• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 360

English Turkish Film Name Film Year Details
You can walk from here. Burada inebilirsin. 2 States-1 2014 info-icon
You're Ananya's friend... You tutor my son... Thanks a lot. Sen Ananya'nın arkadaşısın... Oğlumun öğretmenisin... Tüm bunlar için teşekkür ederim 2 States-1 2014 info-icon
But you can't marry Ananya. Ama Ananya ile evlenemezsin. 2 States-1 2014 info-icon
But sir... Ama efendim ... 2 States-1 2014 info-icon
No! We are simple people. Hayır! Biz basit insanlarız. 2 States-1 2014 info-icon
Don't tarnish our name in the community. Toplumda adımızı kirletme. 2 States-1 2014 info-icon
Sir, just Please. Efendim, sadece Lütfen. 2 States-1 2014 info-icon
We'll keep trying for a few weeks, but if your parents don't agree... Birkaç hafta denemeye devam edeceğiz, ama ailen kabul etmezse... 2 States-1 2014 info-icon
Then what, Krish? Sonra ne, Krish? 2 States-1 2014 info-icon
We'll try something else. Başka bir şey deneriz. 2 States-1 2014 info-icon
Your company's promotional event is this week, right? Şirketinin tanıtım sunumu bu hafta, değil mi? 2 States-1 2014 info-icon
S.P. Balasubramaniam and Shankar Mahadevan are performing. S.P. Balasubramaniam ve Shankar Mahadevan performansı. 2 States-1 2014 info-icon
They couldn't find a third singer. 1 3.şarkıcıyı bulamadılar. 2 States-1 2014 info-icon
Can we come? Biz de gelebilir miyiz? 2 States-1 2014 info-icon
Of course! I got passes for you all. Tabii ki! Hepiniz için yer var. 2 States-1 2014 info-icon
Great! I'm sure mom will be happy... Harika! Eminim annem çok mutlu olacak ... 2 States-1 2014 info-icon
ls he that fellow everyone is talking about? Herkesin bahsetiği kişi bu mu? 2 States-1 2014 info-icon
Shut up! I'll tell you later... Sus! Sonra söylerim.. 1 2 States-1 2014 info-icon
He's Manj u's teacher. O Manju'nun öğretmeni. 2 States-1 2014 info-icon
[Man] u! Manju! 2 States-1 2014 info-icon
Manj u! Teacher! Manju! Öğretmenin! 2 States-1 2014 info-icon
Something special going on today? Bugün önemli bir şey mi var? 2 States-1 2014 info-icon
That's Harish from San Fransisco. San Fransisco'dan Harish. 2 States-1 2014 info-icon
Harish who? Harish kim? 2 States-1 2014 info-icon
Ananya and his stars have matched... Ananya ve onun yıldızları eşleştirilmiş... 2 States-1 2014 info-icon
And special food for special guest. Ve onun için özel yemek, özel misafir. 2 States-1 2014 info-icon
I‘ m very comfortable. Ben çok rahatım. 2 States-1 2014 info-icon
You start. I'll be back. Sen başla. Ben döneceğim. 2 States-1 2014 info-icon
Congratulations! Tebrikler! 2 States-1 2014 info-icon
Your groom is waiting for you with his goggles. Gözlükleri ile birlikte damat seni bekliyor. 2 States-1 2014 info-icon
Krish, I'm sorry... That's great. Krish, üzgünüm ... Bu harika. 2 States-1 2014 info-icon
Do what you like and then apologise. İstediğini yap, sonra da özür dile. 2 States-1 2014 info-icon
Next time it'll be a wedding card with an apology. Right? Gelecek sefer de evlilik kartınla birlikte özür dilersin. Değil mi? 2 States-1 2014 info-icon
Listen! This is only for Shobha Aunty! Dinle! Bu sadece Shobha Teyze için! 2 States-1 2014 info-icon
Then why are you wearing such a nice sari? O zaman neden sen böyle güzel bir sari giydin? 2 States-1 2014 info-icon
It's mom's. Bu annemin. 2 States-1 2014 info-icon
Krish, I love you. Krish,seni seviyorum. 2 States-1 2014 info-icon
Breathe. Nefes al. 2 States-1 2014 info-icon
Let's run away. Hadi kaçalım. 2 States-1 2014 info-icon
Can't run in this sari. Bu sarinin içinde koşamam. 2 States-1 2014 info-icon
She studied at llM Ahmedabad... O llM Ahmedabad'da okudu... 2 States-1 2014 info-icon
and now she's working in sales at Sunsilk. ...ve şimdi Sunsilk'de satış işinde çalışıyor. 2 States-1 2014 info-icon
He asked if I'm a virgin! O bakire olup olmadığımı sordu! 2 States-1 2014 info-icon
Virgin?! Bakire mi?! 2 States-1 2014 info-icon
I said only till I turned 18! The way he ran... Sadece 18 yaşıma kadar dedim! Koşarak kaçtı... 2 States-1 2014 info-icon
Good! Otherwise I would have to beat him up. Öyle mi! Aksi takdirde onu dövmek zorunda kalırdım. 2 States-1 2014 info-icon
Your folks hate me... Halkın benden nefret ediyor... 2 States-1 2014 info-icon
and now you're leaving. ...ve sen şimdi gidiyorsun. 2 States-1 2014 info-icon
What am I going to do? Help dad with his presentation! Ne yapacağım? Babama sunumu için yardım et! 2 States-1 2014 info-icon
You'll become friends. Arkadaş olursunuz. 2 States-1 2014 info-icon
I offered. Teklif ettim bunu. 2 States-1 2014 info-icon
He threw me out of the car. This time he won't. O beni arabadan attı. Bu sefer atmaz. 2 States-1 2014 info-icon
I'm leaving and Manju can't do it. Ben gidiyorum ve Manju onu halledemez. 2 States-1 2014 info-icon
Who else will help him? Kim ona yardım edecek? 2 States-1 2014 info-icon
Ananya was saying... your presentation isn't ready... Ananya diyordu ki... sunumunuz hazır değilmiş... 2 States-1 2014 info-icon
I can help you, if you like... İsterseniz ben size yardımcı olabilirim... 2 States-1 2014 info-icon
Why are you being so helpful? Neden bu kadar yardımseversin? 2 States-1 2014 info-icon
No... ifsjust... Work is a little light these days... Hayır... sadece... bir kaç gün için işlerim yoğun değil... 2 States-1 2014 info-icon
So, I'm free in the evenings... Yani, akşamları boşum... 2 States-1 2014 info-icon
And I don't know anyone here, besides you'll. Ve burada sizden başka kimseyi tanımıyorum. . 2 States-1 2014 info-icon
I miss my family... Ailemi özledim ... 2 States-1 2014 info-icon
If you're free tomorrow evening... come home. Eğer yarın akşam boşsan...eve gel. 2 States-1 2014 info-icon
Thank you, Uncle! I mean... Teşekkür ederim, amca! Yani... 2 States-1 2014 info-icon
Okay, sir. Tamam, efendim. 2 States-1 2014 info-icon
I can't help you. Sana yardım edemem. 2 States-1 2014 info-icon
But, Master, if I practice... Ama efendim, pratik yaparsam... 2 States-1 2014 info-icon
Krish Malhotra. Krish Malhotra. 2 States-1 2014 info-icon
I know it's meaningless to talk to you... Sizinle konuşmak anlamsız biliyorum... 2 States-1 2014 info-icon
But I thought I'd try one last time. Ama yine de son kez denemeyi düşündüm. 2 States-1 2014 info-icon
One day when your children disrespect you... Bir gün çocukların sana saygısızlık ettiği zaman... 2 States-1 2014 info-icon
You'll understand what I went through for all these years ...geçen tüm yıllar boyunca neler düşündüğümü anlayacaksın. 2 States-1 2014 info-icon
I heard you were at my house till pretty late last night... Duydum ki geçen gece, geç vakte kadar bizim evdeymişsin... 2 States-1 2014 info-icon
Manju in the morning, Daddy in the evening... Sabah Manju, akşam baban... 2 States-1 2014 info-icon
You should just hire me... I'll buy the groceries also! Beni kiralamalısın... Ben yiyecekleri alırım! 2 States-1 2014 info-icon
Come soon... Çabuk gel... 2 States-1 2014 info-icon
I heard your mother and her useless sisters talking... Annen ve işe yaramaz kardeşi konuşuyorken duydum... 2 States-1 2014 info-icon
why you went to Chennai... ... Chennai'ye neden gittiğini... 2 States-1 2014 info-icon
It's better if we find you a girl... Sana biz bir kız bulsak,daha iyi olacak... 2 States-1 2014 info-icon
Sir, you already have two established singers... Efendim, zaten belirlenmiş 2 şarkıcı var... 2 States-1 2014 info-icon
I think you should have one new singer. Sanırım bir şarkıcı buldum. 2 States-1 2014 info-icon
Have you heard her sing? Onun şarkı söyleyişini dinledin mi? 2 States-1 2014 info-icon
She's very good! O çok iyi! 2 States-1 2014 info-icon
I can't do it. Bunu yapamam. 2 States-1 2014 info-icon
I've never sung such songs! Ben hiç böyle şarkılar söylemedim! 2 States-1 2014 info-icon
Aunty, you'll be prepared if you watch the songs on TV! Teyze, TV'de şarkıları izlersen hazırlanmış olursun! 2 States-1 2014 info-icon
But... why me? Ama ... neden ben? 2 States-1 2014 info-icon
It's a YES Bank event... They need a new singer. Yes Bank'ın bir organizasyonu... Bir şarkıcıya ihtiyaçları var. 2 States-1 2014 info-icon
And who's better than you? Ve kim senden daha iyi ki? 2 States-1 2014 info-icon
Sometimes we make impulsive decisions... Bazen dürtüsel kararlar veririz... 2 States-1 2014 info-icon
that fill our whole lives with regret. ...ve bu tüm hayatımızı pişmanlık ile doldurur. 2 States-1 2014 info-icon
This girl may be the biggest mistake of your life. O kız, hayatının en büyük hatası olabilir. 2 States-1 2014 info-icon
U nfonunately, your father. Maalesef, baban... 2 States-1 2014 info-icon
Done, sir. Bitti efendim. 2 States-1 2014 info-icon
Oh... Good. Ah... İyi. 2 States-1 2014 info-icon
So, sir... all set for your first presentation? Yani, efendim... Setin hepsi sizin ilk sunumunuz için mi? 2 States-1 2014 info-icon
I had to prepare the report... Bir rapor hazırlamak zorundaydım... 2 States-1 2014 info-icon
Verma will present it. Verma sunacak. 2 States-1 2014 info-icon
Why, sir? Neden efendim? 2 States-1 2014 info-icon
Will you have another drink? Radha's not home today. İçecek başka bir şey ister misin? Radha bugün evde değil. 2 States-1 2014 info-icon
No, sir, I should leave. Won't be able to get rickshaws later. Hayır, efendim. Ben gitmeliyim. 2 States-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 355
  • 356
  • 357
  • 358
  • 359
  • 360
  • 361
  • 362
  • 363
  • 364
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact