• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 3729

English Turkish Film Name Film Year Details
Anyone who went into the jacuzzi was insane Al Goldstein: Jakuzziye giden deli olmalıydı American Swing-1 2008 info-icon
Because I think there was every kind of bacteria. It was chemical warfare. Orada her türlü bakteri olduğunu düşünüyorum. Kimyasal savaştı. American Swing-1 2008 info-icon
We played ping pong. We went swimming. Ping pong oynadık. Yüzmeye gittik. American Swing-1 2008 info-icon
People have a sense of being cleansed in a pool. Abigail: İnsanlarda bir tür havuzda temizlenme duygusu vardı. American Swing-1 2008 info-icon
This was a naughty pool. Edepsiz bir havuzdu. American Swing-1 2008 info-icon
Guys were floating on the top of the water Jacqueline: Erkekler sırt üstü yüzerlerdi American Swing-1 2008 info-icon
And their penises were sticking up and it looked like periscopes. ve penisleri periskop gibi görünürdü. American Swing-1 2008 info-icon
I had just come from Paris so I was a young photographer, Paris'ten yeni dönmüştüm, genç bir fotografçıydım, American Swing-1 2008 info-icon
and kind of a shy girl from Ohio. ve Ohiolu utangaç bir gençtim. American Swing-1 2008 info-icon
So I I Böyle olunca ben.. ben.. American Swing-1 2008 info-icon
I disrobed... Soyundum... American Swing-1 2008 info-icon
And I plunge into the pool. ve havuza atladım. American Swing-1 2008 info-icon
And I'm swimming. I, like, go. Ve yüzüyordum. Severim. American Swing-1 2008 info-icon
I sort of underwatered the whole length of the pool. Tüm havuzu dipten boydan boya geçtim. American Swing-1 2008 info-icon
And when I come up, I see all these men standing around the pool Suyun üstüne çıktığımda havuzun etrafında duran diğer erkekleri gördüm American Swing-1 2008 info-icon
And they're all jerking off. hepsi 31 çekiyordu. American Swing-1 2008 info-icon
And their come is, like, coming in an arc ve spermleri, havada yay çizerek American Swing-1 2008 info-icon
across the pool over my head. benim başıma geliyordu. American Swing-1 2008 info-icon
It was just amazing. İnanılmazdı. American Swing-1 2008 info-icon
That was one of my biggest regrets En pişman olduğum durumlardan birisi American Swing-1 2008 info-icon
was that I didn't get that picture. fotografını çekememiş olmamdı. American Swing-1 2008 info-icon
You go there, right? Definitely, yes. Oraya gidiyorsun, değil mi? Kesinlikle evet. American Swing-1 2008 info-icon
There's a membership fee? How much is it? Right. Üyelik aidatı var mı? Ne kadar? Doğru. American Swing-1 2008 info-icon
It cost $25 per couple. Çift başına 25$. American Swing-1 2008 info-icon
Now for that, you get a meal that was fantastic, Bunun için harika bir yemek elde ediyorsunuz, American Swing-1 2008 info-icon
like you get at any Bar Mitzvah, a full smorgasbord. herhangi bir Bar Mitzvah'da olduğu gibi, açık büfe. American Swing-1 2008 info-icon
Chicken, ribs, chow mein, Tavuk, göğüs eti, Çin usulü, American Swing-1 2008 info-icon
lasagna, meatballs. lazanya, köfteler. American Swing-1 2008 info-icon
Spaghetti. No, lasagna. Spaghetti. Lazanya yok. American Swing-1 2008 info-icon
Oh, okay. Potato salad, macaroni. Oh, okay. Patates salatası, makarna. American Swing-1 2008 info-icon
Cold cuts. Coleslaw. Söğüş et. Lahana salatası. American Swing-1 2008 info-icon
Cold cuts. Cold cuts. Söğüş et. Söğüş et. American Swing-1 2008 info-icon
Did I say chicken? Yeah. Tavuk dedim mi? Evet. American Swing-1 2008 info-icon
Why are you asking about that horrible food? Neden bu berbat yemekleri soruyorsunuz? American Swing-1 2008 info-icon
Jesus. Which, by the way, Larry thought was wonderful. Tanrım. Larry bunların harika olduğunu düşünürdü. American Swing-1 2008 info-icon
Larry really thought that was wonderful. Larry gerçekten bunların harika olduğuna inanırdı. American Swing-1 2008 info-icon
He was so proud of his buffet. Yemekleriyle gurur duyardı. American Swing-1 2008 info-icon
But the buffet was disgusting. Ama yemekler iğrençti. American Swing-1 2008 info-icon
There was people oral sex this and that Burada insanlar vardı oral seks vesaire American Swing-1 2008 info-icon
All crazy sex things. So we left there. Her türlü çılgın cinsellik. Biz de terkettik. American Swing-1 2008 info-icon
I said I want to go to the room and eat my sandwich. Ben odaya gidip sandviçimi yiyeceğimi söyledim. American Swing-1 2008 info-icon
So we went to another room I guess the pool table Biz de başka bir odaya gittik bilardo masasının olduğu sanıyorum American Swing-1 2008 info-icon
and they were having sex on the pool table. ve bilardo masasının üstünde seks yapıyorlardı. American Swing-1 2008 info-icon
We used to go buy pizza for ourselves Pizza almaya alışmıştık American Swing-1 2008 info-icon
and it was real good pizza and we said to Larry, pizzalar gerçekten iyiydi ve bunu Larry'e söyledik, American Swing-1 2008 info-icon
"it would be nice after the food's almost gone" just to break it up. "yemek tamamen bittikten sonra daha iyi olacaktır" sadece sona erdirmek için. American Swing-1 2008 info-icon
About 1:00 in the morning. When you start running out of food Saat 1:00 civarlarında. Yemek kalmadığında American Swing-1 2008 info-icon
and people come out of the orgy or they're dancing, ve insanlar orjiden veya danstan çıkıp geldiklerinde, American Swing-1 2008 info-icon
swimming you feel like grabbing something. ya da yüzmeden birşeyler tıkınmak istersiniz. American Swing-1 2008 info-icon
They're tired of a bologna sandwich. Bolonya sandviçinden bıkmışlardır. American Swing-1 2008 info-icon
I said, "Hey, why don't you order 10 pies?" Ben, "Hey, neden 10 tane turta ısmarlamıyorsunuz?" dedim. American Swing-1 2008 info-icon
"Why not?" "Neden olmasın?" American Swing-1 2008 info-icon
You weren't hiding, were you? No. Kadın: Sen saklanmıyorsun değil mi? Hayır. American Swing-1 2008 info-icon
Did you meet a nice girl? No. Güzel bir kız bulabildin mi? Hayır. American Swing-1 2008 info-icon
Everything was open except these few black cubicles. Leo: Herşey ortadaydı birkaç küçük siyah kabinin dışında. American Swing-1 2008 info-icon
That you could have private sex if you felt embarrassed Kendinizi rahat hissetmezseniz orada özel olarak seks yapabilirdiniz American Swing-1 2008 info-icon
to be doing it in front of the Japanese tourists. Japon turistlerin önünde kendinizi rahat hissetmezseniz. American Swing-1 2008 info-icon
You could hear conversations in the room to the right of you, Don: Sağ tarafınızdaki odada geçen konuşmaları duyabilirdiniz, American Swing-1 2008 info-icon
on the left of you. You'd hear women trying to figure out veya sol tarafınızdaki. Kadınların yarın Yahudi Okulu'na American Swing-1 2008 info-icon
who was going to carpool to Hebrew School in the morning. kimin gideceğini kararlaştırmaya çamıştıklarını duyardınız. American Swing-1 2008 info-icon
We spent some very very happy hours Histerimizi kontrol altında tutarak American Swing-1 2008 info-icon
controlling our hysteria çok hoş vakitler geçirdik American Swing-1 2008 info-icon
so that people inside wouldn't know that we were listening insanlar bizim onları dinlediğimizi anlamazlardı American Swing-1 2008 info-icon
to the kind of forced dialogue between people who have just met henüz tanışmış insanların arasında bir orji odasında American Swing-1 2008 info-icon
in an orgy room. geçen diyalogları dinlediğimizi. American Swing-1 2008 info-icon
It was good stuff. I wish I'd recorded some of it. İyi malzeme vardı. Bazılarını kaydetmiş olmayı isterdim. American Swing-1 2008 info-icon
When Larry showed me into this closed Cubicle Larry bana bu kapalı kabinlerden birini gösterdiğinde American Swing-1 2008 info-icon
and the woman in there was his wife Mary, içerdeki kadın karısı Mary idi, American Swing-1 2008 info-icon
he seemed almost excited to be able to introduce Mary to the press: Mary'i basına tanıtmaktan çok heyecanlanmış görünüyordu: American Swing-1 2008 info-icon
"Hi, Mary, how are you? This is John Leo." "Selam, Mary, nasılsın? Bu John Leo." American Swing-1 2008 info-icon
And again it was almost the enthusiasm Sanki yardım kurumu müdürü yaptıklarını gösterirmiş gibi American Swing-1 2008 info-icon
of a Kiwanis executive showing off his home town. bir coşku içindeydi. American Swing-1 2008 info-icon
Why repress your desires? What? Larry: Neden arzularını baskılayasın? Donahue: Ne? American Swing-1 2008 info-icon
Why repress your desires? I'd like to be in the Indianapolis 500 too, Neden arzularını baskılayasın? Ben Indianapolis 500'de de olmak istiyorum, American Swing-1 2008 info-icon
but I have the common sense not to engage in it because it's not good for me. ama sağduyum bu işe karışmamamı benim için iyi olmayacağını söylüyor. American Swing-1 2008 info-icon
And that's just what he said "it's not good for everybody." Ve tek söylediği şuydu "bu iş herkese göre değil." American Swing-1 2008 info-icon
So for you, it wouldn't be good. Yani senin için iyi olmayacaktı. American Swing-1 2008 info-icon
The mattress room was the most intense. En yoğun olan yer şiltelerin olduuğu odaydı. American Swing-1 2008 info-icon
And for people who found Plato's really uncomfortable Ve Plato'yu rahatsız edici bulan insanlar için American Swing-1 2008 info-icon
in terms of almost morally, yani ahlaki açıdan, American Swing-1 2008 info-icon
that was the toughest place to go and look. burası gidip de bakılabilecek en son yerdi. American Swing-1 2008 info-icon
You would have maybe 200 bodies in there Orada belki 200 vücuda rastlayabilirdiniz American Swing-1 2008 info-icon
on a busy night kalabalık bir gecede American Swing-1 2008 info-icon
and just writhing together like a bucket of worms. birbirine dolanmış solucanlar gibi kıvranan vücutlar. American Swing-1 2008 info-icon
love today, cry tomorrow bugün sev, yarın ağla American Swing-1 2008 info-icon
who's to say kim ne desin American Swing-1 2008 info-icon
life is gay... "look at that guy's yaşam gay... Abigail: "şu adama bak American Swing-1 2008 info-icon
he's not really handsome, but look what he's got. hiç de yakışıklı değil, ama yanındakine bak. American Swing-1 2008 info-icon
And look what she's got and where is that going?" Şu kadına bak Nereye gidiyor?" American Swing-1 2008 info-icon
It was real and your ears could hear it was real. Gerçekti ve kulaklarınız gerçek olduğunu duyabilirdi. American Swing-1 2008 info-icon
the breathing and even the smell and the sweat Nefesler ve hatta kokular ve terler American Swing-1 2008 info-icon
and the ugh. ıgghhhh. American Swing-1 2008 info-icon
It exhilarated me and at the same time Bu beni hem heyecanlandırıyor hem de aynı zamanda American Swing-1 2008 info-icon
it sort of depressed me. karamsarlaştırıyordu. American Swing-1 2008 info-icon
Because it completely kills your notions Çünkü sizin aşkla ilgili tüm görüşlerinizi American Swing-1 2008 info-icon
about romance. öldürüyordu. American Swing-1 2008 info-icon
Like a dance floor, sometimes people are just dancing. Dans pistinde olduğu gibi bazen insanlar sadece dans ederlerdi. American Swing-1 2008 info-icon
But sometimes there's a groove a tribal groove Ama bazen bir adet olurdu bir kabile adeti gibi American Swing-1 2008 info-icon
that people get in insanların yer aldığı American Swing-1 2008 info-icon
and be in incredible synch and there would be ve inanılmaz bir uyum içinde oldukları American Swing-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3724
  • 3725
  • 3726
  • 3727
  • 3728
  • 3729
  • 3730
  • 3731
  • 3732
  • 3733
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact