• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 3715

English Turkish Film Name Film Year Details
Hell, yeah, man. Congratulations! Çok güzel bir haber dostum. Tebrik ederim. American Sniper-1 2014 info-icon
Chris?! Chris?! American Sniper-1 2014 info-icon
Grab the money! Get to the drop! Parayı alın! Parayı alın! American Sniper-1 2014 info-icon
Go! Go! Grab the bag! Grab the bag! Hadi! Hadi! Çantayı alın! Çantayı alın! American Sniper-1 2014 info-icon
Go! Go! Get the fuck outta here! We'll come back for them. Bas gaza! Bas gaza! Çabuk çıkar bizi buradan. Yardıma sonra geleceğiz. American Sniper-1 2014 info-icon
Baby? Canım? American Sniper-1 2014 info-icon
I heard one shot. Check. Tek bir atış duydum. Evet. American Sniper-1 2014 info-icon
Came in at an angle. Be 300 or more yards out. Açılı bir yerden geldi. 270 m veya daha uzaktan ateş etmiş olmalı. American Sniper-1 2014 info-icon
You got a bead on him? I got a tiny little window. Görebildin mi? Sınırlı bir açıdan bakıyorum. American Sniper-1 2014 info-icon
Shit! I got eyes on the Butcher. He's got the Sheikh's kid on the avenue. Lanet olsun! Kasap ile görsel temas sağladım. Şeyh'in çocuğunu sokağın ortasında götürüyor. American Sniper-1 2014 info-icon
Requesting QRF. AME talep ediyorum. Önemli bir hedefe doğru yaklaşırken.. American Sniper-1 2014 info-icon
Grid 04536236. Over. Konum: 04536236. Tamam. American Sniper-1 2014 info-icon
I wanna pop a smoke 'em and secure this building. I'm going to the roof. Sis bombası atıp binanın güvenliğini sağlayacağım. Sonra çatıya çıkacağım. American Sniper-1 2014 info-icon
Hold up! Bekle. American Sniper-1 2014 info-icon
Hold. Holding. Bekle. Bekliyorum. American Sniper-1 2014 info-icon
Come on, you fucking son of a bitch! Hadi lan, çık ortaya götünü siktiğim! Amına koyayım senin! American Sniper-1 2014 info-icon
Jesus Christ, what a fucking mess. Aman Tanrım, bu ne karmaşılık böyle! American Sniper-1 2014 info-icon
You're one dumb son of a bitch, you know that? What the hell were you thinking? Aptalın önde gidenisin biliyorsun değil mi? Aklından ne geçiyordu ha? American Sniper-1 2014 info-icon
You completely failed to secure the battlefield. Savaş alanının güvenliğini sağlamada çuvalladın resmen. American Sniper-1 2014 info-icon
I'm shutting this whole thing down pending an inquiry. Get back to base! Görevinizi durdurup soruşturma açacağım. Üsse geri dönün! American Sniper-1 2014 info-icon
Hey, we gotta set up a squad and pursue him. Nope, they're shutting us down. Bir ekip oluşturup, peşine düşmeliyiz. Olmaz. Bizi görevden alıyorlar. American Sniper-1 2014 info-icon
Can't leave the wire till they figure this shit out. Olay çözülene kadar bir yere gidemezsiniz yani. American Sniper-1 2014 info-icon
Well, he can't just leave us like that. Hey! I go home in three weeks! Bizi öylece burada tutamaz. 3 hafta sonra evime döneceğim ben. American Sniper-1 2014 info-icon
Man, that's gonna be a long three weeks. Çok uzun bir 3 hafta olacak dostum. American Sniper-1 2014 info-icon
How are you? What's going on, pop? Nasılsın? Ne var ne yok baba? American Sniper-1 2014 info-icon
Hey, baby. Merhaba canım. American Sniper-1 2014 info-icon
I thought you were dead. Öldüğünü sanmıştım. Özür dilerim, özür dilerim. American Sniper-1 2014 info-icon
I thought you were dead. Well, I'm right here. Öldüğünü sanmıştım. Karşındayım işte. American Sniper-1 2014 info-icon
You're the most beautiful thing I've ever seen. Şimdiye kadar gördüğüm en güzel şeysin sen. American Sniper-1 2014 info-icon
I have an alien growing inside me. İçimden büyüyen bir uzaylı var. American Sniper-1 2014 info-icon
And there's a strange man in my bedroom. Well, it's our bedroom. Odam da ise yabancı bir adam var. Bizim odamızda. American Sniper-1 2014 info-icon
Your hands feel different. Ellerin değişik geliyor bana. American Sniper-1 2014 info-icon
Oh, no. They're... they're my hands. Değiller. Benim... Benim ellerimler işte. American Sniper-1 2014 info-icon
Why am I so fucking nervous? Well, I am, too. Niye bu kadar gerginim ya ben? Ben de gerginim. American Sniper-1 2014 info-icon
No, you're not. You're lying. Yes, I am. I swear. Hayır, değilsin. Yalan söylüyorsun. Gerginim. Yemin ederim ki. American Sniper-1 2014 info-icon
How do I know some alien in there is not gonna come out and grab me? İçindeki uzaylının çıkıp beni yakalamayacağını nereden bileceğim? American Sniper-1 2014 info-icon
In the middle of the night. Gecenin bir yarısında mesela. American Sniper-1 2014 info-icon
Then I'm gonna have to... Boğazını... American Sniper-1 2014 info-icon
choke him out. ...sıkmak zorunda kalacağım sonra. American Sniper-1 2014 info-icon
Promise? Yeah, of course. Söz mü? Evet, söz. American Sniper-1 2014 info-icon
Why're you so good with me? Neden bu kadar iyi davranıyorsun bana? American Sniper-1 2014 info-icon
Hey, babe. It might be nice to get out. Canım, dışarı çıksak iyi olur. Duydun mu beni? American Sniper-1 2014 info-icon
What do you wanna do today, hon? Bugün ne yapmak istiyorsun canım? American Sniper-1 2014 info-icon
I thought we could just relax here. Oturup rahatımıza bakarız dedim. American Sniper-1 2014 info-icon
Okay, we do that. Tamam, bakarız. American Sniper-1 2014 info-icon
Let's relax. Hadi rahatımıza bakalım. American Sniper-1 2014 info-icon
What're you doing? Putting my foot on you. Ne yapıyorsun? Ayağımı üzerine koyuyorum. American Sniper-1 2014 info-icon
Well, you know that's... that's the way to my heart. Kalbime giden yolun bu olduğunu biliyorsun. American Sniper-1 2014 info-icon
I'm coming over. Yanına geleceğim. American Sniper-1 2014 info-icon
And that looks great. Harika görünüyor. Bak, burnuna elliyor. American Sniper-1 2014 info-icon
How are you feeling? I'm all right. I just want him out. I'm tired. Nasıl hissediyorsun? İyiyim. Doğurmak istiyorum artık. Yoruldum. American Sniper-1 2014 info-icon
Well, it's gonna be any day now. I hope so. Her an doğabilir artık. Umarım. American Sniper-1 2014 info-icon
How 'bout you, Mr. Kyle? How're you feeling? Peki ya siz ne diyorsunuz Bay Kyle? Siz nasıl hissediyorsunuz? American Sniper-1 2014 info-icon
I'm feeling good. Thank you, ma'am. İyi hissediyorum. Teşekkür ederim efendim. American Sniper-1 2014 info-icon
I imagine it's hard to decompress. Anladığım kadarıyla tekrar eski haline dönmek çok zor. American Sniper-1 2014 info-icon
Not really. No. O kadar da zor sayılmaz. Evden ilk dışarı çıkışımız bu. American Sniper-1 2014 info-icon
I'm happy to be home. Yeah. Evimde olmaktan dolayı mutluyum. American Sniper-1 2014 info-icon
Here, put this on for me, would ya? Bunu takar mısınız lütfen? American Sniper-1 2014 info-icon
I think if you wanna check anything out, you may wanna check out these knees. Bir şeyleri kontrol etmek istiyorsan dizlerimi kontrol et bence. American Sniper-1 2014 info-icon
Are you a smoker? No, ma'am. Sigara içiyor musunuz? Hayır efendim. American Sniper-1 2014 info-icon
You drink? Only when I'm thirsty. İçki içiyor musunuz? Susadığımda sadece. American Sniper-1 2014 info-icon
That's 170/110. 170'e 110 çıktı. American Sniper-1 2014 info-icon
Jesus Christ, Chris. Is that high? Aman Tanrım Chris. Yüksek mi ki? American Sniper-1 2014 info-icon
Not if you've just had 14 cups of coffee. But for someone who is sitting down... 14 bardak kahve içen birine normal. Ama böyle oturan birine göre ise... American Sniper-1 2014 info-icon
Oh, I appreciate you... taking a look at that. I'll look into it. Baktığınız için çok teşekkür ederim. Kontrole geleceğim. American Sniper-1 2014 info-icon
Thank you. Will you look into it? Teşekkür ederim. Gelecek misin? American Sniper-1 2014 info-icon
You sabotaged me back there. Beni oyuna getirdin orada. American Sniper-1 2014 info-icon
What am I supposed to do? You're not talking. You act like it's all okay. Ne yapacaktım ya? Ağzını bıçak açmıyor. Her şey yolundaymış gibi davranıyorsun. American Sniper-1 2014 info-icon
It is okay. I'm fine. You're not fine, Chris, all right? Bir şey yok. İyiyim ben. İyi falan değilsin Chris, tamam mı? American Sniper-1 2014 info-icon
Your blood pressure is, like, fucking 170/110. It's like... Tansiyonun 170'e 110 çıktı yahu... American Sniper-1 2014 info-icon
I'm driving down the freeway. It's sunny. It's 72 degrees. Otobanda araba sürüyorum. Hava güneşli. Sıcaklık 72 derece. American Sniper-1 2014 info-icon
I'm fine. There's a war going on. There's people dying. İyiyim ben. Dışarıda savaş daha devam ediyor. İnsanlar ölüp duruyor. American Sniper-1 2014 info-icon
No one's even talking about that. It's like it's not even happening. Kimse bu konudan bahsetmiyor bile. Sanki hiçbir şey olmuyormuş gibiler. American Sniper-1 2014 info-icon
We're all on our cell phones, living our simple, simplistic lives. Ellerimizde telefonlar, basit basit hayatlarımızı yaşıyoruz. American Sniper-1 2014 info-icon
It's not even on the news. No one cares. Chris. Haberlerde bile bahsedilmiyor. Kimse takmıyor. Chris. American Sniper-1 2014 info-icon
There's a war going on and I'm headed to the mall. Orada bir savaş oluyor bense burada alışveriş merkezine gidiyorum. American Sniper-1 2014 info-icon
Chris. It's happening. I'm not supposed to be here. Chris. Başladı. Burada değil orada olmam gerekiyor. American Sniper-1 2014 info-icon
What's wrong? You okay? It's happening. Ne oldu? İyi misin? Başladı. American Sniper-1 2014 info-icon
Shit. Okay. I'm gonna go back. Ha siktir! Geri dönüyorum! American Sniper-1 2014 info-icon
You're fucking crazy! You know that? It's okay. Hey! Baby, baby. Delinin tekisin, biliyorsun değil mi? Sorun yok canım, sorun yok. American Sniper-1 2014 info-icon
Oh, my God. Baby. You look beautiful. Aman Tanrım! Çok güzel görünüyorsun. American Sniper-1 2014 info-icon
It's fucking happening. Başladı lan resmen. American Sniper-1 2014 info-icon
Oh, my baby. Bebeğim. American Sniper-1 2014 info-icon
Look at your mama. Annene git bakalım! American Sniper-1 2014 info-icon
Hey. Hi, baby. Merhaba. Merhaba bebeğim. American Sniper-1 2014 info-icon
Hey, little guy. Hey, baby. Merhaba küçük bey. Merhaba canım. American Sniper-1 2014 info-icon
Hey, little guy. Look what we did. Merhaba küçük bey. Yaptığımız şeye bak. American Sniper-1 2014 info-icon
Look what we did. Look what we made. Yaptığımız şeye bak. Bizden çıkan şeye bak. American Sniper-1 2014 info-icon
Look what we made. Yaptığımız şeye bak. American Sniper-1 2014 info-icon
The baby's crying. I thought you were gonna get him. Bebek ağlıyor. Ona bakacasın sanıyordum. American Sniper-1 2014 info-icon
No, don't bother turning it off. I already watched it. Kapatma kapatma. İzledim hepsini zaten. American Sniper-1 2014 info-icon
Had to make sure you didn't have an Iraqi girlfriend sending you sexy videos. Iraklı kız arkadaşının seksi videolarını göndermediğinden emin olmam gerekiyordu. American Sniper-1 2014 info-icon
That's a sniper recording his kills. That's Mustafa. Öldürdüklerini kaydeden bir keskin nişancıydı o. Adı Mustafa. American Sniper-1 2014 info-icon
He sells that shit on the street. Those are American soldiers. Videoları sokakta satıyor. Bunlar Amerikan askerleri. American Sniper-1 2014 info-icon
That day that we were on the phone, was that him? Was it? O gün telefonda konuşurken ateş açan oydu değil mi? O muydu? American Sniper-1 2014 info-icon
Chris, just talk about it. You're not protecting me by not talking about it. Chris anlat işte. Anlatmayarak beni korumuş olmuyorsun. American Sniper-1 2014 info-icon
No, I don't want you getting that in your head, ya understand? Aklına böyle şeyler sokmak istemiyorum anlamıyor musun? American Sniper-1 2014 info-icon
Well, my imagination is so much worse than anything you could tell me. Aklımdakiler, anlatacaklarından çok daha kötü şeyler. American Sniper-1 2014 info-icon
Chris. Babe, They're fucking savages. Chris. Canım, onlar vahşi insanlar. American Sniper-1 2014 info-icon
It's not about them. Mesele onlar değil. American Sniper-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3710
  • 3711
  • 3712
  • 3713
  • 3714
  • 3715
  • 3716
  • 3717
  • 3718
  • 3719
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact