet. Biz üç kız kalıyoruz. Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
WE HAVE AN EXTRA BEDROOM. IT'S VERY NEAR HERE. Fazladan bir odamız var. Buraya çok yakın. Fazladan bir odamız daha var. Buraya çok yakın. Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
AND IT'S 300 EUROS A MONTH. Ve aylık 300 euro. Kirası da aylık 300 Euro. Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
IT'S PERFECT. WHEN CAN I SEE IT? Mükemmel. Ne zaman görebilirim? Harika. Ne zaman görebilirim. Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
ECCOCI QUA. İşte burası. İşte geldik. Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
SO... Ve... Evet... Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
THIS IS YOUR BEDROOM. Bu da senin odan. Burası senin odan. Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
IT'S SMALL. NO, IT'S NICE. Küçüktür. Hayır, çok güzel. Küçük. Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
IT'S CUTE. I LIKE IT. Çok sevimli. Beğendim. Sevimli, hoşlandım. Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
AND YOU SHARE THE BATHROOM WITH A GIRL NAMED MEREDITH. Banyoyu Meredith adlı bir kızla paylaşacaksın. Bir de Banyoyu Meredith adında bir kızla ortak kullanacaksın. Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
AN ENGLISH GIRL. A BRITISH ROOMMATE, VERY COOL. İngiliz bir kız. Britanyalı bir oda arkadaşı, çok iyi. İngiliz bir kız. İngiliz bir oda arkadaşı, çok harika. Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
OH, MY GOD. IT'S PERFECT! Tanrım. Muhteşem! Aman Allahım! İşte bu harika! Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
I LOVE IT. Çok beğendim. Burayı çok sevdim. Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
I LOVE IT. Çok beğendim. Çok mu sevdin? Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
WOULD IT BE POSSIBLE FOR YOU TO GIVE US A ONE MONTH DEPOSIT? Bir aylık kirayı verebilmen mümkün mü? Bir aylık depozito miktarını verebilmen senin için mümkün mü acaba? Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
YES. NO PROBLEM. Olur. Sorun değil. Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
I'LL GET THE LEASE. YOU CAN SIGN IT NOW. GOOD. Ben kontratı getireyim. Hemen imzalayabilirsin. Tamam. Kira kontratını getireyim. Şuan imza atabilirsin. İyi. Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
[ British accent ] I HEAR YOU'RE AMERICAN. I AM. Amerikalı olduğunu duydum. Evet. Bir amerikalı duyuyorum. Ben... Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
MEREDITH. NICE TO MEET YOU. Ben Meredith. Tanıştığımıza memnun oldum. Meredith. Tanıştığımıza memnun oldum. Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
NICE TO MEET YOU. CIAO. Ben de. Selam. Bende. Merhaba. Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
[ LAUGHTER ] I'M AMANDA. Ben Amanda. Ben Amanda. Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
ARE YOU STUDYING HERE? Burada mı okuyorsun? Burada okuyormusunuz? Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
EUROPEAN POLITICS AND ITALIAN. Avrupa Siyaseti ve İtalyanca. Avrupa politikası ve italyanca. Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
VERY COOL. I JUST, UH Çok güzel. Ben... Çok hoş. Ben sadece... Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
I'M STARTING AT UNIVERSITà PER STRANIERI IN SEPTEMBER. Ben Eylül'de Perugia Yabancılar Üniversitesi'ne başlayacağım. Eylülde Per stranieri üniveristesine başlıyorum. Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
RIGHT DOWN THE STREET. ACE. Hemen caddenin sonunda. "Ace"! Caddenin altında sağda. Ace. Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
ACE? Ace? Ace? Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
YOU KNOW, "ACE"? BRILLIANT, FANTASTIC. Bilirsin, "Ace"? Müthiş, fantastik demek. Bilmiyormusun? Zeki, olağanüstü. Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
DON'T YOU USE THAT WORD? Bu sözcüğü hiç kullanmaz mısın? Siz bu kelimeleri kullanmazmısınız? Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
WELL, NOT LIKE THAT, BUT IT'S GOOD. I'LL START. Şey, tam öyle değil, ama güzelmiş. Bundan sonra başlarım kullanmaya. Tam olarak öyle denemez, ama başlangıç için iyi. Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
I HAVE TO GO. Gitmem gerek. Gitmeliyim. Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
NOW? Şimdi mi? Şimdi mi? Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
YEAH. MY HUMANITIES TEST IS TOMORROW. Evet. Yarın Beşeri Bilimler sınavım var. Evet. Sosyal bilimler sınavım yarın. Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
OH, BUT I THOUGHT WE COULD GRAB A DRINK AFTER AT MERLIN'S. Ama konserden sonra "Merlin's"de birer içki içeriz diye düşünmüştüm. Merlin'in dinletisinden sonra içmek için birşeyler alırız diye düşünmüştüm. Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
ANOTHER TIME, OKAY? Başka zaman, tamam mı? Başka zaman, tamam mı? Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
RAFFAELE. Raffaele. Raffaele. Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
AMANDA. BUONA SERA. Amanda. İyi akşamlar. Amanda. İyi akşamlar. Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
Raffaele: I COME FROM BARI. IT'S DOWN SOUTH. Bari'den geliyorum. Güneyde. Bari'den geliyorum. Buranın güneyin de. Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
ON THE COAST OF THE ADRIATIC. YES, I KNOW. Adriyatik kıyısında. Evet, biliyorum. Adriatik kıyılarında. Evet, biliyorum. Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
BRAVA. YOU KNOW EUROPEAN GEOGRAPHY. Tebrikler. Avrupa coğrafyasını biliyorsun. Güzel Avrupa coğrafyasını biliyorsun. Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
NOT ALL AMERICANS ARE IGNORANT SLUGS. COME ON. Bütün Amerikalılar cahil ve tembel değildir. Hadi ama. Her amerikalı bilgisiz yada cahil değildir. Hadi. Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
I, UH I GREW UP IN SEATTLE. LET'S SEE HOW YOU DO. Ben Seattle'da büyüdüm. Sen ne yapacaksın görelim bakalım. Ben... ben Seattle da büyüdüm. Sen ne biliyorsun bakalım. Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
UM, SEATTLE. IT'S A CITY. Iı, Seattle. Bir şehir. Seattle... bir şehir. Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
UH HUH. Hı hı. Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
IN WASHINGTON STATE. Washington eyaletinde. Washington'un bir eyaleti. Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
AND... IT'S HOME OF MICROSOFT. Ve... Microsoft'un merkezi. Bir de Microsoft'un yaşadığı yer. Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
MOST PEOPLE SAY, UH... İnsanların çoğu... "Grey's Anatomy"nin çekildiği Pekçok kişi... Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
HOME OF "GREY'S ANATOMY" AND BIRTHPLACE OF KURT COBAIN. ...ve Kurt Cobain'in doğduğu yer olarak bilirler. "grey's anatomy" dizisinin evi yada Kurt cobain'ın doğduğu yer diye söyler. Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
AND YOU SAY MICROSOFT. Sen ise Microsoft dedin. Sense microsoft diyorsun. Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
I'M STUDYING COMPUTER ENGINEERING. Bilgisayar Mühendisliği okuyorum ben. Ben bilgisayar mühendisliği okuyorum. Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
WHAT DO YOU EXPECT? Ne bekliyordun ki? Sen ne umuyordun ki? Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
I ACTUALLY THINK IT'S VERY CHARMING. Bence bu çok hayranlık uyandırıcı. Aslında bunun çok çekici olduğunu düşünüyordum. Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
ARE...YOU...HUNGRY... Büyük...ve... Sen...aç...mısın... Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
FOR A BIG... şişman bir... Büyük bir parça... Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
FAT... çikolatalı çilek... ...tombul... Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
CHOCOLATE STRAWBERRY? ister misin? Çikolatalı çilek mi? Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
THIS RISOTTO RECIPE IT'S FROM MY MOTHER. Bu Risotto tarifi annemden. Bu pilav tarifi... Annemden. Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
SHE USED TO MAKE IT EVERY FRIDAY NIGHT BEFORE SHE DIED. Ölmeden önce her cuma akşamı yapardı. O ölmeden önce her cuma akşamı bunu yapardı. Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
OH, I'M SORRY. Çok üzgünüm. Üzgünüm. Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
OH, THAT'S OKAY. IT WAS, UM... Önemli değil. Bu... Sorun değil. Bu... Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
...A LONG TIME AGO. ...çok uzun zaman önceydi. ...uzun zaman önceydi. Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
"BLOOD: THE LAST OF THE VAMPIRES." "Son Vampir" "Kan: Vampirlerin sonu." Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
THAT'S ONE OF MY MANGAS. Mangalarımdan biri. Benim çizgi romanlarımdan biri. Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
IT'S JAPANESE COMICS. I COLLECT THEM. LIKE ART. Japon çizgi romanları. Onları topluyorum. Resim gibi. Japon karikatürü. Onları topluyorum. sanat gibi. Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
VERY COOL. Çok güzel. Çok hoş. Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
SO, IS YOUR DAD STILL AROUND? Peki baban hala buralarda mı? Peki, baban hala buralarda mı? Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
HE LIVES IN BARI. Bari'de yaşıyor. O bari'de yaşıyor. Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
HE'S A DOCTOR. Doktor. Bir doktor. Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
MOLTO IMPORTANTE. Çok önemli. Çok önemli. Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
MY DAD'S A VICE PRESIDENT FOR MACY'S STORES... MM HMM. Babam Macy's dükkanlarının başkan yardımcısı. Babam macy'nin dükkanın da başkan yardımcısıdır... Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
...AND MY MOM TEACHES MATH. ...ve annem de matematik öğretmeni. ...annemde matematik öğretmenidir. Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
THEY SPLIT WHEN I WAS REALLY LITTLE, THOUGH, SO... Ama ben çok küçükken ayrıldılar, bu yüzden... Yinede, ben daha çoçukken onlar ayrıldılar. Amanda Knox Murder on Trial in italy-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3491
  • 3492
  • 3493
  • 3494
  • 3495
  • 3496
  • 3497
  • 3498
  • 3499
  • 3500
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact