• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 3640

English Turkish Film Name Film Year Details
How's he mixed up in all this? NasıI bu kadar karışık değil mi? American Odyssey-1 2015 info-icon
Is it true? Doğru mu? American Odyssey-1 2015 info-icon
Is Yusuf alive? Yusuf yaşıyor mu? American Odyssey-1 2015 info-icon
Tell me about Darnell. Darnell'den söz et. American Odyssey-1 2015 info-icon
You tell me about Yusuf, Sen bana Yusuf'tan söz et, American Odyssey-1 2015 info-icon
and I'll tell you about Darnell. ben de sana Darnell'den. American Odyssey-1 2015 info-icon
Otherwise, this meeting is over. Yoksa toplantı bitmiştir. American Odyssey-1 2015 info-icon
What... what are you doing here? You look like crap. Ne... ne yapıyorsun burada? Bok gibi görünüyorsun. American Odyssey-1 2015 info-icon
Can I come in? No, not now. Gelebilir miyim? Hayır, şimdi olmaz. American Odyssey-1 2015 info-icon
Michele, I'll be right back. Michele, hemen dönerim. American Odyssey-1 2015 info-icon
What happened? What do you mean? Ne oldu? Ne demek istiyorsun? American Odyssey-1 2015 info-icon
Oh, I don't know, Peter. Oh, bilmiyorum, Peter. American Odyssey-1 2015 info-icon
Last time I saw you, you asked me for Jenji's number. Son gördüğümde, benden Jenji'nin numarasını istemiştin. American Odyssey-1 2015 info-icon
Now you show up on my doorstep Şimdi kapıma kadar gelmişsin, American Odyssey-1 2015 info-icon
looking like you've seen a ghost. hayalet görmüş gibi görünüyorsun. American Odyssey-1 2015 info-icon
What happened, Joe, is that we got evidence, Ne oldu, Joe, kanıtımız var, American Odyssey-1 2015 info-icon
evidence that can bury SOC. SOC'u gömmek için kanıt. American Odyssey-1 2015 info-icon
Good. So use it. İyi. Bunu kullan. American Odyssey-1 2015 info-icon
I can't, which is why I need your help. Yapamam, yardımına ihtiyacım var bu yüzden. American Odyssey-1 2015 info-icon
I need you... Why can't you use it? Sana ihtiyacım var... Neden kullanamıyorsun? American Odyssey-1 2015 info-icon
I just need you to come forward with what you know, testify, Ben sadece, biliyor musun senin öne çıkman gerekiyor, tanık olarak, American Odyssey-1 2015 info-icon
and then they can subpoena SOC, ve sonra, SOC'u mahkemeye verebilirsin, American Odyssey-1 2015 info-icon
find out what I've got and use it in court. bende ne var öğrenip, mahkemede kullanabilirsin. American Odyssey-1 2015 info-icon
Why? Why can't you use what you've got in court? Neden? Neden sende ne varsa sen mahkemede kullanamıyorsun? American Odyssey-1 2015 info-icon
It didn't exactly go as planned... Tam olarak planlandığı gibi gitmedi... American Odyssey-1 2015 info-icon
How bad? Ne kadar kötü? American Odyssey-1 2015 info-icon
Jenji? Holy crap. Jenji mi? Vay anasını. American Odyssey-1 2015 info-icon
We're this close... Bu kadar yaklaştık... American Odyssey-1 2015 info-icon
No, no, no, no. No, Peter. No, Peter. Yo, yo, yo, yo. Yo, Peter. Yo, Peter. American Odyssey-1 2015 info-icon
If this is anything close to what I think it is, Eğer bu şey düşündüğüm şey ise, American Odyssey-1 2015 info-icon
you need to just go home and wait for the cops. eve gidip polisleri beklemelisin. American Odyssey-1 2015 info-icon
You're screwed. Hapı yuttun. American Odyssey-1 2015 info-icon
Joe, Joe, Joe. Joe, Joe, Joe. American Odyssey-1 2015 info-icon
Stay away from me. See you in prison, Peter. Benden uzak dur. Hapishanede görüşürüz, Peter. American Odyssey-1 2015 info-icon
Joe. Stay away. Joe. Uzak dur. American Odyssey-1 2015 info-icon
Why haven't you called me back? Neden beni tekrar aramadın? American Odyssey-1 2015 info-icon
I'm scared, my general, so scared. Korkuyorum, generalim, çok korkuyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
Please tell me you work for the New York Times. Lütffen New York Times için çalıştığını söyle. American Odyssey-1 2015 info-icon
And who are you? Siz kimsiniz? American Odyssey-1 2015 info-icon
I'm a reporter just like you. Senin gibi bir muhabirim. American Odyssey-1 2015 info-icon
Well, maybe not the New York Times like you, Peki, belki senin gibi New York Times'da değil, American Odyssey-1 2015 info-icon
but I do have a show here in Bamako. ama burada Bamako'da bir programım var. American Odyssey-1 2015 info-icon
Shakir Khan. Shakir Khan. American Odyssey-1 2015 info-icon
Where is Odelle Ballard? Odelle Ballard nerede? American Odyssey-1 2015 info-icon
She had to leave. O terk etmek zorunda kaldı. American Odyssey-1 2015 info-icon
Some soldiers, American, have been chasing her. Bazı askerler, Amerikalılar, onu takip ediyor. American Odyssey-1 2015 info-icon
What soldiers? Ne askeri? American Odyssey-1 2015 info-icon
Oselas, here in Bamako, and they are killing people Oselalar, burada Bamako'da, onlar insanları öldürüyorlar... American Odyssey-1 2015 info-icon
and are trying to track down Odelle to kill her. ve Odelle'i öldürmek için takip ediyorlar. American Odyssey-1 2015 info-icon
You've seen them... the Oselas? Onları gördün mü... Oselaları? American Odyssey-1 2015 info-icon
Well, no, not personally. Hayır, şahsen değil. American Odyssey-1 2015 info-icon
But it is the reason she had to leave. Ama onun terk etmek zorunda kalmasının nedeni bu. American Odyssey-1 2015 info-icon
She made a tape for you, for you to take with you. Sana getirmem için o sana bir kayıt yaptı. American Odyssey-1 2015 info-icon
Please, come to my apartment. Lütfen, evime gelin. American Odyssey-1 2015 info-icon
It's just upstairs, and I'll give it to you. Sadece üst katta, sana onu vereceğim. American Odyssey-1 2015 info-icon
No, I think the better idea is for you to bring it to me, here. Hayır, ben onu buraya getirmenin daha iyi bir fikir olduğunu düşünüyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
Oh, of course. Oh, haklısın. American Odyssey-1 2015 info-icon
You think that maybe I'm... Belki de benim onlardan olduğumu düşündün... American Odyssey-1 2015 info-icon
I'll bring it right away. Ben hemen getireyim. American Odyssey-1 2015 info-icon
I I wasn't feeling well, Ben pek iyi hissetmiyordum, American Odyssey-1 2015 info-icon
so I decided to work from home for a bit. bir süreliğine evden çalışmaya karar verdim. American Odyssey-1 2015 info-icon
Where are you going? Be right back. Nereye gidiyorsun? Hemen dönerim. American Odyssey-1 2015 info-icon
Amir Alamra... a storekeeper Amir Alamra... bir depocu American Odyssey-1 2015 info-icon
at Nabisco Manufacturing in Malaysia. Malezya'da Nabisco İmalat'ta. American Odyssey-1 2015 info-icon
It's got to be him. Onun olmalı. American Odyssey-1 2015 info-icon
Anna, what's up? Anna, n'aber? American Odyssey-1 2015 info-icon
Harrison, you were supposed to meet us here. Harrison, bizimle burada buluşman gerekiyordu. American Odyssey-1 2015 info-icon
Uh, where? "Us"? What do you mean? Uh, nerede? "Biz" derken? Ne demek istiyorsun? American Odyssey-1 2015 info-icon
My friends from work... I wanted you to meet them. İş yerinden arkadaşlarım... Onlarla tanışmanı istedim. American Odyssey-1 2015 info-icon
You don't remember... Hatırlamıyor musun... American Odyssey-1 2015 info-icon
All right, what if it's not a name? Pekala, eğer bir isim değilse peki ne? American Odyssey-1 2015 info-icon
What if it means something, the word? Eğer bir anlamı varsa hangi sözcük? American Odyssey-1 2015 info-icon
I think you're pronouncing it wrong. Bunu yanlış telaffuz ettiğini düşünüyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
Wait, who are you talking to? Kiminle konuşuyorsun? American Odyssey-1 2015 info-icon
I just don't think he said Alamra. Onun sadece Alamra'ya söylediğini sanmıyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
Let me guess, it's Bob. Dur tahmin edeyim, O Bob. American Odyssey-1 2015 info-icon
Harrison, this is getting pathetic... Harrison, bu acınası bir durum... American Odyssey-1 2015 info-icon
It's Amir UL Umara. Listen, I got to go, okay? Bu Amir UL Umara. Dinle, gitmeliyim, tamam mı? American Odyssey-1 2015 info-icon
It means "leader of leaders" in Arabic. Arapça"liderlerin lideri" demek. American Odyssey-1 2015 info-icon
Try leaders in Punjab Province, Pakistan, 2010. Pencap Eyaleti, 2010, Pakistan'daki liderleri dene. American Odyssey-1 2015 info-icon
Already doing it. Done. Zaten bunu yapıyorum. Bitti. American Odyssey-1 2015 info-icon
Is that... Bu... American Odyssey-1 2015 info-icon
Yusuf was betrayed by Abdul Abbas? Yusuf, Abdul Abbas tarafından ihanete uğradı mı? American Odyssey-1 2015 info-icon
Why would a terrorist betray a terrorist? Neden bir terörist bir teröriste ihanet eder? American Odyssey-1 2015 info-icon
We've got to talk to him. Onunla konuşmak zorundayız. American Odyssey-1 2015 info-icon
You mean the guy who said he never wanted to see us again, O bizi asla bir daha görmek istemediğini söyleyen adam, American Odyssey-1 2015 info-icon
the guy with the gun? yani silahı olan adam mı? American Odyssey-1 2015 info-icon
I'm gonna go. Gidiyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
You can stay here if you want to. Eğer istersen burada kalabilirsin. American Odyssey-1 2015 info-icon
No, I'll go. Hayır, ben gideceğim. American Odyssey-1 2015 info-icon
Maybe if he knows I wiped every trace of him from the Internet, Belki internetten ona ait her izi sildiğimi bilirse, American Odyssey-1 2015 info-icon
he won't shoot us. bize ateş etmez. American Odyssey-1 2015 info-icon
It must be so much harder for you, Herkese hala hayatta olabileceğini söylemek, American Odyssey-1 2015 info-icon
with everyone saying she might still be alive. sizin için çok zor olmalı. American Odyssey-1 2015 info-icon
It must be good to have that over. Bu iyi bir şey olmalı. American Odyssey-1 2015 info-icon
I don't know that it is... Kesinlikle Suzanne için... American Odyssey-1 2015 info-icon
certainly not for Suzanne. öyle olduğunu sanmıyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
I I'm sure it's nothing. Ben bir şey olmadığına eminim. American Odyssey-1 2015 info-icon
It has to do with Odelle's wedding ring... O Odelle'in evlilik yüzüğü değil... American Odyssey-1 2015 info-icon
What about it? Bu konuda ne diyorsun? American Odyssey-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3635
  • 3636
  • 3637
  • 3638
  • 3639
  • 3640
  • 3641
  • 3642
  • 3643
  • 3644
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact