• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 3735

English Turkish Film Name Film Year Details
You know? Swinging is a thing where couples are Bilir misiniz? Eş değiştirme American Swing-1 2008 info-icon
in a relationship with each other. ilişkide olduğu bir ilişki türüdür. American Swing-1 2008 info-icon
Okay? They have feelings for each other Tamam mı? Eşlerin eş değiştirmeyen çiftlerde American Swing-1 2008 info-icon
as if non swingers do. olduğu gibi birbirlerine karşı hisleri vardır. American Swing-1 2008 info-icon
But the only difference is Ancak tek fark American Swing-1 2008 info-icon
that when they're with someone else, bir başkasıyla beraber olduklarında American Swing-1 2008 info-icon
it's just sex. There's no feelings. bu sadece sekstir. Duygular yoktur. American Swing-1 2008 info-icon
I never saw him going around with Mary. Ferrato: Onu hiç Mary ile birlikte görmedim. American Swing-1 2008 info-icon
I never saw them having sex with other couples. Onları hiç bir zaman başkalarıyla seks yaparken görmedim. American Swing-1 2008 info-icon
It was always Larry. O hep Larry idi. American Swing-1 2008 info-icon
Do you have relationships with other men there? Başka erkeklerle ilişkiniz var mı? American Swing-1 2008 info-icon
Occasionally, yes. Does he know about it? Arasıra evet. O biliyor mu? American Swing-1 2008 info-icon
Do you countenance it? I think it's fantastic. Bunu destekliyor musunuz? Olağanüstü olduğunu düşünüyorum. American Swing-1 2008 info-icon
Mary would be having a lot of men. Hanson: Mary birçok erkekle birlikte olabilirdi. American Swing-1 2008 info-icon
You weren't really supposed to have a gangbang just out on the main floor. Sahnenin ortasında toplu seks yapmanız beklenmiyordu. American Swing-1 2008 info-icon
You were supposed to go somewhere, and Larry might speak to Mary about it, Sizden bir yere gitmeniz beklenirdi, ve Larry, Mary ile bunu konuşurdu, American Swing-1 2008 info-icon
and then he'd go off and ohhh you know, ve sonra o gelip bilirsiniz işte American Swing-1 2008 info-icon
and say, "Mary's upset." "Mary'nin üzgün" olduğunu söylerdi. American Swing-1 2008 info-icon
We'd say, "Mary doesn't look upset. Mary looks like she's having a good time." Biz "Mary'nin üzgün görünmediğini, iyi vakit geçiriyor göründüğünü" düşünürdük. American Swing-1 2008 info-icon
"No, Mary's upset." "Hayır, Mary üzgün" American Swing-1 2008 info-icon
She was losing Larry, Vance: Larry'yi kaybediyordu, American Swing-1 2008 info-icon
not just to the lifestyle, but to one particular woman or another. sadece yaşam tarzına değil şu kadına veya bu kadına. American Swing-1 2008 info-icon
Do you really believe that you can make love to a person one time Bir insanla sevişip başkalarına aşık olabileceğinize American Swing-1 2008 info-icon
and fall in love with them? I don't think it can happen. gerçekten inanıyor musunuz? Ben olabileceğini düşünmüyorum. American Swing-1 2008 info-icon
I really don't. I've never seen it happen. Gerçekten düşünmüyorum. Hiç olduğunu görmedim. American Swing-1 2008 info-icon
He was there just to have sex. O sadece seks için oradaydı. American Swing-1 2008 info-icon
The whole thing was how many women he could get. Tüm mesele kaç tane kadını götürebileceğiydi. American Swing-1 2008 info-icon
She wasn't having it and I don't blame her. Vance: O bundan faydalanmıyordu ve ben onu suçlamıyorum. American Swing-1 2008 info-icon
So she went on with this affair with the chauffeur. Bu yüzden şu ilişkiye başladı şoförle. American Swing-1 2008 info-icon
Mary and Larry were were Mary ve Larry American Swing-1 2008 info-icon
He was starting to tell her to stay home, Larry evde kalmasını söylemeye başlamıştı, American Swing-1 2008 info-icon
and the chauffeur knew both of them ve şoför her ikisini de biliyordu American Swing-1 2008 info-icon
because he used to drive both of them to Plato's. çünkü her ikisini de Plato'ya götürüyordu. American Swing-1 2008 info-icon
It ended badly. Kötü sonuçlandı. American Swing-1 2008 info-icon
They wanted to kill each other. Birbirlerini öldürmek istediler. American Swing-1 2008 info-icon
The chauffeur was in love with Mary. Şoför Mary'e aşıktı. American Swing-1 2008 info-icon
Larry was in love with Mary. Larry Mary'e aşıktı. American Swing-1 2008 info-icon
Mary was in love with the chauffeur it was this big nasty triangle. Mary şoföre aşıktı büyük edepsiz bir aşk üçgeni American Swing-1 2008 info-icon
Larry would send Mary home with Ron. Yeah. Larry Mary'i Ron ile eve yollayacaktı. Evet. American Swing-1 2008 info-icon
So maybe one thing led to another. Böylece belki de bir olay başka bir olayı tetikledi. American Swing-1 2008 info-icon
I think in the end Sonunda American Swing-1 2008 info-icon
The chauffeur had Larry Şoför Larry'i kaçırdı American Swing-1 2008 info-icon
kidnapped, beaten to a pulp, pestilini çıkardı, American Swing-1 2008 info-icon
sent put in the hospital hastaneye götürdü American Swing-1 2008 info-icon
in an effort to end it in his favor. kendi lehine sonuçlandırmak adına. American Swing-1 2008 info-icon
That's what I believe happened. Olduğuna inandığım bu. American Swing-1 2008 info-icon
I never seen a guy that was beat So beat up. Dövülmüş birini görmemiştim Kötü dövülmüştü. American Swing-1 2008 info-icon
I mean His face was like out to here. Demek istediğim Yüzü yerinden çıkmış gibiydi. American Swing-1 2008 info-icon
I think Larry Levenson wound up in the hospital Sanırım Larry Levenson hastanede kalırken American Swing-1 2008 info-icon
in Queens stemming from this conflict Queens'de bu karmaşayı sonuçlandırdı American Swing-1 2008 info-icon
between him, Mary and the chauffeur. kendisi, Mary ve şoför arasındaki. American Swing-1 2008 info-icon
After the kidnapping, Mary came by the club a couple of times. Kaçırma olayından sonra, Mary birkaç kez klübe geldi. American Swing-1 2008 info-icon
You know, she seemed basically out of it. Temelde bu işin dışında görünüyordu. American Swing-1 2008 info-icon
You know, she was older and at one point she might have been the queen, Daha yaşlıydı ve bir yerde kraliçe olabilirdi, American Swing-1 2008 info-icon
but she definitely wasn't now. ama kesinlikle öyle değildi. American Swing-1 2008 info-icon
She almost wound up on the street. Vance: Sokağı da boylayabilirdi American Swing-1 2008 info-icon
She was institutionalized, I believe, Kurumlaştığına inanıyorum American Swing-1 2008 info-icon
at Bellevue for a while Bellevue'de bir süreliğine American Swing-1 2008 info-icon
and she did have a breakdown. ve sinir krizi geçirdi American Swing-1 2008 info-icon
She was really a nice woman. Nice lady. Gerçekten hoş kadındı. Hoş hanımefendi. American Swing-1 2008 info-icon
Maybe they made up that story that it was this guy Belki de hikaye bundan ibaretti o adamdan American Swing-1 2008 info-icon
to stay away from the wiseguys. Ron. uzak durmak gerekti akıllı adamdan Ron American Swing-1 2008 info-icon
We don't know. Bilmiyoruz. American Swing-1 2008 info-icon
Why it happened, we never knew. Neden oldu hiç bilemedik. American Swing-1 2008 info-icon
But even then Larry was running around, like, in a wheelchair Ama o zaman bile Larry tekerlekli sandalyede koşturuyordu American Swing-1 2008 info-icon
and he was perfectly fine. He was saying, "Aw, it's nothing." çok iyiydi. "Ah, birşey yok" diyordu. American Swing-1 2008 info-icon
I'll be fine. I'll be walking." and he was. İyiyim. Yürüyeceğim." ve yürüdü. American Swing-1 2008 info-icon
He was, like, smiling through it all. Hep gülümsüyordu. American Swing-1 2008 info-icon
Plato's Retreat is an unlicensed club Plato'nun Enstitüsü lisanssız bir klüptü American Swing-1 2008 info-icon
for swinging couples, right? We have a charter. eş değiştiren çiftler için, değil mi? Larry: Sözleşmemiz var. American Swing-1 2008 info-icon
In approximately July of 1979, Yaklaşık olarak Temmuz 1979'da, American Swing-1 2008 info-icon
there had been some newspaper article bazı gazete haberleri vardı American Swing-1 2008 info-icon
wherein Larry Levenson had burada Larry Levenson American Swing-1 2008 info-icon
stated and boasted that, "Plato'nun Enstitüsü için, American Swing-1 2008 info-icon
"We don't pay taxes for Plato's Retreat Inc." biz vergi ödemiyoruz" diye böbürleniyordu American Swing-1 2008 info-icon
We are definitely a non profit corporation. Biz kesin olarak kar amacı gütmeyen bir kurumuz. American Swing-1 2008 info-icon
Now wait a minute, Larry. What do you mean a non profit? I'm telling you. Bir dakika, Larry. Kar amacı gütmeyenle ne kastediyorsun? Söylüyorum. American Swing-1 2008 info-icon
Two gentlemen appeared Annie: İki bey geldilr American Swing-1 2008 info-icon
9:00 in the morning. I'm half asleep. Sabah 9:00 yarı uykuluyum. American Swing-1 2008 info-icon
And they says, "We came here to see the books." Ve bana "Defterleri görmeye geldik" diyorlar American Swing-1 2008 info-icon
So I gave them the books. Onlara defterleri veriyorum. American Swing-1 2008 info-icon
I didn't know they were from the Internal Revenue. Maliyeden olduklarını bilmiyordum. American Swing-1 2008 info-icon
And they find out they got a gold mine in front of them, Aradıklarını buldular önlerinde bir altın madeni vardı, American Swing-1 2008 info-icon
that these people have been cheating their income tax üç yıldan beri bu insanların vergi kaçırdıklarını 1 American Swing-1 2008 info-icon
for three years. buldular. 1 American Swing-1 2008 info-icon
In one year I think they claimed only $300 Bir yılda sadece 300$ 1 American Swing-1 2008 info-icon
of taxable income and paid zero tax. vergilendirilebilir gelir gösterdiler ve hiç vergi ödemediler. American Swing-1 2008 info-icon
Ann Grippo reentered the business room. Davidson: Ann Grippo odaya tekrar girdi. American Swing-1 2008 info-icon
She looked over our shoulder and was peering intently. Omuzlarımızın üstünden bize anlamlıca süzüyordu. American Swing-1 2008 info-icon
She just blurted out voluntarily, Mahsus patladı birden American Swing-1 2008 info-icon
"we're dead." "biz öldük" American Swing-1 2008 info-icon
I tried to take the books away from them. Defterleri onlardan almaya çalıştım. American Swing-1 2008 info-icon
Yeah? And I did, I took the books. Gerçekten mi? Ve aldım defterleri. American Swing-1 2008 info-icon
They didn't keep them. They weren't allowed to keep them. Defterleri alıkoymadılar. Alıkoymalarına izinleri yoktu. American Swing-1 2008 info-icon
Correct. I took them. Doğru. Aldım onları. American Swing-1 2008 info-icon
But now they know that they have Wait. Ama artık biliyorlardı Bekle. American Swing-1 2008 info-icon
So now you got the books back in your hand. Yeah. 1 Böylece deftereli yeniden ele geçirdin. Evet. American Swing-1 2008 info-icon
Did you call Larry? When they came in that night I told them what happened. Larry'yi aradın mı? O gece geldiklerinde olanları anlattım onlara. American Swing-1 2008 info-icon
You didn't do nothing till that night? No, till that night. O geceye kadar hicbir şey yapmadın? O geceye kadar hayır. American Swing-1 2008 info-icon
Hy said to me, "You know, I covered our tracks here for three years. Bana "Biliyor musun, üç senelik izlerimizi kapattım. American Swing-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3730
  • 3731
  • 3732
  • 3733
  • 3734
  • 3735
  • 3736
  • 3737
  • 3738
  • 3739
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact