Search
English Turkish Sentence Translations Page 3725
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Fuck, you hear that, man? Get the fuck off me. | Duydun mu lan bunu? Siktir git başımdan. | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
Where is everybody? We're just picking our dicks. | Millet nerede? | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
Well, I have the shits. | Buna bakıyorum. Çizgi roman mı okuyorsun? | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
It's a fucking graphic novel, man. | Bu öyle sıradan bir çizgi roman değil. Arada büyük fark var. | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
I heard you were on fucking fire out there. | Bugün ortalığı yıktığını duydum. | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
Marc Lee came in, said you popped your cherry. | Marc Lee ilk kanını akıttığını söyledi. Doğru mu bu? | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
There was a kid who barely had any hair on his balls. | Daha taşakları bile kıllanmamış bir çocuk vardı. | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
Mother gives him a grenade. | Annesi eline el bombası tutuşturup tabura atması için yollamıştı. | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
Dude, that was evil like I never seen before. | Daha önce hiç karşılaşmadığım şeytanca bir düşünceydi. | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
Yeah, but, hey, man... | Evet. Ama o çocuk şu anda taburdan 10 kişiyi öbür dünyaya postalayabilirdi. | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
Yeah, but I killed him. You did your job. | Doğru ama öldürdüm ben onu. | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
Yeah, it's just not how I envisioned that first one to go down. | Öyle ama, ilk hedefimin böyle biri olacağını düşünmemiştim. | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
Oh! Fuck, man. | Ha siktir! Bu ne lan? | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
That was your overvvatch, Einstein. | Gözetmenindi Einstein. Sonra teşekkür edersin. | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
Let's move! | Devam edin! Yürüyün! | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
Keep it going. Hurry up. | Yürüyün! Acele edin! | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
Contact! Front disperse! | Düşman teması! Dağılın! | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
Cease fire! | Ateşi kesin! Ateşi kesin! | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
Eyes on the rooftop. Keep your eyes up there. | Çatılara bakın! Gözünüz yukarıda olsun! | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
Man down! Man down! We need a corpsman over here now. | Asker vuruldu! Asker vuruldu! Hemen sıhhiyeyi çağırın! | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
Enemy sniper located. | Düşman keskin nişancısı belirlendi. | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
Approximate grid: Quebec Romeo 155604. | Yaklaşık konumu; Quebec Romeo, 1 5 5 6 0 4. | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
Smells like piss in here. | Biri buraya işemiş sanki. Naparsın işte. | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
You covered our asses out there, man. Some ballsy shots. | Bizi iyi korudun dostum. Sağlam atışlar yaptın. | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
Uhn. Fuck. They were clean, right? | Askerlermiş değil mi? Aynen, askerlermiş. | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
Fucking sniper went right up our ass. | Siktiğiminin keskin nişancısı hemen arkamızdan geliyormuş. | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
I already chewed out security detail. Won't happen again. | Güvenlik detayları yüzünden laf yedim zaten. Bir daha olmayacak. | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
It better not happen again. | Olmasa iyi olur. 400 metre ötede tehlikeli bir nokta var. | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
I'm gonna go write up some shooter statements. | Birkaç keskin nişancı ifadesi yazacağım. | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
How many did you get? | Kaç tane vurdun? 6 tane. Aslında tam bu kadar değil. | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
You got six? | 6 tane mi vurdun? Evet, ne oldu ki? | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
Yeah, but they got one of us. | Onlar da bizden birini vurdu. Görmediğin şeyi vuramazsın. | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
His wife said he was carrying a Koran. | Karısı, elinde Kur'an olduğunu söyledi. | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
Look, I don't know what a Koran looks like... | Kur'an nedir bilmem ama elinde ne olduğunu biliyordum. | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
It was pressed metal, shot 7.62s, and it looked just like an AK 47. | 7.62 kalibrelik, preslenmiş metaldi. | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
Oh, here he comes. | İşte geliyor, işte geliyor! | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
Ladies and genitals, listen up! We have a legend in our midst. | Bayanlar ve saplar, buraya bakın. Aramıza bir Efsane var. | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
Round of applause for the legend. | Efsaneyi alkışlayın! | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
There we go. We're so proud of you back home on the range, boy. | Aramıza olduğun için çok gururluyuz. | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
Now, it's been said that the legend here... | Tek atışta 100 adamı öldürebilen bir efsanenin olduğunu söylediler. | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
Or, no, it was No, fuck, what was it? | Hayır, öyle değildi. Siktir ya, nasıldı? | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
It was one blow from a single man. | Tek bir adam tek bir atıştı. 100 kişi havaya uçurmuştu. | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
And he's single. | Ve tek başınaydı! Lanet olsun! | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
Oh, shit! | Ne yaptın lan! Ha siktir! | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
You want a food fight? | Yemek savaşı mı istiyorsun? | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
Come on. Shit. | Öff be. Çeneni kapatmanın tek yolu bu. | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
Have you killed anyone yet? | Kimseyi öldürdün mü hiç? | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
That is not the way the call home is supposed to go, babe. | Evi arayınca konuşulacak şeyler değil bunlar canım. | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
Don't be weird with me. | Tuhafına gitmesin. Ciddiyim ben. Her şeyi anlatmanı istiyorum. | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
Well, there's certain things you just can't say over the phone. | Telefonda öyle söylenemeyecek bazı şeyler vardır. | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
Okay, you knocked me up, right? | Beni burada hamile bırakıp gittin. Tek başıma beşiği kurmaya çalışıyorum. | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
...and you can't talk to me? | Sense konuşamıyor musun benimle? Büyük planın bu muydu? | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
You guys almost done over there, yet? | Daha göreviniz bitmedi mi? | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
I can't stop thinking about that little pink number you wore on our honeymoon. | Balayımızda giydiğin o küçük pembe şeyi aklımdan çıkartamıyorum hâlâ. | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
Yeah, it's called a nightgown. | Gecelik deniyor ona. Öyle demek. | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
And three days? | Hem üç gün... Üç gün, balayı sayılmaz. | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
You know, it was a good three days. | Güzel bir üç gündü ama. | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
I miss you real bad. | Seni çok özledim. Ben de seni özledim. | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
Hey, you want me to talk dirty to you? | Ahlaksız konuşmamı ister misin? Evet. Bekle biraz. Bir saniye. | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
But I got a phone in one hand and a gun in the other... | Bir elimde telefon diğer elimde tüfek var. Ne yapacağımı şaşırdım. | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
Well, you're gonna have to decide what's more important, baby. | Hangisinin daha önemli olduğuna karar vereceksin canım. | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
You're horny preggers. | Seni azgın hamile karı. | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
Fat and horny. | Azgın ve şişko. Çok iğrenç yeminle. | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
If you were 300 pounds, I'd still do you. | 140 kilo bile olsan yine de yatardım seninle. | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
So romantic. | Ne kadar romantiksin. | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
How's my boy? | Oğlum nasıl peki? Kimse oğlan olacağını söylemedi. | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
I can't wait to see the way you're gonna be with him. | Kucağına alacağın günü sabırsızlıkla bekliyorum. | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
I just know. | Biliyorum işte. İçime doğuyor. | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
I hope you're right. | Umarım haklı çıkarsın. Haklıyım zaten canım. | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
Hey, did your dad get ahold of you? | Babanla konuştun mu hiç? Maillerime bakmadım daha. | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
Shit. | Lanet olsun! Hemen kapatıp onu araman gerekiyor tamam mı? | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
Why, what's wrong? | Niye, ne oldu ki? Çok bencilim. Aklıma bile gelmedi. | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
Taya, what's wrong? | Taya, sorun nedir? Ne oldu? | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
Your little brother deployed. | Kardeşin sevk edildi. | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
What? What happened to jump school? | Ne demek yani? Paraşüt okuluna ne oldu? | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
No, he didn't get in. | Giremedi. Kapatıp babanı ara sen tamam mı? | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
What do you mean? Deployed? Where is he? | Ne oldu? Nereye sevk edildi? Nerede şu an? | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
Over there. | Orada. Irak'a gönderildi. | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
I'm sorry, honey. | Üzgünüm canım. | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
The man with the blade? | Elinde pala olan adam Ürdünlü bir militan. | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
Now this asshole... | Bu yavşak herif şu anda El Kaide'nin Irak'taki veliahtı. | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
His mercenary army, AQI? They're 5000 strong. | El Kaide'deki paralı askerler oluşan ordusu tam 5 bin kişi. | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
Now, these guys are not your average shit kickers. | Bunlar sizin gördüğünüz o köylülere benzemezler. | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
These guys are well trained, they are well paid... | İyi eğitilmiş, maaşları kabarık askerler. | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
...and right now, they are waging the largest urban assault since Vietnam. | Vietnam'dan sonraki en geniş kentsel taarruzun sahipleriler şu an. | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
Zarqawi and his lieutenants, these are our top priority. | Zarqawi ve adamları en birinci önceliğimiz. | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
Now, there is only one way to root these guys out... | Bu adamların köklerini kazımanın tek yolu... | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
So we are going to need to clear ten structures an hour... | Bu yüzden her bir saat içinde 10 eve girip çıkmamız gerekiyor. | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
...which, I know, is a lot. It's aggressive. | Çok olduğunu biliyorum. Agresif bir durum. | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
We're gonna be loosening things up with air support. | Hava desteğiyle bütün buraların üstünden geçeceğiz. | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
This is the highest priority target we have to date. | Bulmamız gereken, en yüksek önceliği olan hedef bu. | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
I want this asshole dead or captured. | Ölü ya da diri bu yavşağın yakalanmasını istiyorum. Anlaşıldı mı? | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
Are there any questions? | Sorusu olan var mı? | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
These Marines keep rushing in like they're doing... | Demedi deme, bu bahriyeliler hep yaptıkları gibi sahaya dalarlarsa... | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
...they'll have their asses shot off. They're Marines. | ...kıçlarına kurşun yemeleri kesindir. Aynen, bahriyeli bunlar. | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
They don't get the training we do. Half these guys were civilians six months ago. | Bizim gibi eğitilmiyorlar. Daha 6 ay önce sivildeydi yarısı. | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
Let's coach them. I'll show them how Team guys do it. I'll lead the unit on the street. | Koçluk yapalım o zaman adamlara. Takım işinin nasıl olduğunu öğretirim ben. | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
Come on. If I'm on the street, Marc | Yapma ama Marc. Sokaklardayken bu işin üste... | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
House to house is the deadliest job here, man. | Ev ev dolaşmak en ölümcül iştir. Koruyucu kompleksin falan mı var yoksa? | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |
All these guys? They know your name, and they feel invincible with you up there. | Buradaki herkes tanıyor seni. | American Sniper-2 | 2014 | ![]() |