Search
English Turkish Sentence Translations Page 359
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Stuck, sir? Isn't Chennai your hometown? | Takılıp kalmak mı, efendim? Memleketiniz Chennai değil mi? | 2 States-1 | 2014 | |
| Ananya... Dinner. | Ananya... Yemek. | 2 States-1 | 2014 | |
| Don't even think about it. No one's around! | Aklından bile geçirme! Etrafta kimse yok! | 2 States-1 | 2014 | |
| Mom and Dad are right there! | Annem ve babam burada! | 2 States-1 | 2014 | |
| By the way, you look very nice in sari... | Bu arada, sarinin içinde çok güzel görünüyorsun... | 2 States-1 | 2014 | |
| Thanks. You look okay, too. | Teşekkürler. Sen de iyi görünüyorsun. | 2 States-1 | 2014 | |
| You're stuck at this beginner's level! | Bu başlangıç seviyesinde takıldın kaldın. | 2 States-1 | 2014 | |
| How’ll you ever make any progress? | Nasıl herhangi bir ilerleme kaydedebiliriz ki? | 2 States-1 | 2014 | |
| You find someone else... I can't do this. | Başka birini bul... Ben bunu yapamam. | 2 States-1 | 2014 | |
| Come! | Gel! | 2 States-1 | 2014 | |
| He's come half way across the country. | O ülkenin diğer yarısından geldi. | 2 States-1 | 2014 | |
| Please be nice. | Lütfen nazik ol. | 2 States-1 | 2014 | |
| For me. | Benim için. | 2 States-1 | 2014 | |
| Thank you, Dad... | Teşekkürler, baba ... | 2 States-1 | 2014 | |
| No... | Hayır ... | 2 States-1 | 2014 | |
| That's the plate. | Tabak bu. | 2 States-1 | 2014 | |
| I asked Pattama to find a nice Brahmin boy for Ananya... | Ananya'ya iyi bir brahmin bey bulmak için Pattama'ya sordum... | 2 States-1 | 2014 | |
| But her own daughter ran away with a foreigner! | Ama onun kendi kızı bir yabancıyla kaçtı! | 2 States-1 | 2014 | |
| Listen to this. | Bunu dinleyin. | 2 States-1 | 2014 | |
| Same story in every house! | Her evde aynı hikaye! | 2 States-1 | 2014 | |
| Could you speak in Hindi? | Hintçe konuşabilir misiniz? | 2 States-1 | 2014 | |
| I don't understand Tamil... | Ben Tamilce anlamıyorum ... | 2 States-1 | 2014 | |
| Learn Tamil, then. | O zaman, Tamilce öğren! | 2 States-1 | 2014 | |
| Anyway, it doesn't concern you. | Her neyse, seni ilgilendirmez. | 2 States-1 | 2014 | |
| Krish! Yes? | Krish! Evet? | 2 States-1 | 2014 | |
| Let's elope? | Hadi kaçalım! | 2 States-1 | 2014 | |
| Okay, let's run away! | Tamam, hadi kaçalım! | 2 States-1 | 2014 | |
| Can you? | Yapabilir misin? | 2 States-1 | 2014 | |
| I can't betray them... | Onlara ihanet edemem... | 2 States-1 | 2014 | |
| I want my parents to be the happiest when I get married! | Ben evlendiğimde ailemin mutlu olmasını istiyorum! | 2 States-1 | 2014 | |
| I know it's hard but we have to win them over. | Zor olduğunu biliyorum ama onları kazanmak zorundayız. | 2 States-1 | 2014 | |
| Do you really want to elope? | Gerçekten kaçmak istiyor musun? | 2 States-1 | 2014 | |
| I can't leave mom alone with dad forever. | Annemi sonsuza kadar babamla yalnız bırakamam. | 2 States-1 | 2014 | |
| Anyway... There's no honour in running away. | Zaten...kaçmak onurlu bir iş değil. | 2 States-1 | 2014 | |
| If we weren't in Mylapore... I'd have kissed you. | Mylapore'de olmasaydık... Seni öperdim. | 2 States-1 | 2014 | |
| Pattinapakkam? Rs. 200. | Pattinapakkam mı? Rs. 200. | 2 States-1 | 2014 | |
| Okay, go. | Tamam. | 2 States-1 | 2014 | |
| Krish, I have an idea... | Krish, bir fikrim var ... | 2 States-1 | 2014 | |
| by which you can come to my house anytime. | Bizim eve her zaman gelebilmen için... | 2 States-1 | 2014 | |
| LlT tuitions for my brother. | Kardeşimin llT ders hocası ol. | 2 States-1 | 2014 | |
| No, Ananya. No. No. | Hayır, Ananya. | 2 States-1 | 2014 | |
| Please! Not for free! Tomorrow onwards 6 o' clock. | Lütfen! Ücretsiz değil! Yarın itibaren saat 6da . | 2 States-1 | 2014 | |
| What 6 o'clock?! I work till 7 pm! | Saat 6 mı?! Akşam 7 'ye kadar çalışıyorum! | 2 States-1 | 2014 | |
| Evening is for us to hang out! Exactly. | Akşamlar takılmak içindir! Tabii ki. | 2 States-1 | 2014 | |
| No, Ananya! Bye! | Hayır, Ananya! Güle güle. | 2 States-1 | 2014 | |
| 6 am tomorrow! | Yarın 6! | 2 States-1 | 2014 | |
| "When the flame of love re ignites everyday" | "Aşk ne zaman yeniden alev alev yanmaya başlar" | 2 States-1 | 2014 | |
| "Its smoke will rise..." | "Dumanlar yükseliyor..." | 2 States-1 | 2014 | |
| "How can it be concealed?" | "Nasıl gizlenmiş olabilir?" | 2 States-1 | 2014 | |
| My dear, you are not perfecting anything! | Canım, sen hiçbir şeyi mükemmel yapamıyorsun! | 2 States-1 | 2014 | |
| Find someone else to teach you! | Öğretecek başka birini bulun! | 2 States-1 | 2014 | |
| "l can't tear my eyes away" | "Gözyaşlarım akamıyorlar" | 2 States-1 | 2014 | |
| "They seek only your acceptance" | "Onlar senin kabul etmeni bekliyorlar" | 2 States-1 | 2014 | |
| "The kohl of your eyes tinges my days" | "Gözlerinin sürmesi, günlerimi renklendiriyor" | 2 States-1 | 2014 | |
| "While the smell of your perfume haunts my nights" | "Parfümünün ise, gecelerimi çalıyor" | 2 States-1 | 2014 | |
| "Spellbound, this mind..." | 'Büyülenmiş bu zihnim..." | 2 States-1 | 2014 | |
| "Speaks only your name" | "Sadece senin ismini söylüyor" | 2 States-1 | 2014 | |
| "Would that it could..." | "Elimden gelse, yapardım..." | 2 States-1 | 2014 | |
| but it can't forget" | '...ama unutamıyorum seni' | 2 States-1 | 2014 | |
| I'm learning Tamil. | Ben Tamilce öğreniyorum. | 2 States-1 | 2014 | |
| "Here comes your Prince" | "İşte prensin geliyor" | 2 States-1 | 2014 | |
| "Shrouded in love" | 'Aşk içinde kefenlenmiş" | 2 States-1 | 2014 | |
| "Here he is, at your doorstep" | "İşte o burada, senin kapında" | 2 States-1 | 2014 | |
| "What do I care for riches? They mean nothing to me" | "Zenginliği neden önemseyeyim ki? Onların benim için bir anlamı yok" | 2 States-1 | 2014 | |
| "With you, bleak is wonderful, you're all I need." | "Seninleyken kasvet bile harikadır... Tek ihtiyacım sensin" | 2 States-1 | 2014 | |
| "Would that it could..." | "Elimden ne gelir ki..." | 2 States-1 | 2014 | |
| but it can't forget" | '...unutamıyorum' | 2 States-1 | 2014 | |
| Have you settled in? | Yerleştin mi? | 2 States-1 | 2014 | |
| Where's mom? | Annem nerede? | 2 States-1 | 2014 | |
| How’s work going? | İşler nasıl gidiyor? | 2 States-1 | 2014 | |
| Ls Mom okay or did something happen? | Annem iyi mi yoksa bir şey mi oldu? | 2 States-1 | 2014 | |
| Your mother is fine. | Annen iyi. | 2 States-1 | 2014 | |
| She's at home. | O evde. | 2 States-1 | 2014 | |
| Then why did you call? | O zaman neden aradın? | 2 States-1 | 2014 | |
| To find out if you're okay. | Senin iyi olup olmadığını öğrenmek için. | 2 States-1 | 2014 | |
| Even if I'm not, what is it to you? | İyi olmasam bile, sanane bundan? | 2 States-1 | 2014 | |
| How shameless you are! | Ne kadar da utanmazsın! | 2 States-1 | 2014 | |
| I called to ask how you are... | Seni sormak için aradım... | 2 States-1 | 2014 | |
| and you're being rude! | ...ve sen bana terbiyesizlik ediyorsun! | 2 States-1 | 2014 | |
| What have I done to deserve this, Krish? | Bunu hak edecek ne yaptım, Krish? | 2 States-1 | 2014 | |
| Krish? | Krish? | 2 States-1 | 2014 | |
| Hello! | Alo! | 2 States-1 | 2014 | |
| Thank you, sir. | Teşekkür ederim, efendim. | 2 States-1 | 2014 | |
| For dropping me. | Beni bıraktığınız için. | 2 States-1 | 2014 | |
| So, how’s work? | Ee, işler nasıl? | 2 States-1 | 2014 | |
| Okay. | İyi. | 2 States-1 | 2014 | |
| Nothing new? | Yeni bir şey var mı? | 2 States-1 | 2014 | |
| Same bank, same job. | Aynı banka, aynı iş. | 2 States-1 | 2014 | |
| What could be new? | Nasıl yeni bir şey olabilir? | 2 States-1 | 2014 | |
| You know how to make these reports? | Raporların nasıl yapıldığını biliyor musun? | 2 States-1 | 2014 | |
| Yes! Why? | Evet! Neden? | 2 States-1 | 2014 | |
| The new GM... | Yeni GM... | 2 States-1 | 2014 | |
| Asked us to do Plug Point presentations. | ....Poper point sunusu yapmamızı istedi. | 2 States-1 | 2014 | |
| Power Point, sir. Power Point! | Power Point, efendim. Power Point! | 2 States-1 | 2014 | |
| Fool! You idiot! Rascal! | Aptal! Salak! Serseri! | 2 States-1 | 2014 | |
| Sorry, sir. | Afedersiniz, efendim. | 2 States-1 | 2014 | |
| Not you, the auto driver is an idiot! | Sana değil, aptal bir şoföre dedim! | 2 States-1 | 2014 | |
| Scoundrel! | Hergele! | 2 States-1 | 2014 | |
| Sir, if you want... | Efendim, isterseniz ... | 2 States-1 | 2014 | |
| I can help you with the presentation... | ...ben size sunum için yardımcı olabilirim... | 2 States-1 | 2014 |